Autor: Cagüernia
martes, 14 de noviembre de 2006
Sección: Artículos generales
Información publicada por: Cagüernia


Mostrado 76.834 veces.


Ir a los comentarios

Un grupo nacionalista difunde un mapa de Galicia que incluye 19 concejos asturianos



Desde que en el otoño de 2004 se reeditara el debate sociolingüístico sobre el Navia-Eo, con la aprobación en el Parlamento de la Xunta del plan de normalización del gallego, que se reserva acciones a desarrollar en Asturias -mediante acuerdos con el Principado-, han proliferado los estudios, informes y análisis culturales sobre el territorio. El partido nacionalista gallego Nos-Unidade Popular, que no tiene representación en las instituciones de la comunidad vecina, ha editado un mapa en el que incluye dentro de los territorios gallegos 19 concejos asturianos, desde Vegadeo a Ibias y Navia.

Un grupo nacionalista, que no tiene representación alguna en el Parlamento gallego ni en los principales ayuntamientos de la comunidad vecina, ha difundido un mapa que incluye dentro de las tierras gallegas diecinueve concejos asturianos.

El partido Nos-Unidade Popular, en su «Mapa da Galiza Completa», incorpora a los territorios gallegos los concejos asturianos de Tapia de Casariego, El Franco, Coaña, Navia, Castropol, Vegadeo, San Tirso, Boal, Villayón, Taramundi, Villanueva de Oscos, Santa Eulalia de Oscos, San Martín de Oscos, Grandas de Salime, Pesoz, Allande, Illano, Ibias y Degaña. Los criterios territoriales de este grupo minoritario trascienden incluso de Asturias y llegan a incluir en ese, su mapa ideal de Galicia, la mayor parte de la comarca zamorana de Sanabria así como la Cabrera y el Bierzo leoneses.

Esta formación nacionalista, que se sitúa a la izquierda del Bloque Nacionalista Galego (BNG), partido este último que sí cuenta con una amplia representación en las instituciones gallegas, no tiene presencia en los órganos políticos representativos de Galicia. Eso sí, son muy activos y realizan actos públicos con mucha periodicidad. El mapa, del que aseguran han recibido numerosas peticiones en los colegios gallegos, no se ha llegado a repartir en Asturias. Una de las características de Nos-Unidade Popular es que son partidarios del lusismo. Esto es, utilizan la grafía portuguesa al considerar que la derivación lógica del gallego es hacia el portugués.
De moda
Los estudios culturales sobre la franja occidental de Asturias están de moda. Nunca el territorio comprendido entre los ríos Navia y Eo fue tan analizado. No hay organismo, asociación o agrupación que se precie que no haya elaborado en los últimos tiempos un dictamen sobre la zona o tenga en mente hacerlo. Cada uno de estos estudios repara, siempre, en el debate lingüístico, que podría ser, precisamente, el desencadenante de la proliferación de estos análisis. Uno de los informes más recientes es el de la Academia de la Llingua Asturiana (ALLA), que diagnostica la asturianidad del Navia-Eo y asegura que la lengua del territorio entremezcla trazos asturianos y gallegos, además de los propios, considerando que es arbitrario científicamente incluir la variedad lingüística de la zona dentro del ámbito del gallego. Unos meses antes del estudio de la ALLA, los filólogos Ruth González y Ricardo Saavedra presentaron su trabajo «Aproximación pragmática a la descripción y categorización de una lengua: la fala del Navia-Eo», que cuestiona la metodología tradicional de categorización de lenguas aplicada a la fala o gallego-asturiano y asegura que no es gallego. Estos son sólo algunos de los más recientes.


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #101 diviciaco 20 de nov. 2006

    Ahora resulta que ya no se habla asturleonés en L.laciana, que ya es historia. ¿se empeña Ud en utilizar sus vivencias personales como método de demostración? resulta completamente ridículo, sobre todo existiendo encuestas sociolingüisticas que indican lo contrario.

    No se que empeño tiene en confundir el chosco con el butiellu, ambos son embutidos diferentes, de origen asturleonés, donde siempre se produjeron ambos.

    puede ver está página de Tinéu:

    Tinéu

    Y vuelvo a repetir: la palabra castellana botillo no puede proceder y no procede del latin botelus

    Existe una palatalización por el medio, que no se dá en castellano ni en gallego, por lo que es una voz que pasó del asturleonés al castellano, lo que a su vez da cuenta del su origen primigenio de su manufactura.

  2. #102 jevo 20 de nov. 2006

    Exacto, las lenguas no se esfuman, se desvanecen con el transcurrir de los siglos. Y eso es lo que ha pasado con el leonés, ha ido perdiendo fuerza y hablantes durante siglos como consecuencia de la expansión del castellano, hasta hoy en día en que prácticamente está muerto. No entiendo los esfuerzos de determinados colectivos de recuperar lo que la Historia a condenado a muerte, tergiversando la realidad. Yo hablo desde mi experiencia, no pretendo engañar a nadie, es lo que conozco y lo que he vivido.

  3. #103 Cagüernia 20 de nov. 2006

    Jevo, parece que no lees.

    Todos hemos dicho que el Botillo y el chosco es diferente, de forma parecida, pero diferente ya que en el chosco no hay huesos. Parecido al chosco se realiza en muchas partes de asturias, por ejemplo la "lengua embuchá" de cangas de onís. Asi que no hace falta que lo sigas repitiendo ;)
    Lo que es igual o muy parecido es el Butiellu asturiano, que se realiza en cangas de narcea y en todo el sur-occidente
    Este es su significado y etimología en asturias, ademas de los nombres que recibe
    butiellu, botiellu, butiitsu, butietso
    Significado: 'estómago del animal (cordero, cerdo)'; tripa gruesa en general, que servía para ciertos embutidos.
    etimología: lat. bottelus, botulus ('intestino, embutido'), lat. tardío, buttis('tonel, bota')

    Es tambien sorprendente que así sin mas desmientas todos los estudios lingüisticos sobre el habla en babia y Llaciana, ya que todos coinciden con ser zonas de habla astur-leonesa siendo el principal el libro de Guzmán Alvarez dedicado precisamente a ello.

  4. #104 Solapajo 20 de nov. 2006

    No Amaco, para responder a tu pregunta te diré que nunca he escrito a ningún periódico. Esa carta...¿Era la de un señor de Cacabelos que defendía la enseñanza del gallego en los colegios e institutos del Bierzo y que se apenaba de haber perdido él esa lengua que consideraba como propia? A lo mejor me equivoco y dónde leí una carta parecida era el Diario de León.
    Afinidades culturales e influencias sobre otros territorios de la cultura gallega, si lo dices por lo que dije de Galicia y Asturias, fue muy a la ligera y con cierta intención de pinchar, no me meto en casa ajena . Si lo dices por la relación Galicia-Bierzo, son 2 conceptos (influencia / afinidad) que utilizo indistintamente, no se me había ocurrido separarlos, la verdad.

  5. #105 amaco 20 de nov. 2006

    Jevo, no eres aquí el único autorizado para hablar sobre el Bierzo. Por cierto, Laciana no es El Bierzo y tanto en una comarca como en la otra, si haces algo más que escuchar a tu familia y arrimas la oreja a los viejos (y a veces no tan viejos) escucharás hablar asturleonés. Yo mismo, en Cuatrovientos, escuché una curiosa mezcla de asturleonés y gallego: "¡Qué ficeches!...¡Qué ye eso!"

    Solapajo, la carta a la que me refería es otra. Es que aquello del "fanatismo" me recordó a otra persona. ¿De qué parte del Bierzo eres? Yo vivo en Cuatrovientos aunque parte de mi familia procede de Cacabelos y Bembibre.

  6. #106 jevo 20 de nov. 2006

    Nunca dije que Laciana fuese El Bierzo, ahí están mis palabras escritas que lo demuestran. No sólo he escuchado a mi familia (que también hay viejos en ella, gracias a Dios), sino a otros vecinos también, mayores y viejos. Además, la vitalidad de una lengua la proporcionan los jóvenes, no los viejos; cuando una lengua no es hablada más que por los viejos es síntoma de su próxima defunción, o de un estado moribundo. Tampoco digo que el asturleonés esté muerto por estos lares (Bierzo, Laciana), simplemente prácticamente desaparecido. Siempre quedarán frases, giros o palabras sueltas que se oirán de vez en cuando, pero que más bien demuestran la languidez del Asturleonés que su vitalidad.

    Respecto a la conversación que oíste, no tiene ningún valor mientras esté aislada. Deberías oír esas palabras con más frencuencias para sacar alguna conclusión. Escuchar ye en lugar de es no es hablar asturleonés.

    Respecto al botillo, probablemente nunca sabremos su verdadero origen, aunque yo me decanto por el origen berciano y una difusión a partir de éste a regiones próximas. He oído hablar del llosco, aunque no conozco sus verdaderos ingredientes. Si alguien los conoce a ciencia cierta, que nos lo haga saber.

  7. #107 Solapajo 20 de nov. 2006

    Soy de Bembibre. Lo del "fanatismo" será mejor que lo explique: la lotería genética ha hecho que yo nazca en un tiempo y en un lugar determinados que es el León (en concreto El Bierzo), en esto no hay mérito alguno. El lugar en el que crecí tiene una idiosincrasia particular fruto de una historia concreta que acaban formando parte de mi identidad. En resumen, soy leonés y la idiosincrasia leonesa forma parte de mi propia idiosincrasia, esta idiosincrasia la comparto con otras personas, de forma que constituimos una comunidad. León existe y además se da el caso de que es una identidad milenaria.
    Pues esto las instituciones que representan la soberanía popular (mil comillas) no sólo lo ignoran, sino que existe una voluntad política determinada que trata sistemáticamente de destruir esta realidad histórica, léase JCyL. Esto ya me encendía de adolescente.
    Más tarde, cuando empecé a pasar largas temporadas fuera de León me daba cuenta de que aparte de gallegos y asturianos casi nadie sabía que León existe como algo original, lo identifican con Castilla, normal, cuando les explicas la realidad algunos se quedan con la copla y te dicen que no sabían eso de León . Otros se ríen a la cara de esas "fantasías" que estoy flipado, cuando para mí se trata de que me nieguen lo evidente sólo por ignorancia, como si fuera la moda lo de buscarse identidades. Otros te miran directamente como a un terrorista separatista. Bueno...
    Estas 2 últimas actitudes me resultan particularmente enojosas, en fin...
    Disculpa la lentitud, es que estoy currando. En Madrid claro. Pobre León

  8. #108 Solapajo 20 de nov. 2006

    Con esto no quiero atacar a Castilla, me parece que su historia está siendo tan manipulada y utilizada como la de León en perjuicio de los propios castellanos, que también tienen problemas muy graves (despoblación , estancamiento, etc...)
    Y tampoco soy miembro del pueblo elegido. Sólo soy amigo del rigor histórico y del respeto hacia los ciudadanos de cualquier sitio, como individuos y sujetos políticos al margen de regionalidades o nacionalidades

  9. #109 Gallo (Galo) 20 de nov. 2006

    Estas discusiones sobre los límites de las distintas hablas no se hubieran producido si no hubiese ocurrido la invasión mora allá por el comienzo del siglo VIII, pues los distintos focos del comienzo de la Reconquistas dió lugar a ciertas diferencias en el romance.

    pero todos somos españoles, en efecto: Hoy viene en la prensa que los GARCÍA, o sea, los de la garza blanca y esbelta es mayoritario en 38 provincias.
    En estas 38 provicias se incluye :
    Las tres de Vascongadas, la de Coruña y las cuatro catalanas
    En Cataluña pudiera pasar lo mismo con los perEZ, si por ej. Carod no lo ocultara. Hace unos dias un columnista nombra en un mismo artículo cuatro o cinco veces Pérez-Carod . Si, apellido comñpuesto

  10. #110 maruos 20 de nov. 2006

    "Vaya, pues si que son preocupantes las ansias reivindicativas (o expansionistas, en la más tendenciosa de las interpretaciones) por parte de cuatro pelagatos gallegos. No así el habla de la gente asturiano-occidental, que no por un problema de indefinición lingüística, sino de conservadurismo político-administrativo, no tiene derecho al reconocimiento oficial de su lengua, viéndose por consiguiente abocada a perderla, irremediablemente. Viva el galego, viva el asturiano, ¡pero antes muertos que fuera de su jodido mapita político! "


    Se un poco más explicita y menos "maleducada" (a algunos lo de "jodido" nos patea la neurona) por favor Rosa, si lo que pretendes es decir que lo que se habla en la zona occidental de la Comunidad Autonoma Asturiana es gallego dialectal oriental (el que se habla en casi todo el resto de Lugo): De acuerdo.


    "Estas discusiones sobre los límites de las distintas hablas no se hubieran producido si no hubiese ocurrido la invasión mora allá por el comienzo del siglo VIII, pues los distintos focos del comienzo de la Reconquistas dió lugar a ciertas diferencias en el romance."


    Yo que sepa ni a Asturias, ni ha Galicia, ni ha Cantabria nos afecto la invasión arabe, y menos aun creo que se pueda justificar la diferenciación lingüística del asturiano y el gallego, por esa influencia arabe, sino que me enseñen las isoglosas de influencia arabe: Por otro lado inexistentes. Creo que son fenomenos de transición, naturales en toda area dialectal amplia como la que corresponde al romance occidental hispano (del gallego-portugues al castellano).


    Sobre lo de las fronteras y el Eo, en fin, quien prefiera no leer libros (de historia) es su problema, yo no puedo hacer entender a quien no quiere. Me siento incapaz -y tampoco creo que sea posible- de convencer. Eso sobrepasa mis capacidades y hasta "mis superpoderes" de mouro.


    PD: Sobre lo de ser "español" creo que consiste en algo más que en tener un apellido "castellano", y por otro lado se podría invalidar como definitoria esa equivalencia "castellano= español", aunque quizas a los chicos que hicieron ese mapa, y a ciertos sectores de separatismo de distintos lugares no cabe duda que la equivalencia les gustará mucho, muchisimo (de la via de aquello "si ser castellano es ser, yo no soy castellano ...", creo que la trampa es obvia). Ese tambien lo recordaras era el argumento del nacionalismo vasco de siempre, el de los dos apellidos vascos en su versión Sabino Arana, en fin Arteaga Goicoetxea, Zenaurruzabeitia Iralbizunetxea, etc, etc y otras apellidos trabalenguas que te puedes imaginar. Para mi ese simplemente es un concepto muy pobre de lo que es "ser español", "ser vasco", o incluso "ser gallego".

    Por otro lado no debemos olvidar que el termino España o español, a pasado por varias acepciones, por no hacer actualismo. Cuando sale el tan manido termino me acuerdo siempre de una cita de un escritor portugues del XVI , que en una ocasión dijo: "nos somos espanhois máis nao castelhaos". Felipe II era rey en la Corona de Castilla, la de Aragón, y la Portugal, y español era lo mismo que antes había querido decir hispano, ahora significa otra cosa.


  11. #111 maruos 20 de nov. 2006

    "Precisamente solicitar a Galicia trabajar en esa zona sería la encargar al Instituto Camões la normalización del bantú allí no tienen pito que tocar ni competencias de ningún orden.

    Y una cosa son las influencias culturales que a lo largo de la historia se fueron recibiendo y otra y muy distinta es la propaganda cultural, consecuencia del agit-prop de consejerías de cultura y de la televisión. Ambos son medios bien conocidos de aculturación."


    La comparación de lo que vosotros llamais "fala" con el "bantu" me parece significativa: Colonialismo cultural nuevalmente desde la metropolis ovetense o "Cuando el Subconsciente Nos Traiciona".

    Existe algún problema en admitir que lo que llamais "fala" es gallego y no otra cosa, no lo hubo por parte del govierno portugues en admitir como dialecto del "asturiano" el mirandes. Ello no supone para el govierno portugues eliminar la lusidad de la zona de Miranda, ni menoscaba la identidad nacional. La diferencia si cabe esta en que el estado portugues es una realidad consolidada y por tanto lo sufientemente madura para admitir realidades particulares incluso en otras lenguas que no seán la lengua mayoritaria. Por el contrario lo que vosotros llamais "fala" es victima del propio estatus negado y precario (institucionalmente) del asturiano, dicho de otra manera el miedo a la fala=gallego es producto de la propia situación (bastante complicada y yo diría que vergonzosa a la que se ha relegado al asturiano). Dicho de otra manera existe la idea implicita de que la galleguidad lingüística de lo que llamais "fala" menoscabara vuestra propia identidad asturiana, o la de las personas que viven en esa zona. Algo que no creo que sea racional ni real y que tiene ejemplos como el ya citado en contra.

    Yo no dejo de observar el más absoluto desinteres por parte de la Xunta en el Navia así como en el Bierzo (donde por otro lado existe un Convenío con Castilla y León: porque para los leoneses eso no supone un problema a diferencia de para los asturianos). Creo simplemente que se crea "un enemigo donde no lo hay" y se crea un "problema donde no lo hay", cuando el problema y el enemigo a mi forma de ver es otro, y esta más al sur y más al centro. Una reacción desplazamiento del problema que algunos llamarían freudiana. Creo que la insistencia en negar la gallegidad lingüística de lo que llamais "fala" responde en fin a la propía situación de menosprecio que oficialmente se hace al asturiano, y que claro esta no me parece ni justa ni abmisible dentro de un estado democrático.

  12. #112 maruos 20 de nov. 2006

    "Soy de Bembibre. Lo del "fanatismo" será mejor que lo explique: la lotería genética ha hecho que yo nazca en un tiempo y en un lugar determinados que es el León (en concreto El Bierzo), en esto no hay mérito alguno. El lugar en el que crecí tiene una idiosincrasia particular fruto de una historia concreta que acaban formando parte de mi identidad. En resumen, soy leonés y la idiosincrasia leonesa forma parte de mi propia idiosincrasia, esta idiosincrasia la comparto con otras personas, de forma que constituimos una comunidad. León existe y además se da el caso de que es una identidad milenaria.
    Pues esto las instituciones que representan la soberanía popular (mil comillas) no sólo lo ignoran, sino que existe una voluntad política determinada que trata sistemáticamente de destruir esta realidad histórica, léase JCyL. Esto ya me encendía de adolescente.
    Más tarde, cuando empecé a pasar largas temporadas fuera de León me daba cuenta de que aparte de gallegos y asturianos casi nadie sabía que León existe como algo original, lo identifican con Castilla, normal, cuando les explicas la realidad algunos se quedan con la copla y te dicen que no sabían eso de León . Otros se ríen a la cara de esas "fantasías" que estoy flipado, cuando para mí se trata de que me nieguen lo evidente sólo por ignorancia, como si fuera la moda lo de buscarse identidades. Otros te miran directamente como a un terrorista separatista. Bueno..."


    Creo que lo que nuestro amigo del Bierzo dice expresa bastante bien el problema, supongo que deja claro lo que es hablar gallego en una Comunidad Autonoma y que la mayoría piense que tu hecho diferencial no existe simplemente. Creo que reclamar la afinidad cultural entre zonas de entidades politicas o administrativas distintas no implica crear un programa de anexión a lo "mein kampf", al margen de lo que opinen las personas implicadas en ello, ni mucho menos. En fin resumiendo y poniendo un pequeño corolario a lo que arriba dije, luego ban los chabalines de "Nos-UP, AMI, Primeira Liña, Corrente Espiral, etc, etc y más vocabulario (que son cuatro y pluriempleados en todas esas siglas) y alguno de igual pelamen toma la propia mala leche al otro lado del Eo o del Navia (según se miré), y ya tenemos el "mein pifostio" montado.



    Lo dicho "Mucha Imaginación y Pocas, Poquisimas, .... muy Poquisimas Nueces". De Verdá¡¡¡

  13. #113 Virio 20 de nov. 2006

    Hablando de Alfonso VI y de su época...¿por qué siempre que se hace una película o serie de dibujos animados se obvia algo tan simbólico como la apertura del Arca de Las Reliquias en compañia de Alfonso VI y su asturiana esposa Urraca (hija del conde Diego de Las Asturias)?

    Quizás sea porque se ciñen al cantar, no sé...

  14. #114 diviciaco 21 de nov. 2006

    La comparación de lo que vosotros llamais "fala" con el "bantu" me parece significativa: Colonialismo cultural nuevalmente desde la metropolis ovetense o "Cuando el Subconsciente Nos Traiciona".

    La comparación, con traición de susbconsciente insertada, la tomé prestada de Amerginh (15/11/2006 11:17:44 )

    Existe algún problema en admitir que lo que llamais "fala" es gallego y no otra cosa [..]

    pero oiga ¿es que tiene ud. vergüenza de despreciar de esa forma el nombre por el que reconocen su lengua miles de asturianos?Hay que tener muy poco respeto por los hablantes para negarles incluso el derecho a darle nombre a su propia lengua.
    Es que ni siquiera se entera: la ALLA la denomina eo-naviego y la consejería de cultura y la ley se refieren a ella como Gallego-Asturiano, que no implica ninguno de los problemas que a ud. le obsesionan.

    [..] no lo hubo por parte del govierno portugues en admitir como dialecto del "asturiano" el mirandes

    El gobierno portugués, precisamente, declinó amablemente la normativa de la ALLA para la normalización del mirandés, que tiene su propio estándar, justo lo que se está preparando en estos momentos para la fala.

    lo que llamais "fala" menoscabara vuestra propia identidad asturiana, o la de las personas que viven en esa zona

    Lo que sus hablantes llaman fala no va en menoscabo de nada, antes bien es precisamente una de las señas de identidad y de acervo cultural más importantes que tiene la comunidad asturiana y como tal es percibida por la totalidad del mundo de la cultura astur.

    Y Por fín concluye este señor su delirante alegato:

    Creo simplemente que se crea "un enemigo donde no lo hay" y se crea un "problema donde no lo hay", cuando el problema y el enemigo a mi forma de ver es otro, y esta más al sur y más al centro

    Mire, creo que algo parecido fué lo que les dijo el general Aranda a los milicianos en Uviéu, antes de hacerlos desfilar carretera de Castilla abajo, a Madrid. Cuando se hubieron ido aprovechó para apoderarse de la ciudad y pasarse a Franco.

  15. #115 jevo 21 de nov. 2006

    Amaco, sé perfectamente lo que es la diglosia, pasa con el castellano y gallego en el Bierzo, lenguas realmente vivas en El Bierzo.

    Maruos, no es cierto que en León respeten el bilingüismo gallego/castellano en El Bierzo. Si se ha conseguido avances en el reconocimiento del gallego en El Bierzo con la Junta de Castilla y León se debe única y exclusivamente a la lucha Castilla - León. Ten por seguro que si estuviésemos en una comunidad autónoma éxclusivamente leonesa, este hecho reconociendo la particularidad berciana no se hubiese producido. He leído muchos artículos en periódicos leoneses criticando este reconocimiento.

  16. #116 cymrich 21 de nov. 2006

    Que pesadez! Antes de conocer Celtiberia, había entrado en celtas.org y... la misma movida: Un grupo de gente intentando enfrentar a los pueblos que han logrado conservar restos de cultura celta en la península. Y no dudan en recurrir al insulto, sobre todo a los gallegos, al sesgo histórico...en fin, un asunto lamentable.
    Lamentable por que no saben muy bien que pretenden: si quieren crear un grupo político basándose en la historia, mejor dicho, en la prehistoria, o, simplemente, quieren realzar la importancia de Asturias -lo que me parece más que necesario-. El problema está en que no utilizan los métodos adecuados: para realzar lo propio no es necesario menospreciar a los demás.
    Todos sabemos que hacer una reividincación política basada en una historia manipulada tiene consecuencias impredecibles: nazis, nacionalistas servios, sionistas (sionistas, que no judíos) etc. etc.
    Si queréis que diga que la sidra es mejor que el riveiro, lo digo. Si queréis que diga que el asturianu es el idioma sagrado de los druidas, lo digo. Lo que queráis. pero no déis la lata.
    Media península, fue en un tiempo, de cultura celta. Los del norte y noroeste tuvimos la suerte de conservar algunas costumbres, leyendas, tradiciones etc. Nada más y nada menos.Tenemos todos la obligación cultural de recuperar lo recuperable, de investigar, de saber, de aportar. pero enfentándose con discusiones tipo les fabes con almejes son más ricas que el caldo gallego, no se va a ninguna parte.

  17. #117 Renglón Torcido 21 de nov. 2006

    Una vez pusieron en la TV una noticia de soldados américanos, disfrazados de chiitas, que ponian bombas contra los sunnies en Irak.

    Es lo que quieren algunos,dividir, insultar, y que la gente no se preocupe de los verdaderos problemas de sus culturas, el avance de la uniformidad y del imperialismo.

    Los asturianos que sean nación o lo que quieran, los gallegos lo mismo, los del Bierzo o el Navia que decidan por ellos mismos, y los pesados que vienen por aqui a insultar y dar la brasa nos dejen en paz.

  18. #118 Renglón Torcido 21 de nov. 2006

    Una vez pusieron en la TV una noticia de soldados américanos, disfrazados de chiitas, que ponian bombas contra los sunnies en Irak.

    Es lo que quieren algunos,dividir, insultar, y que la gente no se preocupe de los verdaderos problemas de sus culturas, el avance de la uniformidad y del imperialismo.

    Los asturianos que sean nación o lo que quieran, los gallegos lo mismo, los del Bierzo o el Navia que decidan por ellos mismos, y los pesados que vienen por aqui a insultar y dar la brasa nos dejen en paz.

  19. #119 elel.lina 21 de nov. 2006

    jevo: yo soy de Villablino y te puedo asegurar que mi parte paterna secularmente Lacianiega, habla Patsuezu y que yo cuando estoy en casa hablo amestao. Y mi tía abuela nació en Rioscuro hace 103 años 8 y espero que esté con nosotros otrso cuantos más)habla Patsuezu.
    Mimadre no hala Patsuezu, pero es que, aunque lleva 45 años en Laciana, no es Lacianiega, es Cepedana. Ella habla castellano, pero en su pueblo, Zacos, yo me pasé mi infancia escuchando como se coge la "forca", como las manazanas están "royas", como se iba al "Souto" a por lechugas, o como esa "llambre está ferrujinosa", o sea leonés ("cepedano").
    Si hablamos de familia, cada uno tiene la suya, pero las vivencias, son personales, las encuestas y los estudios, son criticables pero algo más objetivos (y que me llamen prepotente, pero es así).

  20. #120 jevo 21 de nov. 2006

    Está claro que alguien tendrá que hablar asturiano, leonés, patsuezu o como queráis llamarlo, sino sería una lengua muerta como el latín o el arameo. Lo que pretendo decir es que el porcentaje de personas que hablan cualquier variante del asturleonés es mínimo y en claro retroceso y, en mi opinión, quizá se trate más de un castellano mezclado con algún dialecto.

    Es una lengua completamente dialectal, muy contaminada por el castellano que ha ejercido durante siglos un papel opresor. La Historia está llena de luchas entre las distintas lenguas; muchas han desaparecido. De hecho, nosotros hablamos una lengua que en realidad no es nuestra, que nos fue impuesta.

    Además, creo que la enseñanza obligatoria ha condicionado muchísmo el rumbo de estas lenguas menores, condenándolas prácticamente a desaparecer.

  21. #121 amaco 21 de nov. 2006

    Jevo, una lengua que es hablada hoy día, y en el Bierzo se habla y hoy mimo me han confirmado que con buenos hablantes, no está muerta. En todo caso me sorprende que desprecies de esa forma parte de nuestro patrimonio cultural. Tienes un concepto de la lengua un poco extraño. También me gustaría que me aclararas en qué consiste la cultura berciana y su ámbito, en que consiste la cultura leonesa y su ámbito, y en que se diferencian. Por lo que yo sé, el adjetivo de leonés es perfectamente aplicable al Bierzo. Espero que no estés hablando del botillo.

    Cossue, no entiendo de qué me estás hablando, a qué deduciones fáciles te refieres.

  22. #122 amaco 21 de nov. 2006

    En cuanto al enlace que adjuntas...esperaba algo más serio. A mi me parece estupendo que se fomente la variante del gallego que se habla en el Bierzo, lo criticable es la forma en que se hace. Si vamos a proteger el gallego como parte de nuestro patrimonio cultural ¡habrá que hacerlo también con el asturleonés! ¿no? En caso contrario estás fomentando un desequilibrio, incrementando artificialmente un constraste lingüistico que antes no existía. Porque vamos a ver... ¿Es superior el contraste entre el asturleonés occidental y el gallego oriental que entre el asturleonés central y el occidental? No, no lo es. Existe un continuo lingüistico. Ahora bien, si sustituyes el gallego berciano por gallego de Santiago y el asturleonés por castellano estás creando dos Bierzo distintos. Y si para colmo encima dices que la lengua del Bierzo es el gallego... ¡Pues apaga ya y nos vamos!
    No es normal entrar en El Bierzo y sintonizar la Radio Galega (y eso que a mi me gusta escucharla), no es normal que suceda lo mismo con la TVG (y eso que también me gusta), no es normal que la Casa de Galicia en Ponferrada organice no sé que evento en un lugar de Maragatería imponiendo una denominación, "Cruz de Ferro", que no es la autóctona. Y eso lo sabe cualquier aficionada a la lingüistica. Por lo tanto, ese tal Magín Revillo estaría justificadamente “descontento por la implantación del gallego en el Bierzo” (¡A saber lo que dice el artículo, porque ésto de coger frases sueltas...". Asimismo me parece también justificada la supuesta afirmación de Pedro Trapiello: “el gallego oficial y el castrapo (ese otro gallego de plástico, de hoy y de tele) acabarán matando los hablares bercianos (...)". Esto no entiendo que signifique oposición a esa lengua. Lo de Conceyu Xoven no merece comentarios (buenos, desde luego no). Emilio Gancedo estuvo más que acertado y finalmente, González Quevedo, tiene también toda la razón: “la mayor parte del Bierzo no es gallega[se entiende que lingüisticamente], a pesar de la propaganda agresiva (por cierto ¿nadie lo ve en León?) del nacionalismo gallego que quiere destruir la identidad leonesa, rescribiendo con falsedades la historia (...)” . Esta afirmación puedo confirmarla y demostrarla
    En fin, Jevo, que yo no veo por ninguna parte nada que justifique tu afirmación "He leído muchos artículos en periódicos leoneses criticando este reconocimiento [del gallego]". Además, te pedía referencias a esos artículo y me vienes con un escrito de Fala Ceibe.

  23. #123 Cossue 21 de nov. 2006

    perdón si no eras tú. En algún sitio de celtiberia he leído algunas aseveración que llevan a la conclusión: "puesto que hay documentos donde pone Cacabiellos, allí se habló leonés antes que gallego". Son a conclusiones fáciles de este estilo a lo que me refiero. Y el gallego de la TVG, no es el gallego de Santiago.(No ofendas, que yo sí soy de Santiajo ;-)

  24. #124 Llug 21 de nov. 2006

    Alzo mi mano, mea culpa, porque salga en toponimia Cacabiellos no quiere decir que allí se hablara leonés, es cierto (también puse a continuación el ejemplo de que en Fornela, topónimo oficial, se habla leonés, de hecho sus habitantes lo llaman Furniella). De todas formas sí leí en algún sitio que en esa zona en concreto (no así en Asturias) el gallego se fue extendiendo hacia el este, pero no lo puedo argumentar, porque de eso no sé mucho, simplemente lo dejé caer, por si alguien sabía más.

    Salu2

  25. #125 Brigantinus 21 de nov. 2006

    Bueno, bueno... de lo que se entera uno.
    Magín Revillo es un periodista que ejerce de corresponsal de RNE en los EEUU desde hace algunos años. Antes, había presentado durante años el programa "No es un día cualquiera" en la misma emisora, en compañía de su mujer, Nuria Guitart (programa que yo escuchaba con una cierta frecuencia)
    Ignoraba que tuviera blog propio y que hubiese firmado manifiestos leonesistas protestando contra la presencia del gallego en El Bierzo.

  26. #126 Cossue 21 de nov. 2006

    Joder, Llug, voy a ponerme como los perros ladradores luego de que uno achanta "GRRRR...UHH... Que lo sepas!". Bandera blanca y sidrina, tío. Tú pagas :-)

  27. #127 Solapajo 21 de nov. 2006

    Yo no veo ninguna campaña del nacionalismo gallego para acabar con la cultura leonesa, si existe una campaña de ese tipo más bien procede de la Junta (Fundación Villalar por ejemplo) que además da la impresión de querer fomentar conflictos entre leoneses y bercianos, por cierto, ¿de qué leoneses y de qué bercianos hablamos? ¿La ciudadanía en general? ¿Los partidos? ¿La "intelectualidad"?
    No sé Amaco... La identidad leonesa está en crisis, sí, pero eso no es cosa de los gallegos; mi visión iría más bien, por ejemplo : en situaciones en las que dices que la lengua leonesa debería ser protegida y difundida , de acuerdo, pero ¿por quién?¿Hacen algo las instituciones o partidos de León por ella?Instituciones como la universidad de León ¿Le dedican al menos estudios? La pregunta no es retórica, a lo mejor sí lo hacen, pero cuando se hablan de esos estudios, casi siempre son de la U. de Oviedo, la ALLA u otras instituciones extraleonesas.
    Lo que pasa con El Bierzo es que es tan fronterizo que genera muchas ambiguedades.
    ¿Quedan bolsas de leonés en El Bierzo, por cierto? Me haría ilusión saber dónde para no moverme en nebulosas:
    ¿Noceda,Toreno, Igüeña, Tremor, Torre, El Acebo? ¿Sabes algo?

  28. #128 candalin 21 de nov. 2006

    Reconozco que a veces uno se pone a escribir en este foro y realmente no leé el curso de la discusión. Mea Culpa; he releído nuevamente este foro y lamentablemente he interrumpido un debate gastronómico cuando éste empezaba a prometer

    Me gustaría que alguien propusiese algún tema de debate gastronómico que sea de interés para el alma y el cuerpo de las gentes de este foro. Hay muchas cuestiones pendientes de dilucidar, pero propongo algunos temas polémicos y que darían lugar a sabrosas contiendas:

    - Diferencias entre las filloas gallegas y los Cereixolos asturianos del Eo-Navia, bondades de la comida asturiana y primicia sobre la galaica. ¿Existe una empanada Galaico-asturiana?

    - La paella catalana y la realidad nacional del mismo nombre.

    - La organización territorial del Estado español en base a criterios enológicos, ¿La Comunidad Autónoma de Rivera del Duero, como instrumento para superar la competencia desleal de los vinos de Rioja?

    - Alternativas a la nueva cocina vasca en la alta edad media.

    Estimados druidas el tema es substancioso, y los beneficios manifiestos, así que os animo a todos para que deis vuestra sapiencias en asuntos tan elevados para el cuerpo y el espíritu

  29. #129 amaco 21 de nov. 2006

    No sé que decirte, Solapajo, sobre lo de esa campaña. Te diré que aprecio muchos los vínculos históricos y culturales entre Galicia, Asturias y León, lo cual se puede comprobar en mis participaciones en Celtiberia desde hace años. Sin embargo sí que creo que existe esa campaña. No voy a decir que sea generalizada ni siquiera dentro del nacionalismo gallego, pero yo sí lo percibo desde Ponferrada.
    Hoy hablé con un miembro de Facendera Pola Llingua y le pregunté sobre si quedaban hablantes en el Bierzo. Aunque me dejó bien clara la necesidad de un estudio exhaustivo sobre la situación actual, me dijo que quedan buenos falantes en el Bierzo Alto.

    Cossue, aunque no fui yo quien dijo lo de "Cacabiellos" sí que opino que se produjo una expansión del gallego sobre un sustrato asturleonés una vez formadas ambas lenguas. ¿Conoces una tesis doctoral de Jesús García y García, La Toponimia del Bierzo (Bases para un Corpus Toponymicum)? Uno de sus capítulos es: Consideración final sobre los límites lingüisticos del Bierzo . Podemos discutir sobre ello, si te parece bien.

  30. #130 Amerginh 21 de nov. 2006

    Vamos a ver...

    Expansionismo, injerencia, o cómo querais llamarlo, si que hay desde determinadas y muy minoritarias facciones del nacionalismo gallego, me atrevería a decir que DE TODOS los nacionalismos, incluído el asturiano, del cuál han quedado buenas muestras en este y otros foros...

    El problema es precisamente que son facciones MUY minoritarias en la mayor parte, confundiendo con este tipo de actuaciones y pronunciaciones a muchas otras que se hacen de buena fé. Que el gallego sea promocionado y defendido desde la RAG y otras instituciones gallegas, no debería ser sino de agradecer por los falantes de gallego en El Bierzo, pero se confunde esta "ayuda" (hasta donde yo sé no se obliga a hablar gallego a nadie en El Bierzo...) con los actos y pintadas de color de rosa (que es su mayor logro político hasta ahora) de grupúsculos tipo Nós-UP y sus similares de Asturias y demás.

    Si encima surgen de vez en cuando temas como el que motiva este foro, de una cosa que sucedió hace TRES AÑOS, desde los habituales "frentistas" anti-todo (porque muchos ni defienden el bable ni leches, pero si atacan el gallego...), sólo me queda pensar que en vez de dedicar esfuerzos en defender lo propio y débil, que hay mucho; se ataca lo que al menos, goza de alguna ayuda, sea venida de Santiago o de Kazajstan.

    Triste ye...

  31. #131 Llug 22 de nov. 2006

    Me sumo a la proposición gastronómica y añado un manjar "eonaviego" (no sé si gallego también) que hace mucho que no pruebo: el rapón. Es parecido a una empanada pero la base es de maíz, va sobre hojas (de berza, supongo) y dentro lleva todo aquello que esté riquísimo pero que no sea saludable: toucín, chorizo, llacón... yum, yum, yum

  32. #132 amaco 22 de nov. 2006

    No Amerginh, discrepo contigo. personalmente no puedo oponerme a la protección del gallego en el Bierzo porque yo mismo realicé ese acercamiento, intentando conocer un poco esta lengua, intentado conocer los vínculos culturales e históricos que existen entre León y Galicia, y que son muchos. Sin embargo hay cosas que pasan de castaño oscuro y que no podemos atribuir a sectores minoritarios del nacionalismo gallego. Un ejemplo lo puse al comienzo de este foro. La Junta de Castilla y León y la Xunta de Galicia se han puesto de acuerdo para establecer una asignatura optativa en el Bierzo denominada "Lengua y Cultura Gallega". A mi me parece estupendo que se dé esa opción, y cuando mi hijo tenga más años, incluso me gustaría que conociera la lengua gallega. Lo que me parece indignante se puede resumir en dos puntos:
    1.- Que las instituciones autónomicas gallegas y castellanas (no veo nada de defensa de lo leonés en la Comunidad Autónoma de Castilla y León) se pongan de acuerdo para considerar e inculpar a los estudiantes que la cultura del Bierzo está constituida por dos componentes: castellano y gallego.
    2.- Que se fije en el mapa mental de los estudiantes que la cultura del Bierzo es gallega y que como tal debe ser respetada y valorada. Insisto en que la presencia del gallego oriental en el occidente berciano no implica que la cultura y costumbres sean gallegas ni para ese sector ni para el conjunto del Bierzo.
    3.- Que no se proteja ni reconozca de la misma forma las dos lenguas tradicionales bercianas. ¿Qué pasa con el asturleonés occidental presente en el Bierzo Alto?

    Muestro a continuación, para que cada uno pueda formarse su propia opinión lo referente a contenidos y evaluciaón del curriculo de esta asignatura en cuanto a "aspectos socioculturales":
    Entre los contenidos establecidos para la misma se enumeran numerosos aspectos socioculturales:

    “1.- Identificación e interpretación de rasgos culturales transmitidos por la lengua gallega y la lengua castellana.
    2.- Comparación entre elementos sociales y culturales transmitidos por la lengua gallega y la cultura castellana.
    3.- Diferenciación de usos formales e informales de la lengua gallega”.
    4.- Uso de fórmulas adecuadas en las relaciones sociales: saludos, cartas, etc.
    5.- Respeto y valoración de las costumbres y tradiciones gallegas.
    6.- Uso de convenciones propias de la conservación natural en tareas de simulación: turno de palabra, cambio de tema, etc.
    7.- Interés por conocer informaciones culturales diversas de tipo histórico, geográfico, literario, etc.” (Orden EDU 965/2005: Currículo, Contenidos, Apartado III).

    Los criterios de evaluación de estos aspectos son:

    “1.- Reconocer elementos socioculturales que se presenten de forma explícita o implícita en los textos con los que se trabaja, e identificar informaciones culturales de tipo geográfico, histórico, literario, etc.
    2.- Usar registros, variedades, fórmulas y estilos adecuados a la situación de comunicación, el interlocutor y la intencionalidad comunicativa, y diferenciar con claridad los usos formales e informales de la lengua gallega”.
    3.- Mostrar aprecio por la visión cultural gallega y superar prejuicios y localismos en relación con ella.
    4.- Utilizar el conocimiento de los aspectos socioculturales que transmite la lengua gallega como contraste con los transmitidos por la lengua castellana”.”. (Orden EDU 965/2005, Criterios de Evaluación, Apartado III)

  33. #133 Amerginh 22 de nov. 2006

    pero eso no es discrepar, creo que ya he señalado la falta de visión y la parcialidad de la Junta de CyL para con el asturleonés. pero que no se defienda este, no implica que no se deba defender el gallego. El problema (según yo lo veo) no viene de Galicia, sino desde la propia CyL.

    Obviamente, me parecería surrealista que tuviese que defender Galicia al asturleonés, si no se defiende desde las administraciones que le son propias a su ámbito lingüístico, el problema no es de la Xunta ni del nacionalismo Gallego. Es estúpido considerar que porque estos defiendan el gallego en El Bierzo, ataquen el asturleonés... sino que más bien, la Junta de CyL no hace nada, y deja morir, a la otra y MUY IMPORTANTE parte del bagaje cultural berciano... Lo que no entiendo es que en lugar de poner los esfuerzos en la defensa de ese bagaje.

    Reitero, de quien es la culpa, ¿de la Xunta y el nacionalismo por defender el gallego en el Bierzo? ¿o será de la Junta y administraciones de CyL por obviar el asturleonés?

    Los puntos son pues:

    1.- Las instituciones autónomicas gallegas propugnan que se defienda el componente gallego del Bierzo (los demás componentes son ocupación y debe serlo de CyL, lo contrario sería entrar en sus competencias...)

    2.- Que no se proteja ni reconozca de la misma forma las dos lenguas tradicionales bercianas. ¿Qué pasa con el asturleonés occidental presente en el Bierzo Alto? (pero me temo que no es la Xunta la responsable).

    Estoy totalmente de acuerdo (por supuesto) en tu punto 3. El problema, a mi ver, es que desde muchos organismos que quieren defender en asturleonés, lo que se ve, lo que se potencia desde medios de comunicación que no son precisamente defensores del bable, lo que es más manifiesto, es el ataque al gallego. Y el asturleonés sigue muriéndose.

  34. #134 Solapajo 22 de nov. 2006

    Amerginh, hablas como un santo.
    Amaco, estás en Ponferrada, claro, es que por lo que he visto por allí abajo la "Leonfobia" está bastante extendida y la han inventado ellos solitos sin ayuda de nadie y se bastan ellos solos para engochar las paredes sin que tengan que intervenir las guerrillas galleguistas. No es estadística pero el detalle es curioso: a una chica de Villafranca le oí decir que no querría que El Bierzo fuera provincia sólo para que Ponferrada no fuera capital. Ya las conocerás, pero nunca está demás darse una vuelta por las Traviesas, Noceda , Igüeña o Colinas, es un regalo para la vista y puede que un oído leonés se encuentre con una grata sorpresa, al menos algunas palabras sueltas siempre se
    Ampliando un poco la toponimia, en el Acebo: Las Forcas, Chapuzo, El Alto de la Hediyina (más o menos), los Folgadales.
    Llug: un relleno parecido al del rapón hacía mi abuelo para sus empanadas, además de eso también le metía patata, cebolla y panceta. Debe ser común al Norte rellenar las cosas con dinamita. Bollos preñaos ahora que digo

  35. Hay 134 comentarios.
    página anterior 1 2 3

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba