Realizada por: xaxorZ
Al Druida: Dilaida
Formulada el domingo, 08 de abril de 2007
Número de respuestas: 1
Categoría: Otros Temas

Traducción


Hola.! Usted podría traducirme estos textos que encontré por casa?. Me gustaría saber qué se dice en ellos. Perdí la costumbre del Latín en mi época de estudiante y ya no se ni buscar en el diccionario, jeje. Gracias.

1-Si uales, bene est, ego ualeo. Valetudinem tuam uelim cures diligentissime. Nam mihi et scriptum et nuntiatum est te in febril subito incidisse. Quod celeriter me fecisti de litteris Caesaris certiorem, fecisti mihi gratum. Item posthac, si quid acciderit noui, facies ut sciam. Cura ut ualeas. Vale. Datae IV Nonas Iun.

2-Sed Allobroges diu in incerto habuere quidnam consili caperent. Cicero, per Sangam consilio cognito, legatis praecipit ut studium coniurationis uehementer simulent, ceteros adeant, bene polliceantur dentque operam uti eos quam maxume manifestos habeant.

3-Caesar dat negotium Senonibus reliquisque Gallis qui finitimi Belgis erant uti cognoscant ea quae apud eos gerantur, seque de his rebus certiorem faciant. Hi constanter omnes nuntiauerunt manus cogi, exercitum in unum locum conduci. Tum uero dubitandum (esse) non existimauit quin ad eos proficisceretur.

4-Eiusdem fere temporis fuit eques Romanus C. Titius, qui meo iudicio peruenisse eo uidetur quo potuit fere Latinus orator sine Graecis litteris et sine multo usu peruenire. Huius orationes tantum argutiarum, tantum exemplorum, tantum urbanitatis habent, ut paene Attico stylo scriptae esse uideantur. Easdem argutias in tragoëdias sati sille quidem acute, sed parum tragice transtulit. Quem studebat imitari L. Afranius, homo perargutus, in fabulis quidem etiam disertus.

5-Quam multi poëtae dicunt, quae philosophis aut dicta sunt aut dicenda ? Non attingam tragicos nec togatas nostras : habent enim hae quoque aliquid seueritatis et sunt inter comoëdias ac tragoëdias mediae. Quantum disertissimorum uersuum inter mimos iacet ! Quam multa Publilii non excalceatis, sed coturnatis dicenda sunt ! Vnum uersum eius, qui ad philosophiam pertinet, referam, quo negat fortuita in nostro habenda esse : « Alienum est omne, quicquid optando euenit ».

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Dilaida lunes, 09 de abril de 2007 a las 21:38

    Hola! siento mucho no poder ayudarte, me da la sensación que son deberes que debes realizar tu. Mira el primero es un fragmento del libro IV de las Cartas escritas por Ciceron a su mujer Terencia. El 2º pertenece a la Conjuración de Catilina de Salustio, es el capítulo XLI. El 3º es de la guerra de las Galias de César. El 4º es un fragmento de Brutus de Cicerón y el último pertenece al Punto de vista de Séneca sobre la trágedia. No me importaría ayudarte en las traduciones pero no puedo estar segura que no forman parte de deberes que tengas que realizar para alguna clase. Si no es así, lo siento.


  2. Hay 1 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net