Resultados para “Usuario: okeanos"

Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.

Buscador Global

Tipo de búsqueda
No literal (todas las palabras en cualquier orden) · Sólo en el título

Buscar en:
Biblioteca · Poblamientos · Archivo de Conocimientos · Imágenes · Comentarios

Si no marcas ningún área, buscará en todas (excepto en comentarios).


Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #301 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    El andaluz no existe, yo hablo el español y dentro del español el habla de sevilla.

  2. #302 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Más
    "el español" 990000 86,4%
    "el castellano" 155000 15,6%

    habla+andaluza 43000
    dialecto+andaluz 11800

  3. #303 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Mas

    "hablar español" 17800 77,4%
    "hablar castellano" 4890 22,6%

  4. #304 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Ahora me vendrá Sdan y me dira que ese 10-25% que habla castellano son los que tiene algo de cultura y que el otro 75-90% son los que no la tienen (ahi estamos incluidos AMCanto, Garcia Marquez y Yo)

  5. #305 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    El andaluz existiria si se codificara artificialmente como el euskera batua, pero mientras tanto es uns suma de al menos 6-7 dialectos ( si no más)

  6. #306 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: La persistencia de la población andalusí después de la conquista

    Tolerantes no se, pero el hecho es ese. Lenin, por muy poco cristiano que fuese es casi seguro que fue a misa mas veces que tu o yo, y que tuvo una educacion religiosa como todo ruso de su epoca.

  7. #307 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Aidargh, aparte de no cachondearte de las cosas del sur con tanto malage, deberias saber que precisamente la palabra español es un provenzalismo (lo correcto sería hispano o espaniano). Por otra parte si vivimos de espaldas al resto del mundo, nos creeremos que las cosas no existen porque no las nombremos y acabaremos comprnado "mapamundis de Bilbao" (o de donde quiera).
    Irluachair, no seas cateto, yo no he dicho que el habla de sevilla sea una lengua sino una variedad del español. El habla de sevilla es una etiqueta academica para diferenciar una de las variantes de las hablas andaluzas (la manera mas coirrecta de denominar al andaluz). Te recomiendo un libro de nada menos que Manuel Alvar "Norma lingüistica sevillana y español de America"

  8. #308 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Manuel Alvar, que fue director de la Real Academia ESPAÑOLA de la Lengua.

  9. #309 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Manuel Alvar, que fue director de la Real Academia ESPAÑOLA de la Lengua.

  10. #310 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Como le cuesta al andalucista Irluachair mantener el equilibrio entre castellano y español, jejeje.

  11. #311 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: La persistencia de la población andalusí después de la conquista

    Tamerlan no seria un santo, pero ¿quien lo era en su epoca? Si le apuntamos a Carlos V todas las muyertes causadad por España en su reinado, vamos aviados...

  12. #312 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Irlu,¿ que razones politcas puede tener un argentino que se ha independizado de España y que llama gallego a los españoles para decir Español?
    El castellano ya no lo habla nadie (salvo que consideremos asi al habla española en castilla), esta en los libros de literatura, pero no en las bocas de las gentes (ni siquiera en su escritura), se mantiene su denominacion precisamente por razones politicas, de politica interna española.
    ¿Me vas a decir que si te digo "No sos vos, soy yo" te estoy hablando en castellano?
    En toda America (el continente del español), se dice españo, y solo se dice castellano para referirse a ese español rudo y aspero que4 hablan los españoles (aunque esa defincion no se si nos afecta a andaluces y canarios).

  13. #313 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Aidargh, yo seré que no soy andaluz, pero en mi vida he dicho ozú, ni arsa ni quillo, y siempre que lo he oido ha sido en la tele.
    En fin , te admito la buena voluntad, pero ponednos de ejemplo lo preciso. Mohqea una hartá.

  14. #314 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: La persistencia de la población andalusí después de la conquista

    Si, pero entonces no acabamos. Porque Stalin quito del medio a 10 millones, ¿habría que sumarle los rusos que murieron el la II GM? ¿Habría que sumarle las muertes que causaron los rusos en la II GM? De cualquier manera este georgiano que iba para cura es escalofriante.
    De todos modos los mogoles no eran islamicos, lo era su clase dirigente y fue a partir de ese momento en que empezó a mostrar rasgos mas refinados.

  15. #315 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Jajajajaj, los chachapollas. La culpa es de ellos, jejeje
    No era ofensivo, solo cambié una letra para universalizarlos, jejeje
    No es lo mismo meterle a un chachapolla que meterle la polla a la chacha. jejeje
    En fin, espero que este momento de humor no me cueste otro mosqueito tuyo (a menos que seas chachapolla, claro) ni un tijeteretazo ego-kaerkesiano

  16. #316 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    ¿Pero te llama quillo o illo? Yo uso y oigo más lo de illo

  17. #317 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: La persistencia de la población andalusí después de la conquista

    Era otra epoca... ¿Los jenizaros no eran homosexuales?

  18. #318 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Algnos andaluces (especialmente sevillanos) se estereotipan mas fuera si ven que tienen exito asi.
    Yo he escrito una novela donde propongo mi codificacion del habla andaluza para el lado occidental (el sistema voalico de los orientales exigiría otro trato). A ver si coloco algun fragmento.
    De tóh modoh, lo valioso pa lah ablah andalusah no eh qoloqá tehttoh pintorehqoh tradusíoh fonetiqamente al andalú, sino podé ehpresá qomuniqasioneh máh qomplehah qe agan vé qe el esho d´utilisá una variante dialettal no dehprehtihia la qalidá de l´argumentasión.

  19. #319 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Los gallegos y su capacidad de adaptacion a otros continentes y planetas ¡ya quisieran los chachapollas!
    Lo del habla canaria es curioso, porque precisamente el rasgo mas llamativo para un castellano del andaluz de sevilla y del canario es el seseo, pero nosotros nos distinguimos mutuamente porque el seseo andaluz es apicodental (mas proximo al ceceo o a la ç catalana) y el canario es alveolar.
    Muchos lingüistas dividen al Español en dos grandes areas, el atlantico (andaluz, canario, y las hablas de las tierras bajas y proximas al mar -caribe, mar de la plata, etc-) más variado y con un mayor peso de la norma sevillana, y el interior (centro y norte de España, Andes y Mexico), más homogeneo y proximo al habla de la Corte.

  20. #320 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Pues si Jeromor, precisamente por eso proteste yo en el foro de Independencia de Catalunya, no tanto por las dificultades de comprension, sino por la intencion de la persona que se expresaba en catalan. Yo, no se si por educacion o por complejo, tiendo a castellanizarme un poco mas cuando hablo con gente de fuera y a dialectalizarme mas cuando estoy en Sevilla, si bien no me castellanizo cuando hablo con gentes de Sevilla que pronuncian el español más castellano. Es como si mi oido distinguiese la foraneidad del artificio y me obligase a ser cortés solo en el momento necesario.

  21. #321 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Irlu, lee bien lo que he puesto. No se trata de sustituir c por q o de ce por se, tambien hay contracciones, geminaciones (que no existen en el castellano) y la h no es muda, sino que se acaba convirtiendo en el sonido central (porque esa h no es tampoco una j). Pero bueno, si tu lo dices será verdad, tu siempre tienes la razon.

  22. #322 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Por otra parte hay palabars del lexico andaluz que utilizo con frecuencia pero otras no tanto. Palabras como lubricán, alcaucil o chicharos no se prestan a ser utilizadas en todos los contextos y ocasiones.

  23. #323 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Irlu, quando te poneh así me dáh máh mieo qe la ehparnúa.

  24. #324 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    El parectesco de las variedades del español se parece graficamente a una "Y".
    El centro de esa Y serían las hablas andaluzas, y confomr caminamos hacia el pie de la Y aparecerian las hablas mñas continentales de coombia o venezuela, peru, mexico, madird y, finalmente, en un extremo, la de castilla. Si avanzamos hacia los brazos, por uno de ellos empezaremos con el canariao, para seguir con el venezolan,o, el colmbiano del caribe, y las hablas centroamericanas y antillanas. Si avanzamos por el otro brazo
    avanzaremos por el chileno, el paraguayo, el argentino de Cordoba y fionalmente el uruguayo y el porteño.

  25. #325 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: La persistencia de la población andalusí después de la conquista

    Se puede soñar meintras se trabaja emg, lo malo son las gente que tienen pesadillas cuando no trabajan. Ese parece ser tu caso, querido maurofobo.

  26. #326 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Aidargh, para que el canario fuese idioma no solo tendría que plantear problemas de entendimiento con el español hablado en el norte de la peninsula, sino tambien con el del sur de la penicnsula y, sobre todo, con America. De todos modos, la riqueza lexica varia de una comarca a otra; eso que a ti te dijeron a lo mejor no se usaba en otra isla. Aqui en Andalucia hay cosas que tienen 10-12 denominaciones distintas, todas dialectales respectoa Castilla, pero tambien entre ellas.
    De todos modos, si el valenciano es idioma, cualquier habla puede serlo.

  27. #327 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Tambien yo escucho en la tele "el marido la pegaba" y no me imagino que el marido de la susodicha la untara de pegamento. Y cuando Zapatero habla de Sonsoles y dice "la dije que..." me imagino que aparte de mencionar su nombre, tambien le diria algo.
    Me v´y alargá al qurro qe tengo trahín.

  28. #328 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Tambien yo escucho en la tele "el marido la pegaba" y no me imagino que el marido de la susodicha la untara de pegamento. Y cuando Zapatero habla de Sonsoles y dice "la dije que..." me imagino que aparte de mencionar su nombre, tambien le diria algo.
    Me v´y alargá al qurro qe tengo trahín.

  29. #329 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Irluachair vaya sarta de tonterias que has dicho en un momento. Espero que no confundas andaluz con habla rural, niandalus con habla inculta, ni andañluz con español con pronunciacion diferenciada, ni nada de eso.
    El andaluz no existe porque el flujo de hablantes a ambos lados de despeñaperros no ha cesado nunca, porque la educacion ha sido en castellano, y por la presion de los medios y la literatura. ¿Que podria haber existido sin estos factores? Yo digo:SI. ¿Existe? Yo digo :NO.
    Podriamos normativizar muchas d elaas cosas que entendemos por andaluz, pero la mayoria de nosotros tendría que volver a las escuelas con caracter retoractivo (en especial los mas jovenes).

  30. #330 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Irlu, te equivocas conmigo, como casi siempre. Yo tengo una empresa de limpieza y me relaciono habitualmente con pedantes presidentes de comunidad y administradores, y uno de mis orgullos es el de que mantengo mi pronunciacion intacta en esos contextos, precisamente porque no me considero inferior intelectualmente (antes incluso al contrario).
    Es triste que por no entender bien lo que lees te tenga que repetir lo de antes. Yo hablaba en terminos de cortesía, de que cuando hablo con gentes de otas parte de España tiendo a castellanizarme, cosa que jamas haría hablando con un sudamericano, y del mismo modo procuro hablar en ingles con ese turista perdido que se dirige torpemente a mi en español.

  31. #331 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Sdan, tu extrapolas unos textos tecnicos. Tecnicamente una polla es un pene y mear es miccionar. Mira la web, para decirse castellan en Frances, solo aparecen unos items bastantes escasos comparados con el multitudinario espagnol.
    Te pongas como te pongas todos los extranjeros denominan a nuestra lengua por el nombre de nuestrio pais, precisamente porque le expansion del castellano se realizó ya en tiempos de la unificacion peninsular y las variaciones que ha acumulado desde entonces no le son propias sino que lo son de su heredero, el español.
    Por otra parte te propongo una apuesta a lo willy Fog: Entevistemos a todos y cada uno de los hablantes de nuestra lengua y preguntemosles en qué idioma hablan. Si sacas siquiera un 30% te doy por vencedor.
    Y una ultima cosa, si me ves un dia por la calle y tienes que llamarme espero que no grites en alto mi nombre y mis dos apellidos, sino que utilices el diminutivo (basado en mi nombre) por el que todos me conocen y con el cual yo me autodenomino.

  32. #332 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    El caso de las cademias de la lengua. La española se llama Real Academia Española de la Lengua, como si no quisiese decantarse entre elimiar español del nombre ni borrar le posibilidad de que la lengua sea la castellana. Pero todas las filiales repartidas por America (las que representan al verdadero hablante de español) de llaman Academia x de la Lengua Española. Y no me creo que los miembros de esa academia (quienes con seguridad hablan un español mas puro y colorido que los rancios de la academia esapñola que aun noa dmiten palo como genero flamenco ni puya como indirecta), no tengan un nivel sufieciente para nos er conscientes de a qué llaman español. El problema de castellano-español es solo tal en España, porque hay otras lenguas españolas.

  33. #333 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: PROPUESTA DE TREGUA EN CELTIBERIA

    Ego y Kaerkes, ¿no hay manera de reformar los resumenes de las ultimas intervenciones para que solo aparezca la ultima vez que habló alguien en un foro y no las ultimas veces que hablo alguien en cualquier foro? Yo he llegado a ver de 25 entradas las 25 de un mismo tema y las 18 de un mismo interviniente (Irluachair, por cierto).

  34. #334 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: De ciertos países imaginarios (y II)

    No entiendo, cuando hay un articulo DE VERDAD, en lugar del tipico foro para dar opiniones de taberna, viene soliman el magnifico y lo censura.

  35. #335 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: De ciertos países imaginarios (y II)

    Solo por eso ya se merece este foro mayor presencia.

  36. #336 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: De ciertos países imaginarios (y II)

    Al menos esa es mi opinion

  37. #337 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: PROPUESTA DE TREGUA EN CELTIBERIA

    Ego y Kaerkes, ¿no hay manera de reformar los resumenes de las ultimas intervenciones para que solo aparezca la ultima vez que habló alguien en un foro y no las ultimas veces que hablo alguien en cualquier foro? Yo he llegado a ver de 25 entradas las 25 de un mismo tema y las 18 de un mismo interviniente (Irluachair, por cierto).

  38. #338 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: PROPUESTA DE TREGUA EN CELTIBERIA

    Perdonad por la repeticion, se me atasca mucho el ordenador.

  39. #339 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: PROPUESTA DE TREGUA EN CELTIBERIA

    Kaerkes, ¿norteñas desde el punto de vista español o desde el punto de vista irlandes? Jejejeje
    Save the music duuuuuuuuuude

  40. #340 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: PROPUESTA DE TREGUA EN CELTIBERIA

    Hasta ayer por la tarde to save era salvar. Otra cosa es que en ingles, como en catalan y otros idiomas, se considere salvar dinero al que se guarda (y no al que se gasta que es el que cumple su funcion, jejeje, pero bueno).

  41. #341 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: PROPUESTA DE TREGUA EN CELTIBERIA

    Silma como te vayas tu y otros cuantos esto va a ser Irluachair.né

  42. #342 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: PROPUESTA DE TREGUA EN CELTIBERIA

    Silma como te vayas tu y otros cuantos esto va a ser Irluachair.né

  43. #343 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: De ciertos países imaginarios (y II)

    Yo creo que incluso se podrían añadir algunas "nacionalidades historicas".

  44. #344 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: PROPUESTA DE TREGUA EN CELTIBERIA

    A mi Silberius me recuerda al Charlie de los angeles de Charlie, y Ego y Kaerkes a... bueno, no, mejor lo dejamos.

  45. #345 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: De ciertos países imaginarios (y II)

    ¿Que existencia? ¿La que le confiere una proporcion de la poblacion? ¿Existencia del territorio donde se supone que se asientan? ¿Existencia de los mitos que se relacionan con ellas? ¿Existencia a lo largo de la historia con la formulacion de estado independiente? ¿Existencia basada en unos hechos historicos de relativa interpretacion?
    En fin, dejemos el tema, que no está Celtiberia para tanta politica.
    Vuelvo a echarme a un lado elegantemente.
    :)

  46. #346 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Sdan, en mi primera intervencion me equiovoqué, pero fue un lapsus que corregí despues. No hace falta ponerse bordes.
    Si los extranjeros no se compliacaran dirían Gran Bretaña--Granbretañés, o EEUU---estadounidense, y no, dicen ingles, como decian ruso y no sovietico, persa y no iraní,.
    Respecto a la españolidad de las lenguasque se hablan en España, da la casualidad de que ninguna de ellas se habla solo en España. El catalan y el euskera tambiens e hablan en Francia y la relacion del gallego con el portugues se peude considerar idiomatica o dialectal tanto como con el habla de brasil.
    En el mundo hay entre 4000-6000 lenguas y solo 230 estados. Es decir que sale a una media de unas 20 lenguas por estado (España tiene por la parte corta 4 por la larga 5), es decir, que ni es un fenomeno exclusivo de España ni tiene sentido mezclar las divisiones territoriales y los gentilicios cuando se habla de lenguas. El Castellano era la lengua que se hablaba en Castilla, el Español es la evolucion que sifrió el Castellano al extenderse al resto de España y a las colonias americanas. Si le seguimos llamando Castellano es por el prestigio de esta denominacion basado sin duda en la gramatica de mi paisano Nebrija (que por cierto fue duramnete criticado desde Castilla por ser andaluz y por desconocer por ello el habla castellana).
    Yo no hablo como el Arcipreste de Hita, ni conozco a nadie que lo haga.

  47. #347 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    En España hay mas gente que habla árabe que euskera, ¿es el arabe una lengua española?

  48. #348 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    En España hay mas gente que habla árabe que euskera, ¿es el arabe una lengua española?

  49. #349 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Pues yo no veo que hables como Cervantes (o al menos escribir, que es lo que se ve desde aqui). Tu escribes mas como Cernuda o como Cela.

  50. #350 okeanos 03 de jun. 2005

    Biblioteca: Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

    Sdan, cuanta gente habla el español de castilla fuera de España: 4 gatos.

    Jeromor, para lo exquisito que te has puesto a la hora de separar lenguas has dejado todo el ambito catalanoparlante en una sola. Algunas precisiones:
    -El habla de los gitanos españoles más que el romaní (de rum, que es la lengua de los gitanos europeos) debería llamarse caló. Es bioen sabido que los gitanos españoles no pertenecen a esa comunidad linüistica, sino que han trasplantado lexico de su lengua romani al español de andalucia, de cuya mezcla ha salido el caló. Que la relacion del caló con el español sea o no dialectal es otro asunto, lo mismo que con el bable.
    -El aranés ,me lo salté premeditadamente pues distinguir entre aranes y gascon es como distinguir entre holandes y flamenco. De todos modos si el aranes es una lengua española, tambien el catalan es una lengua francesa.
    Mi cuenta pro la parte corta era:
    -español (castellano, astur-leones, andaluz, extremeño, panocho, canario...)
    -catalan (valenciano, mallorquin)
    -gallego
    -vasco
    La quinta la dejaba para el susceptible tema del valenciano, que es la misma lengua que el catalan pero de reconocimiento oficial en el pais valenciano.

  51. Hay 388 comentarios.
    página anterior 1 ... 5 6 7 8 página siguiente

Volver arriba