Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés. Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Dice el artículo: Diego Xelmírez (que chegou a roubar as reliquias dos santos máis venerados en Braga)
Interesante conclusión .......
"Podemos concluír, entón, nun sentido inverso ao da tradicional historíografía portuguesa, pois non foi a independencia portuguesa a que levou a Braga a combatar a Compostela; antes, a rivalidade entre esta e Santiago é a que vexo como un dos máis poderosos elementos para a explicar a emerxencia dun sentimento próximo do "nacionalista", neutralizando as proximidades culturais entre Portugal e Galicia, como o eran a lingua, a cultura, os trovadores..."
Dice sobre la primera edición del diccionario:
"El titulo completo de esta edición era...."Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española, reducido a un tomo para su más fácil uso" (bufff...)
Títulos del Dicccionario
•Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española, titulo entre la 1ª (1780) y 4ª (1803)
•Diccionario de la lengua castellana por la Real Academia Española, titulo entre 5ª (1817)y 14ª edición (1914)
•Diccionario de la lengua española, 15ª edición (1925) en adelante.
A.M.Canto, ¿habrá en la red edición digital del original? (con curiosidad espero la parte del prólogo que menciona)
A.M.Canto,
Una joya (los Diccionarios Académicos de la RAE). Perfecto para aclarar ciertas curiosidades que tenía…por ejemplo la grafía de la época (v/b), palabras que figuraban (carvallo, viento gallego…). Ya sabe que siempre “tiro pa Galicia” (no tengo remedio).
Una curiosidad…“firma el prólogo” del diccionario de 1729, el Licenciado Don Benito de Rio Cao de Cordido, Corrector general por su Majestad.
Lo de “Cao de Cordido” me sonaba a nobleza gallega (y así es). Era normal en la época y en siglos anteriores que los nobles gallegos dieran estudio a su segundo hijo varón y lo “colocasen” en puestos relevantes de la corte.
Para quien quiera saber un poco más de los Cao de Cordido:
http://www.xenealoxia.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=1893
Un estracto (en gallego):
No libro Arte gotico en Galicia de Carmen Manso Porto, da fundacion Barrie de la Maza, hai bastantes datos do apelido Cao de Cordido e Lopez Montenegro.
Na igrexa de santo Domingos de Santiago, atopase a capela funeraria do escudeiro Fernan Cao de Cordido el viejo. ca. 1377 disfrutada conxuntamente coa familia Galos polo visto coñecidos burgueses compostelans.
As xacigas da familia Cao de Cordido atopanse na capela de san Xacinto. Tamen anota a existencia do enterramento de Fernan Cao de Cordido el mozo. Nas xacigas podense ve-los escudos heraldicos distes cabaleiros, polo visto:
1.-dous cordeiros postos en pao (cordido).
2.- 15 pezas xaqueladas. sete saintes de ouro e oito afundidas de sinople (O Campo).
ademais o mozo ten outro mais co n 5 lises e un leon rampante.
Ahora no tengo tiempo de leerlo completo (la cosa promete)
De momento me siento curiosa y extrañamente identificada (será un espejismo o la hora?…)
“Um novo “estilo” de arqueólogos começou a aparecer nos útimos tempos nalguns países – os principais exemplos que conheço são britânicos….”
“…. visitas ao terreno e seus “acidentes”, num tipo de experiência muito peculiar: uma espécie de deambulação meditativa ou reflexiva sobre as paisagens e monumentos, algo que poderíamos designar em termos orçamentais “arqueologia light”, barata a montante, na produção (botas, chapéu, caderno de notas, máquina fotográfica) e por vezes rentável a juzante, na venda (obras de referência disponíveis no mercado internacional, em inglês)…”
“é sobretudo uma questão de imaginação e de inteligência.
Isto não significa que esses autores não sejam sérios, honestos nas suas intenções de acrescentar saber, motivados para questões fundamentais, que não saibam muito, que não produzam reflexões de grande interesse, nem é, da minha parte, um “piscar de olhos” aos arqueólogos “hard”,…”
Fermosa frase: “…um “piscar de olhos” aos arqueólogos “hard”,…”
Muchos de los hayazgos en Galicia se han hecho y se están haciendo de esta forma.
"Um trabalhador rural tradicional jamais contemplaria uma “paisagem”, .....insistir muito em que o meu informador me diga determinada coisa segundo os parâmetros que eu transporto, e me esforço em “traduzir” (tradução, palavra-chave!), esse informador acabará por me dizer o que eu quero, quanto mais não seja para se ver livre de mim e ir à sua vida..."
Sabios son nuestros mayores...
A.M.-Canto
Estupendo artículo, mis felicitaciones.
Diviciaco, dices:
"La crónica Albelsense es la mas antigua y valiosa de todas las crónicas cristianas sobre el reino de Asturias"
Ahora que nadie más nos lee...dime en que parte de la crónica dice "Reino de Asturias"...yo solo soy capaz de ver la parte que habla de "el Reino de los Astures" y "reinando en Asturias"
Si quieres responder mejor en Celtas, me lo dices y pallá me voy (mejor mañana, estas no son horas)...ya se sabe lo que pasa por aquí cuando nos ponemos tontainas ;)
Por cierto...ya he puesto una velita a Santa Cecilia para que ilumine a nuestros príncipes y tengamos en breve entre nosotros al Principe Pelayo.
He añadido como "relacionado", el apellido "Eiriz" (abundante sobretodo Chantada y A Estrada). En estas zonas, las aldeas se componen en su mayoría de casonas de labranza (de dos a cuatro). Cuando hablo de casonas me refiero a casas muy antiguas, en algunos casos con más de 300 ó 400 años de antiguedad, bastante grandes, con las ventanas muy pequeñas y escasas.
Son características propias de casas con amplios terrenos circundantes, propiedad de la misma familia desde muy antiguo. Conocí en una ocasión unos "de Brandariz" que conservaban escrituras de su casa datadas en el 1485. Tema interesante (al menos para mi)
Jejeje...gracias por ser benevolente...sigo pensando que está hecho unos zorros (estoy en ello y lo dejo, lo retomo y lo dejo...)
La verdad es que es un tema que te lleva a muchos otros.
Tengo datos que me faltan por añadir (y espero surjan más...sobretodo de Portugal, es la parte más incompleta)
Lo de los topónimos "Cacha" o Cach"...si que es curioso, no tengo idea. Creo recordar que hay un "Cachazo". Lo "primero que me viene a la mente" es que "Cacha", en algunos lugares tiene el significado de "cacho", "porción"...si "dividimos" los topónimos que has indicado, nos daría:
--Cacha-aldora, "la finca o el terreno de "Aldora"
...Cacha- algonza, "la finca o terreno de "Algonza"
...Cacha-requille "la finca o terreno de "Rekila" ¿?
Ahora, como me digas que te los has inventado....pa invención la mía, ¿no?
Pido disculpas!!!! (siempre soy un poco escueta dando explicaciones.)
En mi "respuesta" digo:
"Se podría ampliar la lista con otros documentos existentes sobre familias con estos apellidos en la época y de distintos lugares (yo no conozco más) "
LO QUE TAMBIÉN QUIERE DECIR: quien conozca otros documentos, puede indicarlos y yo los añadiré a la lista (seguro que los hay....sean CATALANES, ITALIANOS, PORTUGUESES...)
No creo que solo hubiese "Colon" en Galicia (me miro el ombligo pero no tanto)
Flavio, no seas borde llamándome galleguista (eso para mi es un insulto)
Lee de nuevo....
-los Suevos no eran ángeles
-no hablo de que "todos" los germanos fueran campesinos...SI LO ERAN una gran parte de ellos (al igual que parte de los Vándalos, Godos...)
"E segund cuentan San Esidro, arçobispo de Seuilla, et otros muchos sabios antigos en sus estorias, cuemo eran los barbaros gentes muy cruas et much esquiuas, començaron a destroyr toda la tierra, et a matar todos los omnes et las mugieres que y fallauan, et a quemar las uillas et los castiellos et todas as aldeas,
¿que pueblo germano arrasó Sevilla?
"que la ouieron por suerte, Vuandalia en latin, que quiere tanto dezir cuemo Andaluzia en el lenguage castellano;"
¿A que pueblo debe su nombre Andalucía? (que yo saiba nunca se ha llamado "Suevalia")
Las letras esculpidas en piedra en la capilla de los de Neto y Colon, están escritas tal cual las reproduje (s.V):
“OS DO CERCO DE YOAN NETO E YOAN DE COLÓN FEZERON ESTA CAPILLA”
En el Siglo XV el populacho no escribía en latín, estamos hablando de "cartas", "herencias", "deudas",....No se si hay algo anterior (por eso pregunto)
Lo que estáis diciendo lo se....la pregunta de Giorgio no la entiendo.
En el s XV los notarios no escribían en latín (je...siento haber incluido en "populacho" a los pobres notarios). Los que escribían latín en ese siglo eran "religiosos"
"La gente corriente" (si preferís llamarla de esa forma) ya no esctribía en latín desde el s.XII ....y los Reyes tampoco.
No tengo idea, Giorgio, por eso digo al principio:
"Se podría ampliar la lista con otros documentos existentes sobre familias con estos apellidos en la época y de distintos lugares (yo no conozco más) "
Cristobal Colón ´hizo referencia al apellido "De Colón", mi interés está en saber si existen documentos en otros lugares aparte de Pontevedra donde figure el apellido "De Colón" ...tal cual
Toponi
Si inicias un artículo y pones un listado...yo entiendo que irás incluyendo las aportaciones y modificaciones al "listado inicial".
Se supone que hay que colaborar en aligerar el trabajo a nuestros queridos "jefes" (de esta forma resulta un poco complicado y la "mezcla de topónimos" es inevitable, no?)
Don Manuel Otero, profe de historia. Será fácil descubrir si es o no cierto, solo es necesario saber como se dice en la antigua lengua de los nativos ""tómalo, cógelo tu mismo", ¿no?
Ups! le di sin querer...la explicación a lo de la "espiga moura". Cuando se deshojaba el maíz, entre los jóvenes hacían un juego. Las "espigas" de color negro son muy raras y escasas, si encontrabas una, tenías la suerte de besar al miembro del sexo opuesto que más te interesara.
Pues si que es curioso (poniendo "imaxes millo" algo aparece). Dejo una, a ver si alguien puede colgarla:
http://es.geocities.com/valdoulla/millo.jpg
Esta en blanco y negro de la zona de Pontevedra (no se ve si es maiz u otra cosa): http://www.minhor.org/images/p69.jpg
Esto lo dejo para que os riáis un rato, es un video, hay que esperar un poquito a que cargue, no tiene desperdicio (yo me "parto" cada vez que lo veo) :DDD
De momento me quedo con:
“La historia es un manojo de mentiras llena de fábulas y fantasía; nos enseña los infortunios y errores de la América; pero es elocuente para los que saben leerla”… Simón Bolívar"
Al final resultará que la historia no es más que un simple y embrolloso culebrón :(
kyuss76
Como bien dice Silmarillion, hay varios a comentarios y artículos sobre Colón (aqui y el universo internet). Puede que te resulte interesante este:
http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=1298
Lo último que he oido y leido es que hay asociaciones que proyectan "reclamar" la nacionalidad de Colón para España, en concreto, para Pontevedra....no se si es cierto.
Lo que es cierto es que el tema Colón es "más que raro".
1-“-Grovios o Crovios (Plin, Mela, Ptol.), pueblo importante, con capital en Tude (Tuy)”…..¿Puede deberse a ellos el topínimo “Grovas” o “Grove”?
2-“-Luancos, con su ciudad Merua - en el valle del Limia”……¿Algo que ver con el actual “Luanco” (Asturias)?
3-“-Cibarcos (Plin.), vecino de los Albiones; zona de Ribadeo”…..Relacionado con el actual apellido “Cabarcos” ¿ Con el topónimo o apellido “Barco”?.
4-“-Célticos, asentados, según Estrabon, alrededor de los Ártabros. Mela los sitúa en toda la costa del Minho portugués y Galicia. Plinio los cita también en el Convento Lucense; en otro lugar los divide en Céticos Nerios y Célticos Presamarcos.”…… “Lemavos (Ptolomeo), con su capital Dactonium (Monforte) en el valle del Lemus. Designados “célticos” por Estrabon.”….. “-Nerios. Plinio los llama célticos. Asentados en torno al Promontorio Nerium (Finisterre).”…
Al respecto de lo que ocurrió en Margarita narró el fraile De Las Casas:
“Obligaban a los indios a sacar perlas de la manera más cruel... No hay peor suplicio infernal que se le pueda comparar... Los metían a la mar a cinco brazas de hondo desde la mañana hasta ponerse el sol. Si tratan de descansar los apuñalan. En pocos días mueren sangrando por la boca o los devoran los tiburones. La mayoría prefería morir ahogado antes de continuar el suplicio... Un barco puede viajar desde esta isla hasta la Española, guiándose sólo por los cuerpos despedazados de indios que flotan en el mar”
"Abo
Ayer, a las 21:12 Recogiendo velas. Parece ser que los entendidos no lo tienen claro respecto a la interpretación de los signos, es decir lo que representan o quieran significar. "
Eso es precisamente a lo que me refiero....cual puede ser el significado?
Que son marcas de cantero está claro. Por ejemplo, que una casa de Santiago de Compostela tenga en su fachada un pino marcado en piedra, significaba que era una de las propiedades del convento de San Martín Pinario (como bien indica Gallo)
¿Que significa la "A" o el "o" inscrito en muchas piedras? ¿Quienes o de donde eran los canteros que firmaban con la "A"?....etc
Gracias por las respuestas dadas hasta el momento.
Lilit, espero con impaciencia el artículo, he leido cuatro cosillas sobra la historia del Castillo de Monterrey y es realmente interesante (con intrigas políticas incluidas).
Por cieto en la iglesia figuran tres (o cuatro, ahora no recuerdo) Estrellas de David, el tema me ha "chocado" ya que relaciono las estrellas con los judíos ¿¿?? Simbolo judío en iglesia cristiana ¿¿??
(a ver si tengo tiempo en otro momento y cuelgo la imagen)
Biblioteca: Promontorium Sacrum
Bracarense
Interesante tema (es algo que desconocía)
Aproveito para preguntarche se coñeces máis topónimos portugueses dos que figuran neste listado:
http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=1241
Biblioteca: A VÍABILIDADE DO REINO PORTUGUÉS
Me había olvidado por completo de este tema.
Vaya! No conocía esta faceta de Don Diego....
Dice el artículo: Diego Xelmírez (que chegou a roubar as reliquias dos santos máis venerados en Braga)
Interesante conclusión .......
"Podemos concluír, entón, nun sentido inverso ao da tradicional historíografía portuguesa, pois non foi a independencia portuguesa a que levou a Braga a combatar a Compostela; antes, a rivalidade entre esta e Santiago é a que vexo como un dos máis poderosos elementos para a explicar a emerxencia dun sentimento próximo do "nacionalista", neutralizando as proximidades culturais entre Portugal e Galicia, como o eran a lingua, a cultura, os trovadores..."
Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO
Para quien esté interesado en conocer un poco más...en:
http://es.wikipedia.org/wiki/Diccionario_de_la_lengua_espa%C3%B1ola
Dice sobre la primera edición del diccionario:
"El titulo completo de esta edición era...."Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española, reducido a un tomo para su más fácil uso" (bufff...)
Títulos del Dicccionario
•Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española, titulo entre la 1ª (1780) y 4ª (1803)
•Diccionario de la lengua castellana por la Real Academia Española, titulo entre 5ª (1817)y 14ª edición (1914)
•Diccionario de la lengua española, 15ª edición (1925) en adelante.
A.M.Canto, ¿habrá en la red edición digital del original? (con curiosidad espero la parte del prólogo que menciona)
Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO
A.M.Canto,
Una joya (los Diccionarios Académicos de la RAE). Perfecto para aclarar ciertas curiosidades que tenía…por ejemplo la grafía de la época (v/b), palabras que figuraban (carvallo, viento gallego…). Ya sabe que siempre “tiro pa Galicia” (no tengo remedio).
Gracias por la información.
Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO
Una curiosidad…“firma el prólogo” del diccionario de 1729, el Licenciado Don Benito de Rio Cao de Cordido, Corrector general por su Majestad.
Lo de “Cao de Cordido” me sonaba a nobleza gallega (y así es). Era normal en la época y en siglos anteriores que los nobles gallegos dieran estudio a su segundo hijo varón y lo “colocasen” en puestos relevantes de la corte.
Para quien quiera saber un poco más de los Cao de Cordido:
http://www.xenealoxia.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=1893
http://xenealoxia.org/modules.php?name=Apelidos&rop=showcontent&id=441
Un estracto (en gallego):
No libro Arte gotico en Galicia de Carmen Manso Porto, da fundacion Barrie de la Maza, hai bastantes datos do apelido Cao de Cordido e Lopez Montenegro.
Na igrexa de santo Domingos de Santiago, atopase a capela funeraria do escudeiro Fernan Cao de Cordido el viejo. ca. 1377 disfrutada conxuntamente coa familia Galos polo visto coñecidos burgueses compostelans.
As xacigas da familia Cao de Cordido atopanse na capela de san Xacinto. Tamen anota a existencia do enterramento de Fernan Cao de Cordido el mozo. Nas xacigas podense ve-los escudos heraldicos distes cabaleiros, polo visto:
1.-dous cordeiros postos en pao (cordido).
2.- 15 pezas xaqueladas. sete saintes de ouro e oito afundidas de sinople (O Campo).
ademais o mozo ten outro mais co n 5 lises e un leon rampante.
Biblioteca: --------------------
He añadido al principio del artículo un "TRUCO PARA NO PERDERSE”
¿Que os parece?
¿Otras sugerencias de búsqueda?
Biblioteca: Ibarradas
El problemo de Andalucía no son los andaluces, es la Duquesa de Alba and Co.
La tierra es de cuatro....y así no hay manera de prosperar.... por mucha "inyección que metas"
(no os pongáis "bordes" que queda mu feo)
Biblioteca: Insultos en aragones (Faltadas)
Muy interesante el asunto, diría que algunos tienen sus "símiles" en el resto de la geografía española...
Poe ejm:
baldragas (calzonazos, zafio) ....en gallego Baldroias
balloquero (fanfarrón) ....ballouqueiro
preto (tacaño) ...=
zascandil (entrometido; enredador) ...=
galbán (gandul) ....=
Algunos "me suenan a medio asturiano o leonés" (no estoy segura)
Bien por el buen sentido del humor! :D
Biblioteca: Espacio, Medio, Paisaje, Territorio, Región, Lugar...
Ahora no tengo tiempo de leerlo completo (la cosa promete)
De momento me siento curiosa y extrañamente identificada (será un espejismo o la hora?…)
“Um novo “estilo” de arqueólogos começou a aparecer nos útimos tempos nalguns países – os principais exemplos que conheço são britânicos….”
“…. visitas ao terreno e seus “acidentes”, num tipo de experiência muito peculiar: uma espécie de deambulação meditativa ou reflexiva sobre as paisagens e monumentos, algo que poderíamos designar em termos orçamentais “arqueologia light”, barata a montante, na produção (botas, chapéu, caderno de notas, máquina fotográfica) e por vezes rentável a juzante, na venda (obras de referência disponíveis no mercado internacional, em inglês)…”
“é sobretudo uma questão de imaginação e de inteligência.
Isto não significa que esses autores não sejam sérios, honestos nas suas intenções de acrescentar saber, motivados para questões fundamentais, que não saibam muito, que não produzam reflexões de grande interesse, nem é, da minha parte, um “piscar de olhos” aos arqueólogos “hard”,…”
Fermosa frase: “…um “piscar de olhos” aos arqueólogos “hard”,…”
Muchos de los hayazgos en Galicia se han hecho y se están haciendo de esta forma.
Biblioteca: Espacio, Medio, Paisaje, Territorio, Región, Lugar...
Verdades auténticas:
"Um trabalhador rural tradicional jamais contemplaria uma “paisagem”, .....insistir muito em que o meu informador me diga determinada coisa segundo os parâmetros que eu transporto, e me esforço em “traduzir” (tradução, palavra-chave!), esse informador acabará por me dizer o que eu quero, quanto mais não seja para se ver livre de mim e ir à sua vida..."
Sabios son nuestros mayores...
A.M.-Canto
Estupendo artículo, mis felicitaciones.
Biblioteca: Hiendelaencina. Las encinas en la toponimia
Igmoral, dices:
"aunque encina en gallego y portugués más bien es aciña, azinha."
En gallego son Enciños, Enciñeiras, Aciñeiras (y creo que alguna variante más que no recuerdo ahora...lo de Aciña nunca lo había oido)
En toponimia abunda en la zona de O Barco, O Caurel...
Biblioteca: -------------------------
Noite de meigas....no furrula la negrilla ¿? Bueno...ya lo "limpiaré" mañana.
Biblioteca: PELAYO II. Fuentes musulmanas y valoración
Diviciaco, dices:
"La crónica Albelsense es la mas antigua y valiosa de todas las crónicas cristianas sobre el reino de Asturias"
Ahora que nadie más nos lee...dime en que parte de la crónica dice "Reino de Asturias"...yo solo soy capaz de ver la parte que habla de "el Reino de los Astures" y "reinando en Asturias"
Si quieres responder mejor en Celtas, me lo dices y pallá me voy (mejor mañana, estas no son horas)...ya se sabe lo que pasa por aquí cuando nos ponemos tontainas ;)
Por cierto...ya he puesto una velita a Santa Cecilia para que ilumine a nuestros príncipes y tengamos en breve entre nosotros al Principe Pelayo.
Biblioteca: --------------------
He añadido como "relacionado", el apellido "Eiriz" (abundante sobretodo Chantada y A Estrada). En estas zonas, las aldeas se componen en su mayoría de casonas de labranza (de dos a cuatro). Cuando hablo de casonas me refiero a casas muy antiguas, en algunos casos con más de 300 ó 400 años de antiguedad, bastante grandes, con las ventanas muy pequeñas y escasas.
Son características propias de casas con amplios terrenos circundantes, propiedad de la misma familia desde muy antiguo. Conocí en una ocasión unos "de Brandariz" que conservaban escrituras de su casa datadas en el 1485. Tema interesante (al menos para mi)
Biblioteca: --------------------
Cossue
Jejeje...gracias por ser benevolente...sigo pensando que está hecho unos zorros (estoy en ello y lo dejo, lo retomo y lo dejo...)
La verdad es que es un tema que te lleva a muchos otros.
Tengo datos que me faltan por añadir (y espero surjan más...sobretodo de Portugal, es la parte más incompleta)
Lo de los topónimos "Cacha" o Cach"...si que es curioso, no tengo idea. Creo recordar que hay un "Cachazo". Lo "primero que me viene a la mente" es que "Cacha", en algunos lugares tiene el significado de "cacho", "porción"...si "dividimos" los topónimos que has indicado, nos daría:
--Cacha-aldora, "la finca o el terreno de "Aldora"
...Cacha- algonza, "la finca o terreno de "Algonza"
...Cacha-requille "la finca o terreno de "Rekila" ¿?
Ahora, como me digas que te los has inventado....pa invención la mía, ¿no?
Un saludo
Biblioteca: -------------------------
Toooorpe soy!!! La cosa va de paréntesis....
Gracias A.M.Canto
PD: si es queeee estas no son horas
Biblioteca: ---------------------------
Se podría ampliar la lista con otros documentos existentes sobre familias con estos apellidos en la época y de distintos lugares (yo no conozco más)
Biblioteca: ---------------------------
Nop barro pa casa....
Pido disculpas!!!! (siempre soy un poco escueta dando explicaciones.)
En mi "respuesta" digo:
"Se podría ampliar la lista con otros documentos existentes sobre familias con estos apellidos en la época y de distintos lugares (yo no conozco más) "
LO QUE TAMBIÉN QUIERE DECIR: quien conozca otros documentos, puede indicarlos y yo los añadiré a la lista (seguro que los hay....sean CATALANES, ITALIANOS, PORTUGUESES...)
No creo que solo hubiese "Colon" en Galicia (me miro el ombligo pero no tanto)
Biblioteca: -------------------------
Flavio, no seas borde llamándome galleguista (eso para mi es un insulto)
Lee de nuevo....
-los Suevos no eran ángeles
-no hablo de que "todos" los germanos fueran campesinos...SI LO ERAN una gran parte de ellos (al igual que parte de los Vándalos, Godos...)
Lee de nuevo.
Biblioteca: -------------------------
Flavia, Analiza el texto de Alfosiño:
"E segund cuentan San Esidro, arçobispo de Seuilla, et otros muchos sabios antigos en sus estorias, cuemo eran los barbaros gentes muy cruas et much esquiuas, començaron a destroyr toda la tierra, et a matar todos los omnes et las mugieres que y fallauan, et a quemar las uillas et los castiellos et todas as aldeas,
¿que pueblo germano arrasó Sevilla?
"que la ouieron por suerte, Vuandalia en latin, que quiere tanto dezir cuemo Andaluzia en el lenguage castellano;"
¿A que pueblo debe su nombre Andalucía? (que yo saiba nunca se ha llamado "Suevalia")
Biblioteca: -------------------------
Perdón...lo de Flavia ha sido un lapsus :(
Biblioteca: Inventario Topónimico de Celtiberia. (INTOCEL)
Gallo....interesante listado.
¿Y si los expones en un artículo? (serían más fáciles de localizar para quien le interese)
Lo de que todos sean Celtas....no se yo, lo que es seguro es que son prerromanos.
PD: andonde andará Toponi?
Biblioteca: PELAYO II. Fuentes musulmanas y valoración
Dudiergos...dices:
¿Ainé, que quieres decir con lo que planteas a Diviciaco?.
Mas claro agua.....digo: "dime en que parte de la crónica dice "Reino de Asturias"..."
....párrafo? parte? (no pido explicaciones....pido que me muestren algo que no encuentro)
Biblioteca: PELAYO I. Fuentes cristianas.
Anda calla!! Yo he oido que están pensando en hacer una peli sobre la vida de Pelayo y la reconquistam (y no es broma)
Biblioteca: ---------------------------
a ver oh!
Las letras esculpidas en piedra en la capilla de los de Neto y Colon, están escritas tal cual las reproduje (s.V):
“OS DO CERCO DE YOAN NETO E YOAN DE COLÓN FEZERON ESTA CAPILLA”
En el Siglo XV el populacho no escribía en latín, estamos hablando de "cartas", "herencias", "deudas",....No se si hay algo anterior (por eso pregunto)
Biblioteca: Inventario Topónimico de Celtiberia. (INTOCEL)
Mmmmm....sugerente eso de ...¿Que deseas? :DD
Estaba preguntándome si no actualizas o no tienes pensado actualizar el listado....o al menos hacer algún comentario a tu artículo.
Ya sabes, lo mío son las preguntas ;)
Biblioteca: ---------------------------
Giorgio...cuala parte de lo qeu he escrito no entiendes?
No hablamos de documentos monacales o eclesiásticos
Biblioteca: PELAYO II. Fuentes musulmanas y valoración
Tan astur es un leonés como un ovetense...también hay astures en Madrid o en Argentina
Biblioteca: --------------------
Sería una doncella hispanorromana que encandiló a un noble suevo (ya se sabe como se pagan ciertos encandilamientos)
:DD
Biblioteca: ---------------------------
Lo que estáis diciendo lo se....la pregunta de Giorgio no la entiendo.
En el s XV los notarios no escribían en latín (je...siento haber incluido en "populacho" a los pobres notarios). Los que escribían latín en ese siglo eran "religiosos"
"La gente corriente" (si preferís llamarla de esa forma) ya no esctribía en latín desde el s.XII ....y los Reyes tampoco.
Biblioteca: ---------------------------
La pregunta o sugerencia inicial sigue en pie.
Leed el título.........la intención es hacer una lista, ¿nadie conoce más textos de la época? (aunque sea en latín)
Biblioteca: ---------------------------
No tengo idea, Giorgio, por eso digo al principio:
"Se podría ampliar la lista con otros documentos existentes sobre familias con estos apellidos en la época y de distintos lugares (yo no conozco más) "
Cristobal Colón ´hizo referencia al apellido "De Colón", mi interés está en saber si existen documentos en otros lugares aparte de Pontevedra donde figure el apellido "De Colón" ...tal cual
Biblioteca: Inventario Topónimico de Celtiberia. (INTOCEL)
Toponi
Si inicias un artículo y pones un listado...yo entiendo que irás incluyendo las aportaciones y modificaciones al "listado inicial".
Se supone que hay que colaborar en aligerar el trabajo a nuestros queridos "jefes" (de esta forma resulta un poco complicado y la "mezcla de topónimos" es inevitable, no?)
Un saludo
Biblioteca: PELAYO II. Fuentes musulmanas y valoración
Vive Dios que no lo entiendo....Asturias en Galicia¿¿?? Será Asturias en Gallaecia, no?
Biblioteca:
Tema tratado también en:
http://celtiberia.net/articulo.asp?id=929
Sería interesante que se hiciesen más excavaciones en Betanzos, a ver si se aclaraban ciertas dudas.
Biblioteca: MAIZ. El misterio de una graminea.
En castellano se conoce como "maíz" porque cuando los descubridores preguntaron a los nativos que era aquella planta, ellos les respondieron:
-"ma is" lo que quería decir:
-"tómalo", "cógelo tu mismo"
En el noroeste peninsular siempre se ha conocido como "millo", "mijo" o "painzo".
Como curiosidad....en una miniatura de las Cantigas de Alfonso X aparecen espigas de maiz en un hórreo.
Biblioteca: MAIZ. El misterio de una graminea.
A cual de las cosas que he dicho te refieres Silmarillion?
Biblioteca: MAIZ. El misterio de una graminea.
Don Manuel Otero, profe de historia. Será fácil descubrir si es o no cierto, solo es necesario saber como se dice en la antigua lengua de los nativos ""tómalo, cógelo tu mismo", ¿no?
Biblioteca: MAIZ. El misterio de una graminea.
Hartza...en gallego decimos espigas de millo....perdón por el "lapsus".
"No tempo da esfolla tes sorte se topas coa espiga moura...daráslle un bico á tua namorada."
Biblioteca: MAIZ. El misterio de una graminea.
Ups! le di sin querer...la explicación a lo de la "espiga moura". Cuando se deshojaba el maíz, entre los jóvenes hacían un juego. Las "espigas" de color negro son muy raras y escasas, si encontrabas una, tenías la suerte de besar al miembro del sexo opuesto que más te interesara.
Biblioteca: MAIZ. El misterio de una graminea.
Jodío lo tendrás pa encontrar 40 ó 50 espigas!! Jajajajaja...
Biblioteca: MAIZ. El misterio de una graminea.
Se pueden buscar imágenes de Galicia, Portugal o Brasil relacionadas con "millo", lo entendemos de la misma forma.
Biblioteca: MAIZ. El misterio de una graminea.
Pues si que es curioso (poniendo "imaxes millo" algo aparece). Dejo una, a ver si alguien puede colgarla:
http://es.geocities.com/valdoulla/millo.jpg
Esta en blanco y negro de la zona de Pontevedra (no se ve si es maiz u otra cosa): http://www.minhor.org/images/p69.jpg
Esto lo dejo para que os riáis un rato, es un video, hay que esperar un poquito a que cargue, no tiene desperdicio (yo me "parto" cada vez que lo veo) :DDD
http://www.aduaneirossemfronteiras.org/blog.php?id=49
Al final aparece la planta del maiz "ondeando al viento".
Biblioteca: LAS DOS CARAS DE COLON
De momento me quedo con:
“La historia es un manojo de mentiras llena de fábulas y fantasía; nos enseña los infortunios y errores de la América; pero es elocuente para los que saben leerla”… Simón Bolívar"
Al final resultará que la historia no es más que un simple y embrolloso culebrón :(
Sigo reflexionando....
Biblioteca: LAS DOS CARAS DE COLON
kyuss76
Como bien dice Silmarillion, hay varios a comentarios y artículos sobre Colón (aqui y el universo internet). Puede que te resulte interesante este:
http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=1298
Lo último que he oido y leido es que hay asociaciones que proyectan "reclamar" la nacionalidad de Colón para España, en concreto, para Pontevedra....no se si es cierto.
Lo que es cierto es que el tema Colón es "más que raro".
Biblioteca: Nombres étnicos de Gallaecia
Unas curiosidades….
1-“-Grovios o Crovios (Plin, Mela, Ptol.), pueblo importante, con capital en Tude (Tuy)”…..¿Puede deberse a ellos el topínimo “Grovas” o “Grove”?
2-“-Luancos, con su ciudad Merua - en el valle del Limia”……¿Algo que ver con el actual “Luanco” (Asturias)?
3-“-Cibarcos (Plin.), vecino de los Albiones; zona de Ribadeo”…..Relacionado con el actual apellido “Cabarcos” ¿ Con el topónimo o apellido “Barco”?.
4-“-Célticos, asentados, según Estrabon, alrededor de los Ártabros. Mela los sitúa en toda la costa del Minho portugués y Galicia. Plinio los cita también en el Convento Lucense; en otro lugar los divide en Céticos Nerios y Célticos Presamarcos.”…… “Lemavos (Ptolomeo), con su capital Dactonium (Monforte) en el valle del Lemus. Designados “célticos” por Estrabon.”….. “-Nerios. Plinio los llama célticos. Asentados en torno al Promontorio Nerium (Finisterre).”…
¿Cuatro etnias celtas?
Biblioteca: LAS DOS CARAS DE COLON
Al respecto de lo que ocurrió en Margarita narró el fraile De Las Casas:
“Obligaban a los indios a sacar perlas de la manera más cruel... No hay peor suplicio infernal que se le pueda comparar... Los metían a la mar a cinco brazas de hondo desde la mañana hasta ponerse el sol. Si tratan de descansar los apuñalan. En pocos días mueren sangrando por la boca o los devoran los tiburones. La mayoría prefería morir ahogado antes de continuar el suplicio... Un barco puede viajar desde esta isla hasta la Española, guiándose sólo por los cuerpos despedazados de indios que flotan en el mar”
Sigo reflexionando..........
Biblioteca: --------------------
"Abo
Ayer, a las 21:12 Recogiendo velas. Parece ser que los entendidos no lo tienen claro respecto a la interpretación de los signos, es decir lo que representan o quieran significar. "
Eso es precisamente a lo que me refiero....cual puede ser el significado?
Que son marcas de cantero está claro. Por ejemplo, que una casa de Santiago de Compostela tenga en su fachada un pino marcado en piedra, significaba que era una de las propiedades del convento de San Martín Pinario (como bien indica Gallo)
¿Que significa la "A" o el "o" inscrito en muchas piedras? ¿Quienes o de donde eran los canteros que firmaban con la "A"?....etc
Gracias por las respuestas dadas hasta el momento.
Biblioteca: --------------------
Lilit, espero con impaciencia el artículo, he leido cuatro cosillas sobra la historia del Castillo de Monterrey y es realmente interesante (con intrigas políticas incluidas).
Por cieto en la iglesia figuran tres (o cuatro, ahora no recuerdo) Estrellas de David, el tema me ha "chocado" ya que relaciono las estrellas con los judíos ¿¿?? Simbolo judío en iglesia cristiana ¿¿??
(a ver si tengo tiempo en otro momento y cuelgo la imagen)
Biblioteca: LAS DOS CARAS DE COLON
Silmarillion
Por que crees que digo ......"sigo reflexionando"......¿?
¿Tu te fias de una sola lectura? Yo procuro comparar y reflexionar.
¿Me he posicionado en este asunto?
Lo dicho....sigo reflexionando (gracias por tu comentario)
Hay 2.327 comentarios.
página anterior 1 ... 3 4 5 6 7 ...47 página siguiente