Realizada por: oleajes
Al Druida: Euskera
Formulada el jueves, 19 de enero de 2006
Número de respuestas: 1
Categoría: Otros Temas

traduccion al latin


Pueden ayudarme a traducir lo siguiente en latin:
'Una mujer de belleza extraordinaria'
'Guardian de paz'
Seria correcto para el segundo 'securitas custodis'?

Muchas gracias

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Euskera domingo, 29 de enero de 2006 a las 10:05

    mulier summae pulchritudinis
    "securitas custodis" significa "seguridad del guarda". No sería correcto para significar "guardián de paz=custos pacis"


  2. #Gracias oleajes AGRADECIMIENTO

    Muchas gracias. Una gran ayuda para mi trabajo!

  3. Hay 1 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net