Autor: giannini
miércoles, 30 de enero de 2008
Sección: Toponimia
Información publicada por: giannini
Mostrado 100.293 veces.


Ir a los comentarios

Microtoponimia gallega: un ejemplo coruñés.

Relación de algunos microtopónimos de La Coruña tomados del Catastro del marqués de la Ensenada.

Estas líneas no iban a ir más allá del X-présate, pues teniendo en un principio un interés meramente local, ese espacio parecía el más adecuado. No obstante, haciendo caso a Onnega, que señala la repetición de muchos de estos microtopónimos en diversos lugares, aparece en este sitio.

Proceden de un vaciado hecho en el libro de lo Real de Legos del Catastro del marqués de la Ensenada (1752) para la ciudad de La Coruña [ARG, Intendencia (Catastro de Ensenada), L-875]. El documento es extenso, pues alcanza los mil y pico folios –dos mil páginas-, aunque tan sólo hasta el 941 aparecen asientos de interés. Muchos de los microtopónimos están castellanizados, circunstancia a tener en cuenta a la hora de conocer etimologías. Dejando a un lado nombres de calles desaparecidas –si llega el caso, puedo incluirlas en algún comentario- la relación ofrece una selección, como tal, parcial y subjetiva, pero se procuró incluir aquellos nombres que no son transparentes a la hora de conocer su etimología, o los que resultan sorprendentes, desconocidos o llamativos, con las posibles variantes, y entre paréntesis, el nombre actual del lugar siempre que es posible. Conviene advertir para los coruñeses que la relación abarca el territorio de las cuatro parroquias tradicionales de la ciudad, por lo tanto, los límites comienzan en la desembocadura original del río de monelos (ca. Fábrica de Tabacos), sigue hacia monelos, asciende a la Parrumeira (C/ San Luis), Vioño, Agra de Bragua, siguiendo el curso del riachuelo de San Pedro (ca. ronda de Outeiro) hasta su desembocadura en San Roque de Afuera.

-Porto Abarcos (ca. Playa San Amaro).

-Sitio do Acaroado, castelo do Acarroado (ca. Playa de San Amaro).

-Calle de la Alfatería (primer tramo de la C/ Santiago hasta su entronque con Tabernas).

-Sitio da Arca.

-Sitio dos Arcabaleiros (C/ Caballeros).

-Sitio de Ardeleiros.

-Sitio das Arzelas, Sitio de Harcela (ca. Sta. Margarita).

-Sitio de la Atalaya.

-Sitio dos Bacelares.

-Sitio de Balieira, Sitio da Baleira.

-Sitio de la Barralina.

-Sitio dos Bacelos.

-Sitio de Barzelos.

-Sitio de Beirín.

-Sitio de Bituiña.

-Sitio de Borrallón (C/Borrallón).

-Sitio de Bragua, Agra de Bragua (C/ Agra de Bragua).

-Sitio de Bulleiros.

-Sitio de Calumbre, Sitio de Columbras.

-Sitio de las Calzadas.

-Sitio del Camparrón.

-Sitio da Camposa (ca. Polígono de Elviña).

-Sitio das Camposadas.

-Calle de Cantalarrana (ca. Fuente de San Andrés).

-Agra del Capeludo, Capiludo, Sitio do Capeludo (ca. monte Alto-Adormideras-San Amaro).

-Caramanchón (entorno del edificio de la Consellería de Facenda en la pza. de Pontevedra).

-Calle de las Carrijas.

-Calle de los Cartuchos, Cartujos (C/ Varela Silvari). No se sabe que en esta ciudad hubiese cartujos.

-Sitio del Castelo o de la Torre de Hércules llamada dos Aposentos; Sitio dos Apousentos.

-Sitio de Centeas.

-Sitio do Chaquel.

-Sitio de las Chiruecas.

-Fuente do Corbo (¿Camino del Corgo?).

-Sitio do Cortelo.

-Sitio de Costoiras, das Costoias.

-Sitio dos Cotrofes.

-Sitio Doutor, Sitio de Doutor.

-Sitio de los Esqueiros.

-Sitio de Estivide.

-monte da Forca.

-Sitio do Fojo.

-Sitio das Furnas das Meigas (Domus-Playa bajo edificio Sislar).

-Puente Gaiteiro (Cruce C/ Ramón y Cajal con Avda. del Ejército).

-Barrio de Garás (Avda. de Linares Rivas).

-Sitio de la Goa.

-Sitio de Grallide (ca. San Amaro-Adormideras).

-Sitio de Grenge, Sitio de Grenlle (ca. Campo da Rata).

-Sitio da Grenlla.

-Guarita.

-Sitio das Heyras.

-Sitio de Isqueiros, Esqueiros.

-Sitio da Jerpe (agra de San Amaro).

-Sitio de Laxes.

-Sitio de Malvís.

-Sitio de la Manja.

-Sitio de Marcelos.

-Sitio de Marcios.

-Sitio de Marchán.

-Sitio das Medas o monte Alto.

-Callejuela de Medeiro, calle de los Medeiros, Campo de Medeiros, Campo dos Merdeiros, Sitio de Meredeiros, calle de sitio que llaman Río Mereleiro (una calle dos Merdeiros ca. C/ Galera-Olmos).

-Peña de Meirín.

-Sitio de Mesorín.

-Sitio da Naveira.

-Sitio de Nelle o por otro nombre Estevandeira (Salida del parque de Sta. Margarita a la Ronda de Nelle).

-Campo de las Ollas (Pza. Pintor Sotomayor-María Pita).

-Sitio de la Parromeira, Farromeira, Farrumeira (ca. C/ San Luis).

-Sitio das Patas.

-Sitio del Patelo de Cabeiro, Sitio do Cabeiro.

-Sitio de Payomouro, Fuente de Payomouro (ca. C/ Pérez Cepeda).

-Sitio da Pecañeira, Sitio da Picañeira.

-Sitio de la Picota (parada taxis-buses C/ Torre).

-Sitio de Piñoranda.

-Sitio das Porteiras.

-Pragueira de monte Alto, Agra de Pragueira (Adormideras).

-Sitio do Prareiro.

-Sitio das Quintas.

-Sitio da Raiña.

-Sitio da Raveada, Sitio de la Arraviada, Sitio de las Arraveadas, Sitio das Arabiadas (alturas del Gurugú).

-Sitio das Regas.

-Lugar de Riazor (Avda. de Buenos Aires).

-Sitio de Rivalonga.

-Plazuela das Rodas (Caramanchón).

-Sitio del Seixo.

-Sitio de Soasrrimas.

-Sitio de Sobre das Rimas, Sitio de Sobre das Rivas.

-Sitio de Soscaminos.

-Sitio do Taliño.

-Sitio de Trapallos, Sitio dos Estrapallos (Final C/ Juan Flórez).

-Sitio de Valdayo (ca. C/ Baldaio).

-Sitio de Visurín, Sitio de Besurín, Sitio de Bisurí (C/ Caballeros).

-Sitio de Volta da Estivada y Escurial.

Actualización de 30 de enero de 2008.

Ya que al parecer tiene algún interés la relación, vamos con más microtopónimos, o con otra fuente posterior que permite conocerlos. Los que siguen están extraídos del Índice de fincas rústicas de la Contaduría de Hipotecas de La Coruña [ARG, Contaduría de Hipotecas de La Coruña (Índice de fincas rústicas), L-516] y no es en mi opinión tan  fiable como el Catastro de Ensenada. Me explico, los Oficios de Hipotecas se crean por  Pragmática de 31 de enero de 1768; se debían establecer en todas las cabezas de partido quedando a cargo de los correspondientes escribanos de Ayuntamiento, que estaban obligados a formar uno o varios libros registro, asentándose en ellos “todos los instrumentos de imposición, ventas y redenciones de censos o tributos, ventas de bienes raíces, o considerados como tales, que constase estar gravados con alguna carga, fianzas en que se hipotecasen especialmente tales bienes, escrituras de mayorazgo u obra pía, y generalmente todos los que tengan especial y expresa hipoteca o gravamen, con expresión de ellos, o su liberación y redención” [Nueva Recopilación, Ley 3, tít. 15, lib. V. Incluido en la Novísima, 3, 16, X. Cito por Jaramillo Guerreira, Miguel Ángel: Guía del Archivo Histórico Provincial de Lugo. Xunta de Galicia, 1993, p. 75].

Estos organismos se extinguen con la Ley Hipotecaria de 8 de febrero de 1861, que crea los Registros de la Propiedad. Los viejos libros de hipotecas se cierran uno a uno mediante diligencia que firma el juez de primera instancia del partido acompañado del registrador de la propiedad. Al mismo tiempo, el registrador se hace cargo de los libros de la Contaduría, y a partir de ese momento, en su oficina comienzan a volcarse determinados asientos o referencias a ellos en los libros del nuevo Registro de la Propiedad. Como los libros de las Contadurías siguen siendo útiles en los Registros, de ellos se confeccionan diversos índices: de calles, de fincas urbanas, de propietarios, o en nuestro caso, de nombres de fincas rústicas.

Es decir, la relación que se ofrece a continuación, parece menos fiable que la extraída del Catastro de Ensenada porque es de tercera mano. El escribano de Ayuntamiento leía las escrituras notariales que reflejaban transacciones de fincas, y asentaba un resumen en los libros de hipotecas; los oficiales del Registro de la Propiedad, rastreaban y leían estos asientos –en ocasiones, parece que no muy bien- y confeccionaban el índice alfabético de nombres de fincas rústicas que nos sirve de fuente; como en ocasiones el nombre ya no estaba vivo entre la población, también indicaban el microtopónimo que estaba en uso, o el barrio en el que ellos consideraban que podía encontrarse, circunstancia que también se indica entre paréntesis. Esta atribución debe considerarse orientativa y parece claro que en algunos casos es totalmente errónea, pues con demasiada frecuencia ofrecen un mismo microtopónimo en distintos lugares del mismo término municipal, que por aquellas fechas no llegaba a los 8 km2. También en este caso, los nombres aparecen con frecuencia castellanizados. Por último, el Índice no tiene fecha, pero tanto por la letra como por algún periódico aprovechado en la encuadernación, parece del primer tercio del siglo XX. Al igual que la relación extraída del Catastro de Ensenada, comprende, salvo excepciones, las cuatro parroquias tradicionales de la ciudad, con los mismos límites expuestos más arriba para este último documento.

-Abrique (Punta de Santa Lucía).
-Acabeiro y Alcabaleiro.
-Acaroada – Agra de San Amaro.
-Acaroada – Propato.
-Acaroada Pequeña.
-Acaroada o Arracoado y Costellos (Barrio de Santo Tomás en el Agra de San Amaro).
-Agrelle o Grenlle (sitio de monte Alto, Lugar de Santo Tomás).
-Agro o Lagos.
-Agua Pedra.
-Aireiro, Arcelo/a y Arcello (Peruleiro).
-Amanxa Grande y Amanxa Pequena (monte Alto).
-Aposento, Blanco, Resplandor (Agra de monte Alto).
-Arenales o Carril (Agra de San Amaro).
-Arquina/o Arrabiada, Arrabeada o da Forca o Malvís.
-Arrabiada de Abajo o Patelo de Arriba.
-Ardeleiro o Besurín (San Jorge de Afuera).
-Artilleira/s, Morosas o Furnas das Bellas (Agra de monte Alto).
-Leirones de Asar (Peruleiro).
-Atalaya o Fieiteira (Agra del Orzán, Agra de San Amaro y Barrio de Santo Tomás).
-Avieiro (Labañou).
-Avalino de Abajo de la Camorra (Santo Tomás).

-Bacelar, Bacelares, Bacelos (Canedo o Peruleiro y Nelle).
-Balán (Santa Lucía).
-Balén o Furna (Barrio de San Amaro y Santo Tomás).
-Balieira (San Pedro de Visma, San Roque de Afuera y Gramela).
-Baliñas (Santo Tomás).
-Balseira (San Jorge de Afuera).
-Bardos (Peruleiro).
-Barreira o Farrumeira o Fieiteira (Vioño, monte Alto, Nelle).
-Barresca (Agra de San Amaro).
-Barrosa y Lamas (monte Alto).
-Besurín o Ardeleiro (San Jorge de Afuera).
-Blanco o Aposento (Santo Tomás, monte Alto).
-Boceiras o Piedra del Raposo (Orzán).
-Barrallón y Farrumeiras (San Jorge de Afuera).
-Borrallón, Calumbra y Trapallos (San Jorge de Afuera).
-Bravisa (Vioño o Trapallo).
-Braga o Bragua o Costas (Santa Margarita, Santa Lucía).
-Braña o Pimentora (San Jorge de Afuera).
-Braña Longa (San Jorge de Afuera).
-Bregua y Ante da Posa (Santa Margarita).
-Brumios (Huertas de Riazor).

-Calle de Caballeros, antes Grallide de Arriba.
-Cabeiro (Gramela).
-Calzada y Louzana (Campo de la Victoria).
-Camparrueiño (Santo Tomás).
-Camposa o Nogueiras (San Jorge de Afuera).
-Canas o Trapallos (Molinos de monelos).
-Canta la Rana (San Jorge de Afuera).
-Capeludo (San Jorge de Afuera, Payomouro, Lagar).
-Cartas (Torre de Hércules).
-Agra de la Casa o Marco de la Legua (Barrio de Cabaleiros).
-Agra de Castelo o Pescadora (Torre de Hércules).
-Castrillón o Parrumeira (Santa Lucía).
-Caveiro (Labañou).
-Centeás o Santiás (Santa Margarita).
-Centiares (Agra del Orzán).
-Chaquel de la Arrabiada (Lagar).
-Chaquelo (Nelle).
-Charuecas (San Jorge de Afuera).
-Charnexas (San Jorge de Afuera).
-Coidamia o da Parrumeira.
-Corredera de Conchiña o Revolta do Plateiro (Santa Margarita).
-Cortello, antes Arracoado o Acaroado (Agra de San Amaro).
-Costeiras (Agra del Orzán).
-Coteira (Peruleiro).
-Crelle o Nelle.
-Cristales o Payomouro.
-Cruces o Ceijiño (Santo Tomás).
-Cubeiro (San Jorge de Afuera).
-Curvas o Areal (Agra de San Amaro).

-Escorial (Santo Tomás).
-Esqueiros (San Roque).
-Estivada, Guirinaldo o Guiraldo (Agra del Orzán).

-Fabeira (Agra de monte Alto).
-Falperra o monte.
-Fañino (San Amaro).
-Farrumeira o Parrumeira y Borrallón o Barreira o Grallide.
-Feradiño o da Canteira (monte Alto).
-Ferreño (Santo Tomás).
-Filgueira o Rivalonga (San Roque).
-Fondal (Payomouro).
-Fontiña o Lagoa (monte Alto).
-Forcada o Arrabiada.
-Fuente Suárez (Comianda en San Jorge de Afuera).
-Fuente de los Trapallos o Morgallón (San Jorge de Afuera).
-Furnas y antes Sabrón (monte Alto).
-Furna das Meigas y dos Lagos (monte Alto).
-Furna das Bellas, Artillería y Mocosas (monte Alto).
-Furna Pequena o Propato (San Amaro).

-Tarreo do Gaiteiro.
-Garás.
-Giraldo y Estivada Guirnaldo (Agra del Orzán).
-Gorita (Adormideras).
-Gradaille de Arriba (San Jorge de Afuera).
-Gradide (Puente Gaiteira).
-Gradaillo (San Jorge de Afuera).
-Granlle o Grelle Pequeno (Agra de San Amaro).
-Grallio (San Jorge de Afuera).
-Grallide (San Jorge de Afuera).
-Grellide o Gredille (San Jorge de Afuera).
-Grenlle (San Amaro).
-Guivinaldo, Estivada o monte Giraldo (Agra del Orzán).

-Huerta Grande o Cerradura de Fondal.

-Judía (Agra de San Amaro).
-Judía y Mollada (Agra de San Amaro).

-Laboa (Santo Tomás).
-Labañou.
-Lages (San Jorge de Afuera).
-Lago (San Jorge de Afuera, monte Alto).
-Dos Lagos o Furnas das Meigas (monte Alto).
-Lagras o Longa (monte Alto).
-Larangeira de Entre Pedras (Agra de Bragua).
-Laxebeirina (San Jorge de Afuera).
-Leira do Camiño, Praderas y de Grenlle (monte Alto y San Amaro).
-Leituño o Viña Vieja (San Jorge de Afuera).
-Longa o Lagras (monte Alto).
-Longa o Rabó (monte Alto).

-Macalláns (monte Alto).
-Macholo (San Jorge de Afuera).
-Malvís o Arrabiada (Lagar).
-Mancha o Manga (Santo Tomás).
-Mansa (monte Alto).
-Manxa o Manxaquín (monte Alto).
-Maravillas (San Jorge de Afuera).
-Marcios (San Jorge de Afuera, Santa Margarita).
-Mardeiro (Outeiro).
-Matella o Payomouro (San Roque).
-Matiños (monte Alto).
-Menval y Acaroada (San Amaro).
-Tarreo de Meredeiros (San Jorge de Afuera).
-Mesurín o Visurín (Huerta del General).
-Molino y Piocho (San Jorge de Afuera).
-Mollada y Judía (San Amaro).
-monxa Grande, monxa Pequena (San Jorge de Afuera).
-Tarreo de montealto o Rabo Largo (Santo Tomás).
-monte Alto y Aposento o Resplandor.
-Morgallón o Sobre la Fuente dos Trapallos (San Jorge de Afuera).
-Morosas, Furna das Bellas y Artillería (monte Alto).

-Nelle o Crelle.
-Nogueiras o Camposa.

-Payomouro o Semilleiro (San Jorge de Afuera).
-Payomouro o Matella (San Roque de Afuera).
-Payomouro o Arcela (Río, San Jorge de Afuera).
-Palloza o Poza (San Jorge de Afuera).
-Parrumeira o da Coiramia (San Jorge de Afuera).
-Pasadoira (San Jorge de Afuera).
-Patas (Agra del Orzán).
-Patelo de Arriba o Arrabiada de Abajo (Santa Lucía).
-Pe do Castelo y Sartañeiras (Santo Tomás).
-Pedra da Maceira (San Jorge de Afuera).
-Pedra do Raposo o Payo Mouro (San Jorge de Afuera).
-Pelamios.
-Penela o Pombal y San Juan Nepomuceno (San Jorge de Afuera).
-Percebeira (San Jorge de Afuera).
-Pena Large (San Jorge de Afuera).
-Pesadoira (San Jorge de Afuera).
-Pesadoira o Agra de Castelo (Torre de Hércules).
-Pesote (Santa Lucía).
-Picota (Calle de la Torre, inmediata al Parque de San Amaro).
-Picotas (Polvorín del Orzán).
-Picotes (Garás).
-Picho (Campo de la Victoria).
-Pie do Castelo (Agra de San Amaro).
-Piermouro (Vista Alegre).
-Pimenteira y Braña (San Jorge de Afuera).
-Piocho en los Molinos (San Jorge de Afuera).
-Piomouro (San Jorge de Afuera).
-Plateira (Santa Margarita).
-Polvorín de monte Alto o Doctor.
-Pombal o Trapallos.
-Pombal, Negreiros y Redondo (Molinos de monelos).
-Pontiñas (San Amaro).
-Portabarco (monte Alto).
-Portalón (Calle Caballeros).
-Portuguez (Garás).
-Pradeiras o Pragueiro (San Amaro).
-Praderas o Leiras do Lamiño o de Grenlle (San Amaro).
-Pragueira (San Amaro).
-Propato o Acaroada (San Amaro).
-Puente Gaiteira.

-Quintas (Espalda calle Caballeros).

-Ramón (Cristales).
-Redondo o Nogueira y Pombal (Molinos de monelos).
-Reina o Payomouro.
-Revolta o Estivada.
-Riazor.
-Rivalonga o Filgueira (San Roque de Afuera).
-Riveira o Canle (San Amaro).
-Riveiro o Agro de la Sierpe (Arenal de San Amaro).
-La Rosa (Santo Tomás).
-Roxa (Cristales).

-San Amaro y Valdeflores (San Amaro).
-San Juan Nepomuceno y de Pombal y Penelas (San Jorge de Afuera).
-San Lázaro (Santa Lucía).
-Santiás o Centeás (Santa Margarita).
-Sea Torta o Soa Torta (San Roque de Afuera).
-Seijo (Agra de San Amaro).
-Semilleiro o Payomouro.
-Serpe (Agra de San Amaro).
-Serrallo, Cancela do Río o Canodiña do Río.
-Sierpe o Riveiro (linda con mar de los Pelamios).
-Sospato de Abajo y Pequeño (Santo Tomás).
-Suquiños (Agra de Riazor, Gramela, Agra de Bragua).

-Talliño o Matiño o Cartas (Agra de Dormideras).
-Tarreo Novo o da Torre (Inmediato a la Torre).
-Tornos (Agra de Picañeira, Santa Margarita).
-Trapallos o Pombal (Zona Granja Agrícola).
-Trapallos, Calumbra y Borrallón (Agra de Pombal o Borrallón).
-Trapallos o Canas (Molinos de monelos).
-Trapallos (Vioño o Trapallos).
-Trapallos (Camposa).
-Trapallos (Farrumeira).
-Triga y Masella (Agra de Mursuliu, San Jorge de Afuera).

-Valieira o Valeira (Santa Margarita).
-Valiños.
-Vico (Agra de Abajo San Amaro).
-Vico do Mato, monte Alto (Santo Tomás).
-Vista Alegre (Santa Margarita).
-Visuriu o Mesuriu (Huerta del General).
-Campo de la Victoria.


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Llug 25 de ene. 2008

    Muchos me son familiares (atalaya, seixo, quintas, calzada...) pero hubo uno que me llamó la atención, con esta mezcla que tenemos en Asturias muchas veces usamos palabras asturianas pensando que son castellanas y viceversa.  Pues bien, yo siempre pensé que "malvís" (una especie de zorzal) era palabra asturiana y resulta que, no es que en castellano también exista, es que viene del francés ;-)


    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual


    Pongo aquí un microtopónimo de Xixón que seguro que te suene:


    monte Coroña.  Curiosamente es, (bueno, era, ahora un astillero lo devoró y sólo quedan algunas rocas) un pequeño monte haciendo península en la mar ;-)


    Salud

  2. #2 Llug 25 de ene. 2008

    Bueno hombre, viene a cuento porque también me era familiar malvís, y ese sí que me chocó ;-)


    Lo de hoyo es una cosa curiosa, porque por acá es fueyo, y no se encuentra la versión castellanizada nunca (que yo sepa), mientras que carbajal, merujal etc están a la orden del día.  Una cosa curiosa de "hoyo", para el oriente es "h.ou", con hache aspirada, que en castellano lo escriben "jou".  Pues bien, casi me caen los webs al suelo cuando escuché a uno decir "you" como si fuera palabra inglesa, y por lo visto es muy común entre los montañeros, si es que...


    Salud

  3. #3 Armeiro 25 de ene. 2008

    El mundo de la toponimia es fabuloso, y el de las pérdidas patrimoniales debido a deturpaciones o sustituciones es deprimente.


    Es una pena ver como nombres tan auténticos y reveladores de una íntima relación del hombre con su entorno, de unas costumbres y unos usos del territorio hoy ya desaparecidas, pero cuyo único vestigio era el nombre dado, son eliminados del mapa de la historia y sustituidos por otros que solo desvelan un interés político o económico ocasional que pronto cae en el olvido de la gente porque realmente nunca han llegado a estar en el espíritu del pueblo.


    monjes y escribanos de Castilla se ocuparon durante siglos de corregir al verdadero idioma unos nombres que les eran extraños y en ocasiones impronunciables, ahí tenemos Arteijo, Sanjenjo, Niño de la Guía, etc.


    Hoy en día tenemos a los chupatintas de Santiago encargados del llamado Proxecto Toponimia de Galicia como responsables ante la historia de dictaminar en falso, sin trabajo de campo ni documentación contrastada los topónimos oficiales.


    Por si esto fuera poco, en su ayuda vienen los promotores inmobiliarios que, además de cargarse el patrimonio paisajístico, se cargan el patrimonio toponímico. En el Ayuntamiento de Miño, A Coruña, una urbanización inmensa con campo de golf se llevó por delante una hermosa fraga con un montón de microtopónimos, además de un poblado y un túmulo prehistóricos, bajo las palas excavadoras y con el ridículo nombre de Costa Anácara, que no significa nada. Otra, en el mismo Ayuntamiento, sustituyó el nombre Río de Bañobre por Residencial Punta Diamante, que suena como a Pokemon.


    Salud

  4. #4 Abo 25 de ene. 2008

    Me alegro por esta iniciativa de sacar los nombres que figuran en el Cat.M.Ensen. (corresp. a Coruña )y que los que entiendan se pongan a ello y los analicen.  Gracias, Giannini.

    En principio estoy interesado en dos: "Lugar de Riazor" y "Sitio das Regas".

    No sabía eso de "Lugar de Riazor" , no obstante te diré que lo tenía apuntado en "a buscar", si conocía, evidentemente el de Playa de Riazor, ¡cómo todo el mundo!.  Lo intuia como un lugarcillo muy antiguo por la orilla (o un poco más al interior por detrás de lo que hoy es el estadio de Riazor).  Lo basaba, teniendo en cuenta a un paralelo de por aquí, la Playa de Samil, ese "de" indicaba dependencia y esta se enuentra en un viejo (parte aún existe) lugarcillo muy antiguo que existe entre esta (playa) y el castro de San Pelayo de Navia.  Caso parejo al otro de Isla de Toralla, este otro "de" en función del antiguo Toralla (por donde la villa romana).  En fin...me lo suponía y ahora descubro su veracidad.   Creo que es el topónimo más representativo de la antigua Brigantium.  Ando con prisas y de noche me conecto a ver que se dice .  Un Brigantium que dejó: "Briançon".  Poca diferencia hay, ¿O no?.   monteagudo ya hablaba algo de esto.

    Saludos.

  5. #5 Onnega 25 de ene. 2008

    Giannini, gracias por esta muestra de tu laborioso y detallado trabajo sobre microtoponimia coruñesa, enhorabuena.
    Ayer hice un comentario en el X-présate sobre el topónimo Agra de Paio Mouro, y hoy al ver en la lista que también hay una fuente, Fuente de Payomouro, creo que no es tan descabellado lo que decía, es decir, es verosímil que este Paio signifique "pozo", pelagius, derivado de pelagus, "laguna, pozo". Como señalaba ayer, Jeromor había explicado la toponimia del tipo Pelayo como proveniente de pelagius, y yo había añadido la forma gallega paio, que como sabes sería el resultado al perderse la ele intervocálica en pelagius. Y por otra parte, procedente de pelagus tenemos peago y piago, que normalmente se encuentran acompañados de adjetivos para diferenciar unos de otros: Piago Mayor y Piago Longo son dos pozos salmoneros del Eo. Creo que Piago Mayor es lo mismo que Payomouro (pozo mayor: maiore > maor(e) > maur > mour / mor).
    Un saludo

  6. #6 giannini 26 de ene. 2008

    Gracias a todos. No estoy en casa así que la conexión que tengo es una patata, con lo cual intentaré ser breve. Repito que esta relación no tiene mayores pretensiones, así que si desde algún punto de vista supera la anécdota, tanto mejor.


    Abo, en cuanto a Riazor, sin que esto suponga menoscabo para monteagudo, he visto ese nombre tierra adentro, en Culleredo, hacia Celas o Ledoño, y recuerdo también haberlo visto en otros lugares en sus formas Riazor y Riasol; supongo que la primera será una forma más evolucionada (Grañas del Sol hoy es Grañas del Sor). Tal vez Onnega u otr@ pueda atisbar un origen.


    En cuanto a per, que le hace mucha gracia la falta de topónimos camineros, no incluí el Campo de la Estrada, o la Estrada Encubierta, porque creo que ambos tienen un origen moderno, aunque recuerdo que Elpater no lo tenía tan claro, aunque las "Calzadas" están ahí. Por otra parte, es normal que no aparezcan topónimos camineros, de un origen romano incluso, en una ciudad como Brigantium que fue abandonada como todas las ciudades que no fueron sede episcopal y que se encontraba en la costa, con lo cual me parece que la mayoría de estos topónimos pueden tener un origen bajomedieval. Es evidente que las incursiones de los "normandos" no permitían un asentamiento estable, y si no se da, también se pierde la transmisión intergeneracional de los nombres. Por último, la toponimia es un elemento más, como lo son las fuentes literarias, como lo es la epigrafía y como lo son los restos de inmuebles, y de todo esto hay por aquí con cierta profusión, empezando por la Torre de Hércules, continuando por las aras en las que varios dedicantes que dicen ser exactor, prosiguiendo con las menciones de Paulo Orosio, Dion Casio o las coordenadas que proporciona Ptolomeo, y concluyendo con que nadie, salvo tú, identifica Brigantium con otra ciudad que no sea La Coruña.

  7. #7 Abo 26 de ene. 2008

    Giannini, gracias, por mi parte no es necesario ya que esto de Brigantium lo tengo bastante claro, es mucho lo escrito ya aquí en Celtiberia y nada nuevo me van a decir y mucho más cuando hay parcialidad.

    Por supuesto que no se debe tomar como menoscabo el pensar de forma distinta a Luis monteagudo, ya dije muchas veces que el mayor de los sabios "también pifian" (más bien era cosa de Gonzalo Arias que no se "casaba" con nadie.  A mi particularmernte sí me convencen algunos de los, llamémosles, postulados del profesor, hombre experto en arqueología y gran conocedor de la lengua.

    Ese Riazor se aproxima mucho al Briançon que comentaba.  Le retiras la "R" y es exáctamente igual.  Ya se y se comentó por aqui, la Celti, que el comienzo "BRI" era inseparable.  También comenté no ser del todo cierto pues hay casos que si se alteran esas letyras.  Ahora, es posible me digan, que si pero que la "B" no desaparece. Mañana...

    También es muy cierto que, ¡claro!, si  aceptamos eso de Riazor < Briançon < Brigantium  se está aceptando implicitamente lo otro de Betanzos, y .....no, claro.

    Si se acepta que Brigantium (la nuestra) hay posibilidad que proceda de unos brigantes tal como sucedió en las Británicas de esa tribu, posiblemente germánica, que allí se refugiaron, pues nada que objetar ya que sería el claro motivo de esos Brigantinus que aún hoy tenemos por la zona Artabra.

    Estoy muy de acuerdo, por enésima vez,  en que Brigantium se corresponde con la ciudad de Coruña, pero no en lo que dices de que allí coinciden las coordenadas de Ptolomeo.  Flavium Brigantium no es Brigantium y ya hemos hablado algo de ello.  Dejemos al druida Diviciaco trabajar pacientemente y cuando tenga todas las coordenadas que dejó Ptolomeo entonces será el momento de que cada cual exponga lo que tenga que decir, mientras tanto nos toca la cortesía de esperar.  

    Espero no haber molestado a nadie.

  8. #8 alfaiome 28 de ene. 2008

    A propósito de Foxo/ Foyo (Foi): No son exactamente el mismo término -aparte de folla -edo también coincidentes- porque en latín ya había: fóuea: guarida de una fiera, zanja, y fossa -um 'huesa -o'  cast. viejo recuperados en un cultismo 'fosa -o' por huir de la homonimia con '(h)ueso': en gall. top. hay Foilevar, Follaval, resultados de fouea en comp., pero Foxo (Fojo), probablemente de fossum.

  9. #9 xatu 28 de ene. 2008

    Llug#1- monte Coroña no lo conozco en Gijón pero si  la corolla. ¿Donde está Coroña?

    malvís-tordu (zorzal común- Turdus philomelos), es lo mismo que orbayu, orvallo, kiosko.....La RAE va asumiendo para sí, y me parece muy bien, palabras que no son castellanas.

  10. #10 giannini 28 de ene. 2008

    Pues relájate, que no es para tanto, que en castellano, aunque te suene raro, también llaman "riego", a lo que nosotros "rego"; a mi también casi me dio algo cuando leí en unos carteles hace poco tiempo que el Ayuntamiento iba a iniciar una campaña contra las termitas en "Peixería", nombre inventado donde los haya porque la documentación medieval en gallego designa la zona como Pescaría, osea se, el lugar donde vivían los pescos (y las pescas).

    Pero vamos con el tomate, así que de As Travesas parten como mínimo SEIS vías, SEIS. Ni siete ni cuatro, SEIS... ¿Seis calzadas romanas, seis corredoiras, seis carreiros...?

    En cuanto a que en la toponimia encontramos muchas referencias al Faro y pocas a Brigantium, como no sea "esa de Precantium", pues qué quieres que te diga, con que haya una es suficiente. Hay montones de lugares que no aparecen reflejados en la documentación medieval, pese a existir, y otros tantos, tan solo cuentan con una mención. Te pongo dos enlaces con los límites del arciprestazgo de Bergantiños que aparecen en varios planos publicados por el prof. López Alsina y que elpater subió hace tiempo:

    http://www.celtiberia.net/verimg.asp?id=3575

    http://www.celtiberia.net/verimg.asp?id=3576

    Oye una cosiña ¿en Ciadella o en As Traveas hay microtopónimos relacionados con Brigantium a esgalla? Digo más ¿hay alguno?

  11. #11 CAINCEIRO 29 de ene. 2008


    Enhorabuena por el artículo giannini.


    Localizo dos microtopónimos que coinciden con mi zona de influencia:


    Sitio de Ardeleiro con monte de Ardeleiro: Probablemente espinar, terreno con espinos; maleza espinosa que forma seto vivo, por tanto aprox. Sinónimo de Bouza, matorral.


    Sitio de camposa con lugar da Camposa: lugar de labradíos y “herbales”


    Saludos.


     


     

  12. #12 Llug 29 de ene. 2008

    Xatu, si no eres de Xixón es normal que no conozcas el monte Coroña porque hace tiempo que ya no existe, sólo quedan unas rocas en medio de los astilleros de Juliana.  Era una especie de cerro de Santa Catalina en miniatura, donde la gente del Natahoyo y la Calzada iba a merendar por la tarde, sentados en la hierba. 


    Me llama mucho la atención el paralelismo con La Coruña, que inicialmente no deja de ser también un monte-península.  En algún sitio leí que ese coroña-coruña podía venir de algún dios.  El sitio algo de mágico debía de tener, mi abuelo intentó curar el asma allí, aconsejado por una especie de gurú naturista muy común por lo visto en los años veinte, pasando allí la madrugada desnudo envuelto en una sábana impregnada del rocío de mañana de la hierba del monte Coroña.... vamos, que toi aquí de putu milagru ;-) 


    Respecto a malvís ya ves que viene del francés, o sea que puede ser que en castellano se diga así también, no creo que sea el caso de otras palabras (carvayo, chigre, tendal, tenada etc) (si te fijas, en esos casos el DRAE le pone un ast. delante)


    Salud

  13. #13 Llug 29 de ene. 2008

    Mira, xatu, si quieres ver lo poco que queda del monte Coroña entra en sigpac y mira las coordenadas Lat 43º32'43,31" N y Long 5º41'6,46" W


    (equí, emulando a diviciaco, y sin dame importancia ninguna oisti? ;-D

  14. #14 jfca 30 de ene. 2008

    Ya ves lo que pasa, 330 años después, los Precantinos están en Carballo y la Coru se queda solo en Faro, que es lo que era, o será que los brigantinos emigraron todos al Oeste. " Va a ser que todas las fuentes estan interpoladas", malvados monjes medievales que se dedicaban a "eso" para hacerse con las tierras, sobre todo cuando copiaban unas vias romanas.


    Para ver las Vias antiguas o carreteras actuales que salen desde As Travesas solo precisas un buen mapa. Tambien vale por satelite.


    > O peixe é o que está na mar e o pescado xa na terra <


     

  15. #15 giannini 30 de ene. 2008

    Gracias otra vez por las felicitaciones y comentarios por este apunte, que acabo de actualizar o ampliar con otra fuente. Os copio a continuación lo que he añadido para mayor comodidad de los que sigan el tema:

    Ya que al parecer tiene algún interés la relación, vamos con más microtopónimos, o con otra fuente posterior que permite conocerlos. Los que siguen están extraídos del Índice de fincas rústicas de la Contaduría de Hipotecas de La Coruña [ARG, Contaduría de Hipotecas de La Coruña (Índice de fincas rústicas), L-516] y no es en mi opinión tan  fiable como el Catastro de Ensenada. Me explico, los Oficios de Hipotecas se crean por  Pragmática de 31 de enero de 1768; se debían establecer en todas las cabezas de partido quedando a cargo de los correspondientes escribanos de Ayuntamiento, que estaban obligados a formar uno o varios libros registro, asentándose en ellos “todos los instrumentos de imposición, ventas y redenciones de censos o tributos, ventas de bienes raíces, o considerados como tales, que constase estar gravados con alguna carga, fianzas en que se hipotecasen especialmente tales bienes, escrituras de mayorazgo u obra pía, y generalmente todos los que tengan especial y expresa hipoteca o gravamen, con expresión de ellos, o su liberación y redención” [Nueva Recopilación, Ley 3, tít. 15, lib. V. Incluido en la Novísima, 3, 16, X. Cito por Jaramillo Guerreira, Miguel Ángel: Guía del Archivo Histórico Provincial de Lugo. Xunta de Galicia, 1993, p. 75].

    Estos organismos se extinguen con la Ley Hipotecaria de 8 de febrero de 1861, que crea los Registros de la Propiedad. Los viejos libros de hipotecas se cierran uno a uno mediante diligencia que firma el juez de primera instancia del partido acompañado del registrador de la propiedad. Al mismo tiempo, el registrador se hace cargo de los libros de la Contaduría, y a partir de ese momento, en su oficina comienzan a volcarse determinados asientos o referencias a ellos en los libros del nuevo Registro de la Propiedad. Como los libros de las Contadurías siguen siendo útiles en los Registros, de ellos se confeccionan diversos índices: de calles, de fincas urbanas, de propietarios, o en nuestro caso, de nombres de fincas rústicas.

    Es decir, la relación que se ofrece a continuación, parece menos fiable que la extraída del Catastro de Ensenada porque es de tercera mano. El escribano de Ayuntamiento leía las escrituras notariales que reflejaban transacciones de fincas, y asentaba un resumen en los libros de hipotecas; los oficiales del Registro de la Propiedad, rastreaban y leían estos asientos –en ocasiones, parece que no muy bien- y confeccionaban el índice alfabético de nombres de fincas rústicas que nos sirve de fuente; como en ocasiones el nombre ya no estaba vivo entre la población, también indicaban el microtopónimo que estaba en uso, o el barrio en el que ellos consideraban que podía encontrarse, circunstancia que también se indica entre paréntesis. Esta atribución debe considerarse orientativa y parece claro que en algunos casos es totalmente errónea, pues con demasiada frecuencia ofrecen un mismo microtopónimo en distintos lugares del mismo término municipal, que por aquellas fechas no llegaba a los 8 km2. También en este caso, los nombres aparecen con frecuencia castellanizados. Por último, el Índice no tiene fecha, pero tanto por la letra como por algún periódico aprovechado en la encuadernación, parece del primer tercio del siglo XX. Al igual que la relación extraída del Catastro de Ensenada, comprende, salvo excepciones, las cuatro parroquias tradicionales de la ciudad, con los mismos límites expuestos más arriba para este último documento.

    -Abrique (Punta de Santa Lucía).

    -Acabeiro y Alcabaleiro.

    -Acaroada – Agra de San Amaro.

    -Acaroada – Propato.

    -Acaroada Pequeña.

    -Acaroada o Arracoado y Costellos (Barrio de Santo Tomás en el Agra de San Amaro).

    -Agrelle o Grenlle (sitio de monte Alto, Lugar de Santo Tomás).

    -Agro o Lagos.

    -Agua Pedra.

    -Aireiro, Arcelo/a y Arcello (Peruleiro).

    -Amanxa Grande y Amanxa Pequena (monte Alto).

    -Aposento, Blanco, Resplandor (Agra de monte Alto).

    -Arenales o Carril (Agra de San Amaro).

    -Arquina/o Arrabiada, Arrabeada o da Forca o Malvís.

    -Arrabiada de Abajo o Patelo de Arriba.

    -Ardeleiro o Besurín (San Jorge de Afuera).

    -Artilleira/s, Morosas o Furnas das Bellas (Agra de monte Alto).

    -Leirones de Asar (Peruleiro).

    -Atalaya o Fieiteira (Agra del Orzán, Agra de San Amaro y Barrio de Santo Tomás).

    -Avieiro (Labañou).

    -Avalino de Abajo de la Camorra (Santo Tomás).

    -Bacelar, Bacelares, Bacelos (Canedo o Peruleiro y Nelle).

    -Balán (Santa Lucía).

    -Balén o Furna (Barrio de San Amaro y Santo Tomás).

    -Balieira (San Pedro de Visma, San Roque de Afuera y Gramela).

    -Baliñas (Santo Tomás).

    -Balseira (San Jorge de Afuera).

    -Bardos (Peruleiro).

    -Barreira o Farrumeira o Fieiteira (Vioño, monte Alto, Nelle).

    -Barresca (Agra de San Amaro).

    -Barrosa y Lamas (monte Alto).

    -Besurín o Ardeleiro (San Jorge de Afuera).

    -Blanco o Aposento (Santo Tomás, monte Alto).

    -Boceiras o Piedra del Raposo (Orzán).

    -Barrallón y Farrumeiras (San Jorge de Afuera).

    -Borrallón, Calumbra y Trapallos (San Jorge de Afuera).

    -Bravisa (Vioño o Trapallo).

    -Braga o Bragua o Costas (Santa Margarita, Santa Lucía).

    -Braña o Pimentora (San Jorge de Afuera).

    -Braña Longa (San Jorge de Afuera).

    -Bregua y Ante da Posa (Santa Margarita).

    -Brumios (Huertas de Riazor).

    -Calle de Caballeros, antes Grallide de Arriba.

    -Cabeiro (Gramela).

    -Calzada y Louzana (Campo de la Victoria).

    -Camparrueiño (Santo Tomás).

    -Camposa o Nogueiras (San Jorge de Afuera).

    -Canas o Trapallos (Molinos de monelos).

    -Canta la Rana (San Jorge de Afuera).

    -Capeludo (San Jorge de Afuera, Payomouro, Lagar).

    -Cartas (Torre de Hércules).

    -Agra de la Casa o Marco de la Legua (Barrio de Cabaleiros).

    -Agra de Castelo o Pescadora (Torre de Hércules).

    -Castrillón o Parrumeira (Santa Lucía).

    -Caveiro (Labañou).

    -Centeás o Santiás (Santa Margarita).

    -Centiares (Agra del Orzán).

    -Chaquel de la Arrabiada (Lagar).

    -Chaquelo (Nelle).

    -Charuecas (San Jorge de Afuera).

    -Charnexas (San Jorge de Afuera).

    -Coidamia o da Parrumeira.

    -Corredera de Conchiña o Revolta do Plateiro (Santa Margarita).

    -Cortello, antes Arracoado o Acaroado (Agra de San Amaro).

    -Costeiras (Agra del Orzán).

    -Coteira (Peruleiro).

    -Crelle o Nelle.

    -Cristales o Payomouro.

    -Cruces o Ceijiño (Santo Tomás).

    -Cubeiro (San Jorge de Afuera).

    -Curvas o Areal (Agra de San Amaro).

    -Escorial (Santo Tomás).

    -Esqueiros (San Roque).

    -Estivada, Guirinaldo o Guiraldo (Agra del Orzán).

    -Fabeira (Agra de monte Alto).

    -Falperra o monte.

    -Fañino (San Amaro).

    -Farrumeira o Parrumeira y Borrallón o Barreira o Grallide.

    -Feradiño o da Canteira (monte Alto).

    -Ferreño (Santo Tomás).

    -Filgueira o Rivalonga (San Roque).

    -Fondal (Payomouro).

    -Fontiña o Lagoa (monte Alto).

    -Forcada o Arrabiada.

    -Fuente Suárez (Comianda en San Jorge de Afuera).

    -Fuente de los Trapallos o Morgallón (San Jorge de Afuera).

    -Furnas y antes Sabrón (monte Alto).

    -Furna das Meigas y dos Lagos (monte Alto).

    -Furna das Bellas, Artillería y Mocosas (monte Alto).

    -Furna Pequena o Propato (San Amaro).

    -Tarreo do Gaiteiro.

    -Garás.

    -Giraldo y Estivada Guirnaldo (Agra del Orzán).

    -Gorita (Adormideras).

    -Gradaille de Arriba (San Jorge de Afuera).

    -Gradide (Puente Gaiteira).

    -Gradaillo (San Jorge de Afuera).

    -Granlle o Grelle Pequeno (Agra de San Amaro).

    -Grallio (San Jorge de Afuera).

    -Grallide (San Jorge de Afuera).

    -Grellide o Gredille (San Jorge de Afuera).

    -Grenlle (San Amaro).

    -Guivinaldo, Estivada o monte Giraldo (Agra del Orzán).

    -Huerta Grande o Cerradura de Fondal.

    -Judía (Agra de San Amaro).

    -Judía y Mollada (Agra de San Amaro).

    -Laboa (Santo Tomás).

    -Labañou.

    -Lages (San Jorge de Afuera).

    -Lago (San Jorge de Afuera, monte Alto).

    -Dos Lagos o Furnas das Meigas (monte Alto).

    -Lagras o Longa (monte Alto).

    -Larangeira de Entre Pedras (Agra de Bragua).

    -Laxebeirina (San Jorge de Afuera).

    -Leira do Camiño, Praderas y de Grenlle (monte Alto y San Amaro).

    -Leituño o Viña Vieja (San Jorge de Afuera).

    -Longa o Lagras (monte Alto).

    -Longa o Rabó (monte Alto).

    -Macalláns (monte Alto).

    -Macholo (San Jorge de Afuera).

    -Malvís o Arrabiada (Lagar).

    -Mancha o Manga (Santo Tomás).

    -Mansa (monte Alto).

    -Manxa o Manxaquín (monte Alto).

    -Maravillas (San Jorge de Afuera).

    -Marcios (San Jorge de Afuera, Santa Margarita).

    -Mardeiro (Outeiro).

    -Matella o Payomouro (San Roque).

    -Matiños (monte Alto).

    -Menval y Acaroada (San Amaro).

    -Tarreo de Meredeiros (San Jorge de Afuera).

    -Mesurín o Visurín (Huerta del General).

    -Molino y Piocho (San Jorge de Afuera).

    -Mollada y Judía (San Amaro).

    -monxa Grande, monxa Pequena (San Jorge de Afuera).

    -Tarreo de montealto o Rabo Largo (Santo Tomás).

    -monte Alto y Aposento o Resplandor.

    -Morgallón o Sobre la Fuente dos Trapallos (San Jorge de Afuera).

    -Morosas, Furna das Bellas y Artillería (monte Alto).

    -Nelle o Crelle.

    -Nogueiras o Camposa.

    -Payomouro o Semilleiro (San Jorge de Afuera).

    -Payomouro o Matella (San Roque de Afuera).

    -Payomouro o Arcela (Río, San Jorge de Afuera).

    -Palloza o Poza (San Jorge de Afuera).

    -Parrumeira o da Coiramia (San Jorge de Afuera).

    -Pasadoira (San Jorge de Afuera).

    -Patas (Agra del Orzán).

    -Patelo de Arriba o Arrabiada de Abajo (Santa Lucía).

    -Pe do Castelo y Sartañeiras (Santo Tomás).

    -Pedra da Maceira (San Jorge de Afuera).

    -Pedra do Raposo o Payo Mouro (San Jorge de Afuera).

    -Pelamios.

    -Penela o Pombal y San Juan Nepomuceno (San Jorge de Afuera).

    -Percebeira (San Jorge de Afuera).

    -Pena Large (San Jorge de Afuera).

    -Pesadoira (San Jorge de Afuera).

    -Pesadoira o Agra de Castelo (Torre de Hércules).

    -Pesote (Santa Lucía).

    -Picota (Calle de la Torre, inmediata al Parque de San Amaro).

    -Picotas (Polvorín del Orzán).

    -Picotes (Garás).

    -Picho (Campo de la Victoria).

    -Pie do Castelo (Agra de San Amaro).

    -Piermouro (Vista Alegre).

    -Pimenteira y Braña (San Jorge de Afuera).

    -Piocho en los Molinos (San Jorge de Afuera).

    -Piomouro (San Jorge de Afuera).

    -Plateira (Santa Margarita).

    -Polvorín de monte Alto o Doctor.

    -Pombal o Trapallos.

    -Pombal, Negreiros y Redondo (Molinos de monelos).

    -Pontiñas (San Amaro).

    -Portabarco (monte Alto).

    -Portalón (Calle Caballeros).

    -Portuguez (Garás).

    -Pradeiras o Pragueiro (San Amaro).

    -Praderas o Leiras do Lamiño o de Grenlle (San Amaro).

    -Pragueira (San Amaro).

    -Propato o Acaroada (San Amaro).

    -Puente Gaiteira.

    -Quintas (Espalda calle Caballeros).

    -Ramón (Cristales).

    -Redondo o Nogueira y Pombal (Molinos de monelos).

    -Reina o Payomouro.

    -Revolta o Estivada.

    -Riazor.

    -Rivalonga o Filgueira (San Roque de Afuera).

    -Riveira o Canle (San Amaro).

    -Riveiro o Agro de la Sierpe (Arenal de San Amaro).

    -La Rosa (Santo Tomás).

    -Roxa (Cristales).

    -San Amaro y Valdeflores (San Amaro).

    -San Juan Nepomuceno y de Pombal y Penelas (San Jorge de Afuera).

    -San Lázaro (Santa Lucía).

    -Santiás o Centeás (Santa Margarita).

    -Sea Torta o Soa Torta (San Roque de Afuera).

    -Seijo (Agra de San Amaro).

    -Semilleiro o Payomouro.

    -Serpe (Agra de San Amaro).

    -Serrallo, Cancela do Río o Canodiña do Río.

    -Sierpe o Riveiro (linda con mar de los Pelamios).

    -Sospato de Abajo y Pequeño (Santo Tomás).

    -Suquiños (Agra de Riazor, Gramela, Agra de Bragua).

    -Talliño o Matiño o Cartas (Agra de Dormideras).

    -Tarreo Novo o da Torre (Inmediato a la Torre).

    -Tornos (Agra de Picañeira, Santa Margarita).

    -Trapallos o Pombal (Zona Granja Agrícola).

    -Trapallos, Calumbra y Borrallón (Agra de Pombal o Borrallón).

    -Trapallos o Canas (Molinos de monelos).

    -Trapallos (Vioño o Trapallos).

    -Trapallos (Camposa).

    -Trapallos (Farrumeira).

    -Triga y Masella (Agra de Mursuliu, San Jorge de Afuera).

    -Valieira o Valeira (Santa Margarita).

    -Valiños.

    -Vico (Agra de Abajo San Amaro).

    -Vico do Mato, monte Alto (Santo Tomás).

    -Vista Alegre (Santa Margarita).

    -Visuriu o Mesuriu (Huerta del General).

    -Campo de la Victoria.

  16. #16 Abo 31 de ene. 2008

    Lo prometido.  Os dejo una pequeña aproximación a la microtoponomía de la costa coruñesa.  No es más que eso..."pequeña aproximación", sin más.

    Puntas, playas, ensenadas, bajos, islotes, muelles.  En fín, lo que se puede encontrar por la orilla del mar coruñés.


    RIAZOR
    ORZAN
    MATADERO
    INGLES
    SAN AMARO
    BASTIAGUEIRO
    LAGOA
    GARÁS
    EL PARROTE
    TRANSVERSAL
    CHURRUCA
    MÉNDEZ NÚÑEZ
    BATERÍA
    LINARES
    RIVAS
    SANTA LUCÍA
    PALLOZA
    LAS ÁNIMAS
    EL HECHADIZO
    LA CUBERTIÑA
    CÚ DO PORCO
    PEDRIDO
    YACENTES
    BASURIL
    LA VACA
    EL BUEY
    EL BECERRO
    LA GALERA
    BOY DA LARGO
    PEREIRO
    MASEIRA
    SAN ANTÓN
    HERMINIO
    OZA
    SAN DIEGO
    FIGUERAS
    HOSPITAL
    ESTRADA
    DORMODERAS
    PRAGUEIRA
    FIAITEIRA
    EIRAS
    ORZÁN
    MIXILLOSA
    SAN PEDRO
    PEÑABOA
    BURRO
    O CABO
    LANGOSTEIRA
    PERO DENTE
    monTE AGUDO
    LA ZAMBELA
    PAPA TImonES
    FERBEDOIRAS
    LAS LAXIÑAS
    GUISANDA
    CANABAL
    CAPELO
    DOS HERMANAS
    monELOS
    GANCHO
    CABANÉS
    PEDRIDO GRANDE
    PODENCA
    MERLONCITO
    MOREIRA
    ÁNIMAS
    EL CABALLO
    BOY DA LARGO
    LA GALERA
    EL MERLÓN
    BOSTEO
    LOS ROMPEDOIROS
    ISLAS DE SAN PEDRO
    ISLA REDONDA
    LAS MACEIRAS
    LAXES SECAS

    Y...........muchísimas más que habrá.  

    Amen.


  17. #17 giannini 01 de feb. 2008

    Bueno, es una opción, os invito a que le echéis un vistazo a la obra del prof. Díaz y Díaz "Visiones del más allá en Galicia durante la alta edad media", que tiene interés. No es que la civitatem ab antiquis fabricatam (...) non procul ab ipso faro que cita el documento de Vermudo II, se hubiese llamado Cesarea en época romana. "Más bien habrá que buscar la procedencia y el sentido del nombre "en una geografía libresca en su origen como en su fin, con la que se querría prestigiar las anónimas ruinas [Moralejo Álvarez, Serafín: "El mundo y el tiempo en el mapa del Beato de Osma". En: El Beatro de Osma. Estudios,  p. 164]". Cf. Bello, J.M. La Coruña romana y altomedieval (1994), p. 110.

    El propio Díaz y Díaz propone varias alternativas, Ponteceso si se identifica con un Portus Caesaris; creo que anda por medio Ciadella, pero me falta justo justo la fotocopia de las páginas 104 y 105 -pero tranquila per, que mañana mismo consulto estas páginas- y también el mismo autor menciona una "pignam de domino Cesario", que aparece en un documento emitido por Alfonso VII en 1124 a favor de la Iglesia de Santiago, en el que se hace donación a ésta de una gran parte de la tierra de montaos. En esta donación se citan varios lugares que figuran en la Nota Rotense: Ponte Sigüeiro, Sumio y una pignam de domino Cesario, preguntándose a continuación el autor si sería aceptable la localización. Podeis consultar el texto en el CODOLGA y leer entero el documento. Tras una prolija discusión, concluye: ""parece quedar claro que la ciudad llamada Cesarea a la vez en la Nota Rotense y en el escrito de Trezenzonio estaba en íntima relación con el faro de La Coruña, o con el lugar y tierra de Faro, en los siglos X-XI" [Ibid. p. 106].

    A mi me sigue pareciendo que existe un paralelismo entre la Cesarea que apunta per, la auténtica, la de Palestina, con la Cesarea gallega, pues en ambos casos tenemos una ciudad romana (Brigantium) y una alta torre, un faro.

  18. #18 giannini 01 de feb. 2008

    Ya que lo tengo localizado, lo copi-pego:

    "sub Christi nomine. ego Adefonsus Dei gratia Hispanie rex uobis domino Didacoecclesie beati Iacobi archiepiscopo et sancte romane ecclesie legato, seu dominis eteiusdem ecclesie canonicis tam presentibus quam futuris in Christo promovendis, perpetue prosperitatis

    geste notitia litterarum compendio ad posteritatis cognitionem serio commendatur. idcirco ego prefatus Adefonsus comitis Raimundi et regine Urrace filius, non levitatis causa, nec instabilis consilii mutatione

    Ranialonga. hunc igitur predictum honorem uobis sed puro integroque uobis prefato archiepiscopo uestrisque successoribus unifico medietatem de toto montanos, unde iam beato apostolo terciam in oblationem armorum meorum, que ab eius alteri sumpsi, tradideram. nunc autem pro adiutorio XLa marcharum, quas mihi ad armandum mecum meos milites tradidistis, determino vobis illam medietatem, sicut incipit per illam stratam de Ponte Sequarii et ducit ad quercum Sancti Michaelis et inde ad incruzeladam de super Sancto Thome et vadit per stratam de Beiam et inde inter Beiam et Villamonte et pertingit ad mulas de Recouso et recta strata dirigit ad incruzelatam de super Anseriz et inde ad Furcam de Barveyros et per cautum de Flamilianos et per illam heremitam de Ranialonga, deinde hec divisio fiat per suos antiquos terminos, scilicet per pausaduram de Sumio et per lacunam de Ialio et per pedem de mula, et per campum concagatum et per Spinitam et per pignam de dominio Cesario et per lamas campeianas et per memoriale de domina Visclauara et per catadorium de casale de Genio et per congostum de Covas et per illam parameiram et per VII harbores et per palmam kagare et per saldorium et per patronem de Taix et per lamam malam. spent... continuatur cum terminis vestris deDubria et corregimus superiores terminos de illa furca de Barveyros ad Villam Maiorem et per portum de Adrian, et per couas de latrones et ferit in heremitam deet uestris successoribus ad presens perhenniter delibero ut habeatis, et de eo quod uestra fuerit uoluntas, faciatis. relinquam uero partem eiusdem honoris, sicut in testamentis scribitur et adhuc pro temporali indigentia mihi retineo. Deo duce quamcitius potero. sicut promissi et scripsi proculdubio uobis deliberabo. si quis contra hec scriptura oblationis mee uenerit excluat uobis auri mille libras. et hec scriptura semper sit firma. facta scriptura, era I C LXII et quotum pridie kalendas iunii. rex Adefonsus quod fieri mandaui et confirmo".

    Archivo Catedralicio de Santiago, Tumbo C, fol. 113 v. Cito por RECUERO
    ASTRAY, M., GONZÁLEZ VÁZQUEZ, M., ROMERO PORTILLA, P., Documentos
    Medievales del Reino de Galicia: Alfonso VII (1116-1157), Xunta de
    Galicia, 1998, pp. 7-9. Texto recuperado a traves del CODOLGA http://balteira.cirp.es/codolga/index.html

  19. #19 jfca 01 de feb. 2008

    montaos os pilla un pelin lejos,           (¡seguro que no!)


    pero es que con este título: 


    Díaz y Díaz "Visiones del más allá en Galicia durante la alta edad media"


    mejor me voy con el Jimenez a ver Cuarto Milenio o a hablar con los viejetes sobre la Santa Compaña que es un mas allá mas reciente.

  20. #20 giannini 01 de feb. 2008

    Ya sabía yo que teníamos que discrepar tu y yo... El propio Díaz y Díaz rechaza esa "pignam dominio Cesario" de montaos, y se decanta por La Coruña, por su tierra, por la tierra de Faro.

    Por otra parte, hombre, me parece algo así como una indecencia que compares a D. Manuel Cecilio Díaz y Díaz, catedrático de latín de la USC, profesor emérito de la misma universidad, doctor honoris causa por no sé cuántas universidades, con el Jiménez.

    No os quedéis sólo con la Nota Rotense, considerad también el Relato de Trezenzonio: "llegué tras dar muchas vueltas al faro de Brigantium [perueni errando farum Brecantium]. Al ver de lejos su alta cúspide, considerando con sumo asombro qué sería aquello me acerqué más y más y llegué a ver en qué consistía".

    "Subo a su alta cima, en la que había un espejo de enorme tamaño y de enorme brillo; por las mañanas a los primeros rayos del sol el esplendor de su luz daba una completa visión de todo cuanto había en el mar. Pues bien, al reflejarse la luz en el..." [Díaz y Díaz, p. 112-113].

    Y una vez que vuelve de la isla: "avanzando allí por la costa del mar hacia una playa situada al oriente como unas cincuenta millas, llegué al faro ya en parte destruido. Encontré la ciudad de Cesarea casi completamente derruida, y Galicia que había dejado despoblada de nuevo poblada aunque con pocos habitantes". [p. 118].

  21. #21 giannini 01 de feb. 2008

    Nada hay que perdonar, que todo lo que digas aquí siempre será bienvenido. Empezamos con toponimia, o con una relación a ver si nos explicaban la etimología de algunos nombres y mira donde hemos acabado.

    En cuanto pueda, a ver si os cuento algo sobre la judería coruñesa, que me ha llamado la atención un nombre de calle que aparece en el Real de Legos del Catastro de Ensenada y tal vez se pueda identificar el lugar que ocupaba. Bueno, os cuento el esquema. La profesora Dolores Barral Rivadulla, documenta en su obra La Coruña en los siglos XIII al XV que entre los judíos coruñeses había plateros, al menos, a uno se le denuncia en 1493 por sacar más de dos millones de maravedís en monedas y perlas. Resulta que en el Catastro de Ensenada aparece una calle de la Platería, y una de sus casas linda a la derecha con la calle de la Veeduría. Con estos datos, podría pensarse que dicha calle sería la calzada que hace frente a la Colegiata de Santa María, en donde hoy hay un solo edificio, conocido por Casa de Cornide, propiedad de la familia Franco, pero la hipótesis no me convence porque he visto al menos otro asiento de un propietario que "tiene una casa frente a la iglesia de Santa María", y frente, es frente; hay otros asientos que de casas que están "junto a" o "a espaldas de" la Colegiata de Santa María.

    Sin embargo, y aunque los lindes que aparecen en el Real de Legos se consideran "al salir de las casas", entra dentro de lo posible un error del escribiente, y en donde se quiso anotar izquierda se escribiese derecha; también es posible que no hubiese tal error porque como prolongación de la calle de la Veeduría, entre las calles de la Amargura y Nuestra Señora del Rosario, corría hasta el siglo XIX un callejón de estrechas embocaduras -según aparece en planos del XVIII que estuve viendo-, pero que se amplía en el interior formanzo una pequeña plazoleta, callejón que está cerca de una iglesia, que se podría cerrar al caer la noche por sus dos bocas, y que es congruente con un documento del año 1494, que publica la misma autora, y en el que consta la venta de una casa "syta açerca de la porta dos Sares açerca de donde solía ser judería" [p. 72].

    El callejón en cuestión debía encontrarse en el solar de una casa de los años 70 -no creo que haya habido control arqueológico- cuyo bajo ocupa una conocida librería de viejo, y tendría su salida por Nuestra Señora del Rosario en donde podemos ver una casa con patín, que ahora no recuerdo si es antiguo o moderno, pero da acceso a un patio interior y entrada de unas casas. Sé que allí mismo se ha obrado hace pocos años así que debió haber un control arqueológico que no sé hasta qué punto pudo ser fructífero en lo que a identificación de materiales relacionados con la posible judería.

    Por otra parte, he visto que la judería vieja de Cáceres está en lo alto de la calle de la Amargura, cosa que también sucede en Candeleda (Ávila), y no sé si es frecuente en otros sitios y el nombre amargura pueda tener alguna relación con las juderías más allá de designar calles muy empinadas.

    En fin, tal vez se me vaya la olla, pero me parece que puede tener algún interés.

  22. #22 Abo 01 de feb. 2008

    Bueno, Giannini, esto empezó como bien dices en unos cuantos microtopónimos retirados del Catastro de Ensenada y sabe Dios en que acabará tal como va.  Muy interesante.

    Contesto a tu pregunta sobre la calle de La Amargura y es posible que a lo mejor lo enrede más, pero ...te cuento.

    En el casco Histórico de Vigo una calle de La Amargura que posteriormente fué conocida como Rúa dos Cestos por el comercio donde los artesanos  "cesteiros" vendían (y venden) lo que allí fabricaban con el mimbre.

    Pedro DíaÁlvarez en "A Caracola de Pedra" (Percorrido polo Barrio Histórico de Vigo), nos dice algo de esa calle.

    ..."O nome da rúa da Amargura ten a súa afastada orixe no tradicional sermón do Encontro durante a festivedade do venres santo.  Segundo o testemuño de vellos veciños, saía desta típica rúa a Virxe da Amargura ou Dolorosa en dirección á praza da Constitución. Alí, invocada polo orador escenificador, encontrábase co Nazareno e máis tarde con S. Xoán".


    Esta vieja calle es muy estrecha y de escasa pendiente, muy ligera.

    Que yo sepa en Vigo no hubo asentamiento de judios, alguno si que habría pero no como en Rivadavia o Tuy por poner un `par de ejemplos.

    La calle de la Amargura coruñesa parece que tenía ciertos visos de influencia judia.  Esta calle parece ser es un tanto empinada pero, creo, que el nombre es relativamente nuevo ya que antes se llamaba "de la Tristura", ambas bien parecidas.  Lo mismo, supongo que a "alguién" municipal le pareció más suave lo de amargura a tristura, yo que sé.

    Ya ves, en cada lugar....En fin, yo creo que no tiene nada que ver ni con judarias, ni colores ni con esa Dolores que tantos quebraderos de cabeza nos trae al ser engañosas..   En otro momento te miro la calle de La Amargura de Pontevedra también en el casco antiguo, concretamente en lo más alto del hipotético castro donde hoy la Iglesia de Santa María.

    Mi opinión, "traer a uno por el camino de la amargura" es llevarle por un "camino" tortuoso y de dificil tránsito. coloquialmente.  Y si tiene pendiente..mucho mejor, más "amargo".

    Pero continua en ello pues a lo mejor sí tienen algo que ver los judios.  No tengo NPI.

    Un saludo.

  23. #23 per 01 de feb. 2008

    -El propio Díaz y Díaz rechaza esa "pignam dominio Cesario" de montaos, y se decanta por La Coruña, por su tierra, por la tierra de Faro.


    Estamos ante una revisión hipercrítica de un texto, como muchos otros referidos  a Brigantium, que la historiografía asimila de tal modo que se llega a transcribir el Brigantium de las fuentes y a decir "los normandos desembarcaron en La Coruña" (sic) en el IX y lo arrasaron todo"


    -Y una vez que vuelve de la isla: "avanzando allí por la costa del mar hacia una playa situada al oriente como unas cincuenta millas, llegué al faro ya en parte destruido. Encontré la ciudad de Cesarea casi completamente derruida, y Galicia que había dejado despoblada de nuevo poblada aunque con pocos habitantes". [p. 118].

    Imáginate si las "como a cincuenta millas llegúe al faro" fueran tierra a dentro, sólo con cambiar una coma...

  24. #24 giannini 01 de feb. 2008

    Con respecto a la calle de la Amargura, que comentáis Abo, Cainceiro y Simarillion... pues no sé qué pensar. Si hay una calle en Vigo que no es empinada y se relaciona con el sermón de Viernes Santo -algo parecido creo que vi en una web- tal vez el significado religioso sea el que prime frente a la mayor o menor pendiente de la vía. A ver si surgen más ejemplos y contamos con otros elementos de juicio.

    En cuanto a lo que dice per... No sé el motivo que te lleva a pensar que el prof. Díaz y Díaz realiza una revisión hipercrítica del texto. En primer lugar porque es quien es, porque cuenta con los el bagaje cultural y los elementos de juicio de D. Manuel Cecilio Díaz yDíaz; y en segundo porque, repito una vez más, no ofrece un sólo texto, sino dos -Trezenzonio cuenta, eh- en los que Cesarea y (el?) Faro aparecen relacionados.

    Por lo que se refiere a las cincuenta millas y la coma, ésta no influye en absoluto. Oye, tienes que leerte el Relato de Trezenzonio, que viene por mar de la isla del Solisticion y a cincuenta millas se encuentra el faro, medio derruido. En ese momento, Trezenzonio no se ocupa del pasado, sino que habla en presente, proporciona información de su tiempo. Y el hecho de que se encontrase el faro medio derruido es  un dato congruente con la información que proporcionó la excavación arqueológica.

    Digo que la coma no influye en absoluto porque el faro es, como no podía ser menos, marítimo. Esto queda claro al principio del Relato: Trezenzonio sube al faro y nos cuenta que desde allí se ve el mar, que tiene un espejo en el que se refleja el mar. Si te parece, desde tierra adentro, pongamos por caso Ciadella o la zona de montaos, se puede ver el mar... Repetimos:

    "Subo a su alta cima, en la que había un espejo de
    enorme tamaño y de enorme brillo; por las mañanas a los primeros rayos
    del sol el esplendor de su luz daba una completa visión de todo cuanto
    había en el mar
    . Pues bien, al reflejarse la luz en el..." [Díaz y Díaz, p. 112-113].

    Un momentito que vengo con fuentes árabes medievales, pero ya te anuncio que abundan en lo mismo.

  25. #25 giannini 02 de feb. 2008

    Ha salido hace muy poco la obra de Ana María Carballeira Debasa, Galicia y los gallegos en las fuentes árabes medievales, que publicó el Instituto Padre Sarmiento de Estudios Gallegos en el pasado 2007. La obra es más que recomendable.

    Pues bien, la autora nos cuenta que es frecuente en autores árabes que comparen el ídolo de Cádiz con el monumento situado en Galicia. Incluso se llega a decir que guardaba una gran similitud con el edificio gaditano y en cuanto a comparaciones las fuentes señalan que este último no tenía otro parangón, en altura, perfección y belleza de obra, que el de Yilliqiya. Los autores árabes sitúan este último monumento "en el vértice occidental del triángulo" peninsular [p. 55].

    "La mayoría delas noticias registradas en este sentido coinciden en admitir que el mencionado ángulo se halla entre el Norte y el Oeste, en la región de Yilliqiya, en un promontorio que se alza sobre el mar (Océano Atlántico), enfrente de la isla de Bretaña. Dado que en estas noticias el punto de referencia habitual es la existencia de un ídolo semejante al de Cádiz, lo primero que viene a la mente, al pretender fijar la localización geográfica de este monumento, es la Torre de Hércules de A Coruña. Esta hipótesis está avalada por la toponimia registrada a este respecto en las fuentes árabes, con la cual se designa a la ciudad herculina. Si bien su denominación habitual es la de madinat al-Faruh (ciudad del Faro) [Nota 16: Cfr. Dikr bilad al-Andalus ed. 66 y trad. 72] o la de hisn al-Faru (castillo del Faro) [Nota 17: al-Idrisi, Kitab Nuzchat al-mustaq, ed. Saavedra, 64 y trad. Saavedra, 77], en otros casos, se adopta diferente terminología para referirse a ella. Así, por ejemplo, en el siglo XI, al-Bakri reproduce una cita de Orosio, en la que se dice que "el país donde se halla este ídolo recibe el nombre de "Brigantia" " [Nota 18: Cfr. al-Bakri, Kitab al-Masalik wa-l-mamalik, ed. 68 y trad. 19]. Se trata del apelativo con el que los romanos identificaban a A Coruña, siendo sustituido por el de "Faro" tras la ruina de la ciudad en el siglo VI [Nota 19: Cfr. Cardín Torano, A. "Coruña, La", Gran Enciclopedia Gallega, VII, Gijón, 1974, 194]. Tan sólo más tardíamente, la Crónica del Moro Rasis recoge el topónimo "La Coruña", junto con sus variantes (Curuña, Curuna, Curuena),  para indicar la ubicación del cantón occidental [Nota 20: Cfr. Crónica del Moro Rasis, ed. 15]. Teniendo en cuenta que la primera mención de este topónimo en las fuentes cristianas data de principios del siglo XIII, es muy posible que su registro en la versión castellana de la obra de al-Razi sea una adición realizada a posteriori por el traductor o copista, alterando así el texto árabe original".

    Carballeira Debasa, A. M.: Galicia y los gallegos en las fuentes árabes medievales. Madrid : Instituto Padre Sarmiento de Estudios Gallegos, 2007, p. 55.

    En definitiva, no sólo Paulo Orosio sitúa el tercer vértice en un la ciudad galaica de Brigantium en donde se levanta un faro altísimo, sino que autores árabes sitúan este tercer vértice entre el norte y oeste de Yilliqiya, en un promontorio que se alza sobre el mar; las mismas fuentes árabes designan al lugar en donde está el vértice como madinat al-Faru (ciudad del Faro) o hisn al-Faru (castillo de Faro), y recordemos que Gelmírez permuta lo que denomina del mismo modo, el "castillo de Faro", por la tierra de Tabeirós, según nos cuenta la Compostela; incluso al-Bakri, llama al país en el que se encuentra el ángulo "Brigantia".

    Por lo tanto, no sólo el Relato de Trezenzonio sitúa junto al mar el faro, sino que las fuentes árabes también. Si el faro está junto al mar y Cesarea aparece íntimamente relacionada con (el?), si la Cesarea de Palestina estaba junto al mar, es de suponer que la ciudad gallega también estaría en el borde litoral, y al igual que sucedía en la Cesarea del Mediterráneo, que dispusiese de un faro, el mismo que da nombre a la ciudad o sus ruinas en las fuentes árabes, el mismo que da nombre a la comarca (tierra o valle de Faro) en las cristianas, el mismo que dio nombre a la encomienda templaria de Faro ubicada en un burgo que se encotraba en el fondo de la ría, un lugar que todavía hoy recibe el nombre de El Burgo (de Faro).

  26. #26 giannini 02 de feb. 2008

    Que me olvidaba... La misma autora indica que las fuentes árabes coinciden en señalar que el tercer ángulo se encuentra en un promontorio que se alza sobre el mar.

    De nuevo, las fuentes árabes, que indudablemente siguen la concepción orosiana de los tres ángulos peninsulares, nos proporcionan información a mayores, no orosiana si queremos denominarla así, y van tres: los nombres del lugar madinat al-Faru o hisn al-Faru; que al-Idrisi indique que en su tiempo había vestigios de una iglesia notable; y que el tercer ángulo se hallaba en un promontorio que se alza sobre el mar.

    En cuanto a lo que planteabas arriba, per, sobre la llegada de los vikingos a Curtis, eso nadie lo niega. Pero los vikingos no sólo llegaron a Curtis ¿no llegaron también a León? ¿a cuántos sitios del interior habrán llegado sin que su incursión quedase documentada? Las incursiones de saqueo no tienen que orientarse hacia un lugar concreto necesariamente ¿o es que consideras que a esas alturas de la edad media podían poseer una información detallada del territorio?

    Por otra parte, si no recuerdo mal, Caamaño Gesto documenta la presencia de una población germánica en Ciadella durante el siglo VI, una vez que el campamento es abandonado, y ello a través de unas construcciones muy superficiales [Cf. Caamaño Gesto, J. M.: "El ejército bajo imperial romano en Hispania: El campamento de la Cohors I Celtiberorum". En: Ciudad y Torre. Roma y la Ilustración en La Coruña. La Coruña : Ayuntamiento, 1991, p. 22], pero no se sabe que después hubiese sido ocupado de nuevo.

    Precisamente, las incursiones vikingas son en mi opinión lo que hace que Brigantium que ya debía ser un locus, un lugariño, se quede despoblada durante doscientos años y la población prefiera asentarse en el interior, lugares en los que la defensa ante un ataque o la posible huida debía presentar más facilidades que las que ofrece una península, unida a tierra por un istmo relativamente largo y estrecho. De ahí que la ausencia de población explique la falta de microtopónimos que denoten romanidad, cosa que no ocurre en el interior porque la ocupación, aunque dispersa, debió ser ininterrumpida. Cuando los ataques vikingos cesan, la población vuelve a la costa, pero no elige como lugar de asentamiento el promontorio que se adentra en el mar, sino que prefieren el fondo de la ría... por si acaso.

  27. #27 CAINCEIRO 02 de feb. 2008

    Repasando la relación de los microtopónimos del comentario #45 de giannini me llama la atención:


    Cabeiro (Gramela)


    Caveiro (Labañou), posiblemente haya perdido la “a” de caaveiro.


    Con relación a Caaveiro. Se encuentra en el índice de topónimos del tumbo de Caaveiro: CALAVARIO/CAAVEYRO/CALAVERENSIS/KAAVEIRO/KALAVARIO refiriéndose al nombre del monasterio.


    Y en la revista de estudios eumeses Cátedra nº 3, no recuerdo el nombre del artículo, se dice que caaveiro proviene de la palabra calavario, cuya raíz latina el calav que significa presencia de peñas, rocas o batolitos.


    Saludos.

  28. #28 giannini 03 de feb. 2008

    A la espera de que nuestra druidesa per responda a las preguntas que le hemos formulado -no vaya a ser que el embudo por un lado no sea lo mismo que por el otro [elpater, al igual que la Calvo, también dixit] incluyo para los muy coruñitas una relación de nombres de calles desaparecidad, tomadas también del mismo libro de lo Real de Legos del Catastro de Ensenada, eliminando nombres como callejuela que va a tal sitio:

    -Barrio de Garás (Linares Rivas).
    -Campo de la Estrada, Estrada Encubierta (Campo de la Estrada, en cursi: Paseo del Metrosideros desde hace pocos años).
    -Campo de la Horca (Plaza de España).
    -Campos de la Torre bieja de la Pólbora (jardín de San Carlos).
    -Campo de los Pelamios (Paseo de Veramar, castrapo de Veiramar que dio Orillamar).
    -Campo del Carballo (Pza. de Pontevedra).
    -Calle de las Carrijas.
    -Plazuela das Rodas (luego Marcos de Naya, hoy englobada en el edificio de la Consellería de Facenda en la plaza de Pontevedra).
    -Calle de las Bestias o de los Hornos (calle de la Alameda).
    -Calle de San Sebastián (Cruce de Varela Silvari con Bombas y Mercado).
    -Calle de la (sic) Herrería (sic) (Herrerías).
    -Calle de la Alfatería (primer tramo de la calle de Santiago hasta su entronque con Tabernas).
    -Plaza de la Arina (General Azcárraga).
    -Calle de San Gabriel.
    -Plazuela de San Gracio (frente atrio iglesia Capuchinas).
    -Plaza de San Jorge (Cruce de Real, Bailén y Riego de Agua).
    -Calle de los Álamos (Olmos).
    -Callejuela de la Compañía (San Agustín).
    -Calle de San Bernardo (tramo de Herrerías inmediato a las procuraciones de San Benito y San Bernardo, hoy Escuelas Populares Gratuitas y huerta de las Bárbaras).
    -Calle del Ángel.
    -Calle de la Platería.
    -Calle Traviesa.
    -Calle de la Capatanía.
    -Calle de la Reyna.
    -Calle del Pino.
    -Plazuela que fue de la Berdura.
    -Espaldas del Mesón del Africano (callejón del Africano).
    -Calle de la Carnicería.
    -Calle de los Tejedores (Troncoso).

    Ya se ve que están presentes oficios como alfaiates (sastres), tejedores; el lugar en el que se montaba el patíbulo (Campo de la Horca); el mundo vegetal con ese Campo del Carballo, calle del Pino o tal vez las carrizas (C/ Carrijas), una planta que crece en lugares sombríos; pasando por los mesones, una Herrería, una carnicería, o una platería; están también presentes los monasterios, junto a las casas en donde residían los procuradores que continuamente mantenían litigios en la Real Audiencia de Galicia defendiendo los bienes, derechos y acciones de estas instituciones eclesiásticas.

  29. #29 giannini 05 de feb. 2008

    Hummmm, ou sexa, que o funil (=el embudo) por un lado non é o mesmo que polo outro: o Itinerario de Antonino e a Notitia Dignitatum son boas-boísimas, fieis, auténticas, e delas dou fe algún notario romano do que non nos chegou o nome. Nembargantes, Dion Casio, Paulo Orosio, a Crónica Rotense, a denominada Ad Sebastianum, os tumbos de Sobrado dos monxes, al-Rasi, al-Idrisi, al-Bakri, o cruzado Osborne, o autor da Nota Rotense, Trezenzonio e tantos outros, minten como auténticos bellacos porque están vendidos ao ouro de Moscú, digo da Cruña. Unha auténtica confabulación xudeo-masónica para facer que Brigantium ou Farum Brigantium non estivese na Cruña, senón en Ciadella, e unha confabulación que ven de séculos atrás, cando menos, desde o II dC.

    Que non, que non tendes por onde saír, que as probas son abrumadoras e todas apuntan cara á Cruña.

  30. #30 giannini 05 de feb. 2008

    Corrixo a todo correr: que a confabulación tramada por todos os autores- teimudos coma poucos- salvo dous, foi para facer que Brigantium estivera na Cruña, non e Ciadella contra os desexos dos nosos amiguiños per e jfca.

    En 995 "ecclesiae sanctae Mariae Cidadeliede Curtis" nos deja en la toponimia local tanto Ciadella como Curtis, junto con otros varios que nos hablan de romanidad, pero ninguno relacionado con el faro o Brigantium, cosa que también fue provocado por estos malditos  y noxentos confabulados, pero tranquilos, cuando las ranas crien pelo y a las gallinas les salgan dientes, aparecerá la prueba refinitiva que devolverá las cosas a su sitio y las aguas a su cauce, entrementres, Brigantium e Farum Brigantium, queda pola Cruña; Cidadelie de Curtis, queda por Sobrado dos monxes.

  31. #31 Abo 05 de feb. 2008

    Giannini,  te dejo dos pormenores de unos mapas del s XVIII donde se pueden apreciar ese "regato" que comentas.  Aparentemente parece hubieran sido dos, en uno de los detalles sale el regato por la derecha del que parece ser el lugar de Riazor y en el otro, por su izquierda.

    Es muy posible sea así, no obstante no se puede obviar a monteagudo y nos encontramos casualmente con una doble explicación, no sería la primera vez.  En otro momento pongo la explicación del profesor.  

  32. #32 per 05 de feb. 2008

    Dous máis Itinerario Antonino, Notitia Dignitatum e arqueoloxía= 5


    El plano es del XVIII, no vayas a pensar que es la coruña romana. No te sugestiones. El faro que imaginais patrimonio de la humanidad es romano en sus fundamentos, no en su apariencia actual. Existen faros en Curtis, en Ferrol, en Coruña, en A Golada, en Silleda...¿no pensareis que sois el único faro del Universo acaso?. Faros hay muchos, el de ustedes también, por supuesto. Ciudades sabe que sólo existe una en Cidadela, según la arqueología. En Coruña no había más que una vila mariñeira y un par de ex actor al servicio de la civitas de Brigantia a 51 km de Lugo como señala el Itinerio Antonino y creada a partir del asentamiento de la Corhos I Celtiberorum como nos dice la Notitia Dignitatum y la arqueología. No lo olvide, además de la toponimia y otras fuentes.


    Saludos

  33. #33 per 05 de feb. 2008

    Creo recordar que eran personal administrativo del estado. Funcionarios que llevarían las cuentas de la actividad económica generada en un lugar determinado.(Te remito a A. Canto). En este caso A Coruña. Pero el control de ese territorio, el praetoria estaba en Cidadela y dejémonos ya de coñas.

  34. #34 giannini 06 de feb. 2008

    Perdona, coñas las tuyas, que defiendes cosas que no se sostienen, que no sostiene nadie porque van contra toda razón y argumento lógico. Encima contrarrestamos tus afirmaciones -no diría yo que son argumentos- y te pones como te pones porque eres incapaz de defender los tuyos abatiendo los nuestros.

    Te salen mal las cuentas. Ni DOS ni una, DOS son las fuentes literarias que empleas: el Itinerario de Antonino y la Notitia Dignitatum. Empleas además los epígrafes que aparecen en tu Cidadelie de Curtis -ese es el nombre- y despreciando todas las demás fuentes, sacas en conclusión que Cidadelie de Curtis era la antigua Brigantium, cosa que no hace ni el propio Caamaño Gesto, al que hay que suponer que se le habrá pasado por la cabeza considerar esa posibilidad, que en buena lógica desecha porque supongo que sabrá que pasaría a formar parte del panteón general de ideas peregrinas.

    En cuanto a las ciudades, perdona, no había una ciudad en Cidadelie de Curtis -llamemos a las cosas por su nombre-, sino un campamento romano, una ciudadela.

    Del faro barroco [per, dixit]... que según tú es romano en sus fundamentos, no en su apariencia actual... En primer lugar, te invito -no sé si lo resistirías- a que visites alguna vez la Torre de Hércules, y que no te quedes sólo con su apariencia externa -neoclásica-, sino que vayas al interior, en donde todo es romano, no sólo los fundamentos ¿O es que la catedral de Santiago no es una catedral románica? De acuerdo con tu criterio, si nos fijamos en la fachada del Obradoiro habría que decir que la catedral de Santiago es barroca... Por supuesto que hay muchos faros en Galicia, es decir montes faros, pero faros marítimos romanos, construcciones humanas, esa "pauca memorandi operis" de la que se ocupa Paulo Orosio, aquella a la que sube Trezenzonio y desde donde ve la isla del Solisticion, ocupándose del mítico espejo, sólo el nuestro, el que es candidato a ser Patrimonio de la Humanidad, meta que por cierto tampoco me preocupa tanto que se consiga, que me preocupa más la conservación del bien.

    ¿Que en Brigantium había sólo qué? Amos hombre, amos... Tus deseos no se compadecen con la realidad, y como no se compadecen, eres única sosteniendo lo que sostienes, y recuerda que una cosa es tener la razón -que no la tienes- y otra que se la den a uno, y por ahora, todo indica que eres incapaz de rebatir los sólidos argumentos que sostienen a Brigantium en donde estuvo siempre, en el espacio ocupado por la actual Coruña.

    Como dicen que una imagen vale más que mil palabras, aquí te dejo una que saco de la web del Museo Arqueolóxico e Histórico de A Coruña, de Faro (ojo en mayúscula), en donde se ve un faro (ojo, en minúscula) junto a la Catedral de Santiago, entre Galicia y Asturias, pero que se levanta a la orilla del mar. Procede del Beato del Burgo de Osma (1086), seguramente otro confabulado para que Cidadelie de Curtis no haya sido Brigantium:

    Beato de burgo de osma (1086) con una faro entre galicia y asturias
  35. #35 giannini 06 de feb. 2008

    Abo, aquí el que esté libre de pecado o de olvido... Sólo un comentario con respecto a lo que nos decías del posible cambio de madre para el riachuelo que pudo dar nombre a Riazor. Si te fijas, la línea que tu dices, -que se encontraría en lo que hoy conocemos como el Playa Club- no es azul, color con el que se suelen representar los ríos, sino roja. Consultando una imagen completa de ese plano, en la que me estuve dejando los ojos con una lupa, compruebo que la linea roja parte del punto que vemos, sube hasta la zona de Calvo Sotelo-Pérez Cepeda (más o menos), asciende hasta uno de los molinos de viento de Santa Margarita (Casa de las Ciencias), prosigue hasta la actual zona de la estación de RENFE (tal vez), continúa por monelos y sigue por un camino hasta encontrar la desembocadura del río de monelos. Esa demarcación se parece mucho a los límites de la ciudad, pero no es la que aparece por ejemplo en las respuestas generales al Catastro de Ensenada. Tal vez sea un límite de la parroquia de San Jorge con las de San Pedro de Visma, San Cristóbal das Viñas y Santa María de Oza, pero la idea tampoco me parece satisfactoria. En fin, que no tengo una solución definitiva para esa línea roja.

  36. #36 Abo 06 de feb. 2008

    Tienes toda la razón, es lo que tiene manejar planos por la noche...."de noche todos los gatos son pardos".   Tengo una copia de 26 x 42 cms y se aprecia sin necesidad de lupa alguna.  "Chosco" quedo para poder interpretar las notas del ángulo superior derecho que me es imposible interpretar, si tu eres capaz espero me lo pases.  Esa línea seguro es una demarcación y yo la veo bajar desde Stª Margarita a un punto muy importante que sería "cuatro caminos" (posible cambio de vía del comienzo de la vía 20, hacia Carral y la de Betanzos, ya ves, siempre con lo mismo) topónimo viario muy importante.  De cuatro caminos veo como unos trescientos o cuatrocientos metros que baja quizás a lo que hoy es el comienzo de Juan Flores.  Bueno, tu sabrás que esto para mi ya es un desbarre y el experto eres tú.  Lo indudable es de ser un plano francamente expléndido donde podemos ver a vista de pájaro como se encontraba Coruña en esa época.  Se ven esos "hipotéticos" castros de Los Castros, Santa Margarita, Castelo (monte Alto), La Torre (Eiras?) y por supuesto el cabicastro origen de Coruña por el Parrote y alrededores.  Ojo, que no salte nadie:  TODO MUY HIPOTÉTICO, pero que es lo normal como en cualquier sitio, mira en Vigoi en todos esos "penedos" un castro hasta 29 oficiales que para mi son más.

    Hasta otro momento.  (no tires demasiado ya que el entendido sobre tu pueblo eres tu)

  37. #37 Acteón 06 de feb. 2008

    Como os veo interesados en el plano de Felipe Gianzo, ahí os va la transcripción completa de las leyendas contenidas en él (prestad especial atención al nº 56, porque, aunque ahora mismo no tengo delante la imagen del plano, podría responder a alguna de las preguntas que os planteabais):


     


    “Plano Topográfico del Puerto Habilitado, Ciudad alta y baxa de la Coruña, Capital del Reino en donde reside la Real Audiencia, con inclusión de sus arrabales y avenidas como se manifiesta”; “Explicación”; “1. Palacio del Rey, donde habita el Capitán General de Galicia y estancia de la Real Audiencia”; “2. Yntendencia General”; “3. Plaza de Fernando 7º”; “4. Colegiata y Parroquia”; “5. Convento de San Francisco”; “6. Yglesia del Hospital de Buen Suceso”; “7. Convento de Santo Domingo”; “8. Ydem de monjas de Santa Bárbara”; “9. Parroquia de Santiago”; “10. Puerta Real y entrada de la Ciudad alta”; “11. Puerta de Aires y entrada de la misma”; “12. Espacio que ocupa la fortificación de la Ciudad alta, y no se detalla menudamente por no ser necesario”; “13. Torre de Hércules”; “14. Campo Santo”; “15. Capilla de San Juan”; “16. Ydem de San Roque”; “17. Convento de las monjas Capuchinas”; “18. Ydem. de San Agustín”; “19. Fuente llamada del Ángel”; “20. Plaza de Verdura y Comestibles”; “21. Parroquia de San Jorge”; “22. Ydem de San Nicolás”; “23. Capilla de San Andrés”; “24. Fuente de ídem”; “25. Casa de la Aduana”; “26. Muelles o desembarcaderos”; “27. Casilla de los Dependientes del Resguardo”; “28. Muelle llamado del Cantón de la Leña”; “29. Casilla de Dependientes como la anterior”; “30. Casa y Fielato para el Resguardo de este punto”; “31. Muelle del Cantón de la Sardina”; “32. Fuente de Santa Catalina”; “33. Muelle del Cantón chico”; “34. Fielato de la Puerta de la Torre de abaxo”; “35. Puerta de la Torre de abaxo”; “36. Alameda”; “37. Puerta de la Torre de arriba”; “38. Fielato para el Resguardo de esta Puerta”; “39. Espacio que ocupa la fortificación de la Ciudad baxa”; “40. Barrio de Riazor”; “41. Camino Real de Bergantiños”; “42. Fuente de Santa Margarita”; “43. Capilla de ídem”; “44. Punto donde debe situarse uno de los nuevos fielatos”; “45. Camino Real que se une con el de Castilla y Santiago”; “46. Capilla de Santa Lucía situada en el barrio de este nombre”; “47. Fielato del barrio de Santa Lucía antes de la contribución general y donde actualmente se debe situar”; “48. Arsenal antiguo de Correos llamado de la Palloza”; “49. Fábrica de Cigarrros”; “50. Puente Gaiteira”; “51. Casas Terrenas de don Pedro Vera”; “52. Posesión grande de éste”; “53. Molinos de Viento”; “54. Huerta de los herederos de Mata”; “55. Arenal que llaman Liceyro”; “56. Línea de demarcación, donde concluyen los límites de la Administración del Casco”; “Año de 1819”; “Escala de 700 Varas Castellanas”; “Felipe Gianzo”.


    Si tenéis alguna duda, os contestaré gustoso en lo que esté a mi alcance.

  38. #38 per 06 de feb. 2008

    Observo que eres coruñés. y que deconoces los documentos que dicen que la torre estaba destruida y que semejaba un montón de piedras a modo de colina, allá por el siglo XIII.


    Lo de Camino de Bergantiños es muy sugerente, el que se construía en 1777 dirección a Carballo.


     

  39. #39 per 06 de feb. 2008

    Durante el reinado de Carlos III , el impulso general dado por la monarquía a la obra pública hizo posible una reconstrucción completa para darle la forma que hoy tiene. La obra Neoclásica se terminó en 1791 y fue dirigida en los constructivo por Eustaquio Giannini...


     


    por otra parte en qué quedamos el faro es obra trajanea o Cesariana porqué no acabo de aclarame con ustedes.

  40. #40 Acteón 06 de feb. 2008

    Pues sí, soy coruñés, pero no tengo ninguna animadversión localista hacia el resto de ciudades de nuestra querida -al menos por mí- Galicia.


    En cuanto a lo que conozco o desconozco no voy a entrar porque ni me conoces, ni tengo interés en que lo hagas, y aunque te dije que la prudencia es una de las madres de la ciencia veo que sigues hablando a la ligera -en este caso sobre mí-; pero, pese a todo, he de decirte que, por lo que se refiere al deterioro de la Torre habría que retrotraerlo al período que va desde el siglo V al X -no al XIII-, y que éste se limitaba al desplome progresivo del muro perimetral que envolvía el núcleo romano hoy conservado. De lo contrario, resultarían incomprensibles las disputas protagonizadas por la Mitra compostelana sobre su posesión y el uso como fortaleza en la Edad Media de "un montón de piedras".


    Por otra parte, si quieres ver imágenes de cuál era su estado en el momento inmediatamente anterior a la rehabilitación de Giannini, no tienes que molestarte en venir a A Coruña -¡qué alivio!-, basta con que te pases por el Archivo Diocesano de tu Santiago natal y verás dos dibujos dieciochescos que dan una imagen bastante aproximada del mismo.


    Para más información -histórica y cotejada empíricamente- no tienes más que buscar los informes evacuados por el arqueólogo José María Bello tras la última campaña de excavaciones o, si te resulta más fácil -pues lamentablemente éstos no se han publicado-, entrar en la página web del Instituto de Estudios Torre de Hércules y leer -si no te supone una molestia excesiva- los dos documentos en formato PDF que hay colgados en él -que me consta son del máximo rigor-. En ellos, entre otras cosas, verás que, a día de hoy, no existe una datación exacta para el levantamiento de la Torre, pero que todos los indicios apuntan a una fecha que oscilaría entre finales del s. I d.C. y principios del II d.C., lo que viene a coincidir con el gobierno de Trajano, gran impulsor de obras públicas en todo el Imperio -incluida su Hispania natal-, si bien es cierto que algunos autores piensan que podría ser de época ligeramente anterior.

  41. #41 per 06 de feb. 2008

    "La voz pinnam, con el significado inical de "peña", parece hacer referencia a una construcción, pués está fabricada por los hombres antíguos, pero que se encuentra ya semiderruida, de tal modo que los amontonamientos de piedras caidas recuerdan o sugieren algo parecido a una elevación natural"


    BELLO DIEGUEZ, J.M: Ciudad y Torre. "La Edad Media: El recuerdo del faro y su uso como fortaleza".pax 179

  42. #42 Acteón 06 de feb. 2008

    Me alegro de que acudas como fuente a José María Bello -la máxima autoridad en la materia-, pero te recomiendo que te actualices un poco, pues el catálogo Ciudad y Torre es del año 1991 y las excavaciones capitaneadas por el propio Bello empezaron un año más tarde.


    Éstas dieron resultados de sumo interés para conocer la historia del monumento y su propio aspecto original, pues se encontraron pruebas de la existencia del muro perimetral que te comenté anteriormente, poniendo fin a la controversia -rampa volada o cubierta- iniciada por el ilustrado Cornide a finales del siglo XVIII y continuada ya en el siglo XX por los arqueólogos alemanes T. Hauschild y S. Hutter. Además, la existencia de fragmentos de cornisa perfectamente labrada nos hablarían de un tratamiento monumental en sus fachadas exteriores.

  43. #43 Acteón 06 de feb. 2008

    Además, perdona que te diga, pero eres insultantemente tendenciosa. De lo contrario, ya que citas a Bello, por qué no eliges la siguiente frase que aparece 6 páginas antes (p. 173): "La visión actual de la Torre no permite contemplar ningún resto romano. Por el contrario, lo romano sigue siendo la parte fundamental de su estructura interior".


    ¿Cómo es posible esto? ¿Porque la obra ejecutada en el siglo XVIII se trata del revestimiento del núcleo romano con fachadas de corte neoclásico? ¿O porque levantaron una nueva Torre para servir de almacén de la montaña de pedruscos que defiendes en tu teoría?

  44. #44 Acteón 07 de feb. 2008

    Lamento el calentón de ayer, pero me molesta mucho la falta de rigor, y más aún que algunos/as tergiversen la Historia para dar rienda suelta a sus prejuicios aldeanos -con todo mi respeto a los habitantes de los núcleos rurales, que nada tienen que ver con el aldeanismo mental-.


    Por otra parte, en efecto Giannini, ese es uno de los dibujos dieciochescos de los que hablaba, en el que se distingue un montón de piedras de unos 50 m. de altura con puertas y ventanas (¡qué curioso!). Por cierto, las mismas puertas y ventanas que pueden observar los turistas actuales que, además de realizar fotos de las fachadas neoclásicas, se toman la molestia de acceder al interior de la Torre.

  45. #45 giannini 07 de feb. 2008

    Pues sí, y como sospecho quien eres (jisjisjis) cualquier día te cuento un cotilleo sobre dos señores que se postularon cronistas una vez que falleció el que precedió a Mariola, pero si eres quien sospecho que eres, tal vez ya lo sepas :-)

    Vamos con más toponimia, si os parece, y contamos con la ayuda de los que saben. Hace muy poco tiempo que Juan Juega Puig publicó un interesante libro que recoge varias ordenanzas de pesca en Galicia: Os cercos e as ordenanzas pesqueiras galegas (Pontevedra : Concello, 2007). En el apéndice documental transcribe:

    -Ordenanzas de la Cofradía y Hospital de San Andrés de La Coruña (7-IX-1514).
    -Concordia entre los vicarios de la Cofradía de San Andrés y los pescadores de Ferrol y Betanzos (5-XII-1536).
    -Real provisión confirmando las ordenanzas de la cofradía de San Andrés (30-I-1537).

    Más las ordenanzas de la cofradía pontevedresa del Corpo Santo de 1525, 1531 y 1536.

    En los documentos coruñeses me llama la atención algo que Juan Juega parece tomar  como un topónimo: "Branco" y "Mar del Branco".

    "Hordenamos que, por quanto algunos rederos de noche y de día andan matando sardina en las postas e lugares a donde los dichos nuestros çedaços han de tomar la dicha sardina y por todo el Branco, e dello se sygue muy grande daño (...)" (1514). [p. 61].

    "(...) deziendo poderen pescar en marear con redes sardineyras, en el Mar del Branco" (1536). [p. 62].

    Al poner Juega esa be de Branco en mayúscula, entiendo que no la identifica con el banco de pesca, sino con una zona de mar que recibía el nombre de Branco. Si recordáis, por la zona del agra de monte Alto y Santo Tomás, aparecía un Blanco (Aposento o Resplandor), que bien podría ser una castellanización de Branco.

    Nos dijo Jeromor que "Brigantium, en buena evolución fonética > Brianzo" http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=1305#r12490

    Y aún antes había señalado que "Brigantium daría Briganzo> Brianzo. El grupo br- no se pierde". http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=4369#r17025

    Ya sé que hay muchos síes, que tal vez voy más allá de lo razonable, pero ¿sería viable una evolución Brianzo > Branco?

  46. #46 Acteón 07 de feb. 2008

    Pues no sé si soy quien crees, porque no hemos tenido mucho trato en persona, pero tenemos a un tal montesoiro como amigo común. En cualquier caso, en breve me voy a tener que acercar a un sitio que ambos frecuentamos (tú, por razones obvias, mucho más que yo, que además suelo ir por la mañana) y si tengo la suerte de que coincidamos me identificaré gustoso.


    Un saludo;)

  47. #47 Abo 08 de feb. 2008

    Acteón.

    Gracias.  La verdad es que no recuerdo de que libro lo fotocopié, desde luego no fue de " Ciudad y Torre" que tuve la suerte de consultar en "La Isla", por cierto muy bien atendido por El Pater (muchos saludos) y Bea, donde en un entresuelo  me dejaron consultando todo aquello que necesitaba y les iba pidiendo.   Es muy posible fuera del otro que dices: "La Ciudad a traves..." que se retiró de una biblioteca técnica.  Tengo que comprar ese libro "A Coruña y el siglo..." promete estar bien por lo que comentas.  No me queda más remedio ya que ahora lo que no veo en mi plano es la numeración correspondiente a esa leyenda marginal.  Todo se andará.  De nuevo, gracias y al Pater darle recuerdos cuando lo veas.  Saludos.

    Giannini.

    Respecto a eso que comenta CAINCEIRO, creo que lleva razón.  No es ninguna redundancia, a mi entender, el seixo tambíen lo hay rubio (PEDRAS RUBIAS) , las gravas  naturales, rodadas, son "marroncitas"y no dejan de ser "seixos".  Cierto que también hay seixo blanco, esas vetas cuarzosas que vemos en muchos montes y que fueron utilizadas para recebar los caminos antiguamente, ¿nunca oiste eso de "camiño branco"?.  Te digo esto por que en su momento lo utilizaba como topínimo viario.  No solo por aquí, acuérdate de Machado con aquello de "Campos de Castilla"...."camino Blanco".  Eran aquellos viejos caminos recebados con cuarzitas y similares de color blanco.  Ya fue utilizado en viejas crónicas, concretamente en límites de coto, hay uno muy importante por la zona sreste de Orense (Seixo Blanco) un pedrusco grande blanco y de cuarzita (o una variante), si te hace falta lo busco, creo que en el Boletin Auriense (Pato y otro ?).

    Con relación al marinero "seixo branco" que comenta Cainceiro, te copio:

    ..."La punta del Seijo Blanco, que se puede considerar como el extremo oriental de la ría de La Coruña, es alta y escarpada y se reconoce por una veta de piedra blanca, sinuosa y vertical, que vista a distancia aparece como un camino".    

    La Ría de Coruña precisamente se encuentra dentro de la punta Herminio y esta de Seixo Blanco a 2,2 kms de distancia entre ellas.

    Bueno, disculparme, eso de hablar de lechuzas en Grecia como que es ....


    Como la foto que nos puso Cainceiro.  Despues de la punta de Torrella.

    Saludos.

  48. #48 jfca 09 de feb. 2008

    Por segirvos.........


    <<Si tomamos la variante Vaticanus Graecus 191  de 5º 40' para Portus Artabrorum  Brigantium me cae hacia Bergondo, que aunque esté en consonancia con L. monteagudo es un dato debe darse como erróneo.>>


    (dividiaco en otro foro)


    ¿por qué se debe dar como erróneo?


    ¿me lo puede explicar alguien? ¿es que alguien a probado que no pueda ser Bergondo?


    Ya que no hay ni hubo excavación ahí,


     ¿hubo algún intento de prospección?


    respuesta.- ninguno, porque no interesa, no interesa mientras los intereses y las "pelas" consiguientes se vengan a "tus" bolsillos y ademas engorden tu "ego". (y el de alguno/s mas , por supuesto).


    Dejando aparte las coordenadas ptolomaicas (que no estan mal, pero Lambriaca hasta a el le dan en medio del mar y algo falla , pues), dejemos también los "clásicos" que se copiaron mutuamente (incluso aquellos que dicen: copia de antiguos escritos).........ya les vale ..ya...nos cuentan hazañas del Cesar, en plan pelicula, 200 años despues!!


    pues que quereis¿?


    me quedaré siempre con el Itinerarium Antoninii y con la Nottitia,     ¿y por qué?, preguntareis.......


    .....porque son documentos militares y oficiales


     


    Estoy encantado y asombrado con el artículo, Giannini.


    encantado de que aún se pueda rastrear la microtoponimia coruñesa, y asombrado de lo que ya cuesta seguirle el rastro.


    No creeis que se necesitaría una LEY que obligase a respetar los topónimos en el momento de dar nombre a las nuevas edificaciones, vias, calles, etc.... y que evitase su olvido.., que obligase a respetarlos...


    Creo que en lugar de apadrinar o amadrinar viejas palabras que pasarán a deshuso irremesiblemente, mejor nos sería hacer lo mismo con los nombres de aquellos lugares que se iran al "limbo" si es que les dejamos, pero esto es memoria aún actual y se podría evitar e incluso reinvertir (nombres de calles, etc).

  49. #49 giannini 09 de feb. 2008

    Acteón, tan solo un comentario que en cuanto a la Colección Aparici. Ésta es propia del Servicio Histórico Militar (o como le llamen ahora). A lo lardo del siglo XIX el Ejército o la Armada comisionaron a una serie de individuos para que hiciesen copias de documentos en diversos archivos con la finalidad de hacer la historia del cuerpo de ingenieros, de la Armada, etc. De hecho, no creo que sea infrecuente encontrar en muchos documentos del fondo del Consejo de Guerra (equivalente a la antigua Sección Guerra y Marina, o Guerra Antigua) notas en las que se lee: "Copiado para D. José Aparici García. Simancas, 15 de febrero de 1844". Por lo tanto, en Simancas están los originales y en el SHM, las copias.

    Si os interesan los planos que se conservan en el Archivo de Simancas, podéis entrar en el Catálogo de la Red de Bibliotecas de los Archivos Estatales, sí, sí, no me he equivocado, los planos desgajados ahora se describen en los catálogos de las bibliotecas auxiliares de los archivos; os dejo la url, pero ahora creo que se ha caído, al menos a mi no me va:

    http://www.mcu.es/ccbae/es/consulta/busqueda.cmd

    En cuanto a la obra Planos y Dibujos de Arquitectura y Urbanismo. Galicia en los siglos XVI y XVII, la podéis descargar aquí:

    http://www.culturagalega.org/biblioteca_detalle.php?id=181

    Per, otro día que esté con más ánimos y humor, seguimos.

    Jfca, de lo que señalas, no puedo estar más de acuerdo en que se debía conservar la microtoponimia, no sé si por ley, pero de algún modo es un patrimonio cultural inmaterial que me parece digno de protección. En una barriada de reciente construcción, el Ayuntamiento preguntó a los vecinos si querían que las nuevas calles reflejasen los nombres del lugar; si querían que se cambiasen por nombres de paisajes naturales; por último, les ofrecieron una alternativa que ahora no recuerdo. Desecharon usar la microtoponimia para dar nombre a las calles. Una verdadera lástima.

  50. #50 CAINCEIRO 09 de feb. 2008

    Ya que se menciona a Pedro Texeira, no nos olvidemos del plano de la ría de Coruña, y de toda la costa peninsular, reflejada en su trabajo: "Descripción de España y de las costas y puertos de sus reynos. Al muy católico y muy poderoso rey don Filipe IIII. Nuestro Señor. Por don Pedro Teixeira Albernas. Cavallero de abito de Christo. Año 1634.", que como muy bien dice Acteón, se encuentra en la biblioteca Nacional de Viena.


    En la lámina de la ría de Coruña, salienta la ciudad fortificada en la península, el castillo de San Antón, las casas de la Pescadería, la capilla de San Amaro y, en particular, la torre de Hércules,en la que se distingue calramente la escalera o rampa exterior por la que se accedia al faro, que es una de los testigos fidelignos más antiguos de cuantos se conservan de este importante monumento romano. (Cátedra nº 11. Revista eumesa de estudios. Una vista panorámica de Pontedeume anterior a 1634. Clodio González Pérez)


     


     

  51. Hay 62 comentarios.
    1 2 página siguiente

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba