Realizada por: giannini
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el martes, 13 de junio de 2006
Número de respuestas: 202
Categoría: Lingüística

Familiarizarse con las lenguas del Estado


Acabo de escuchar unas declaraciones de Ramón Villares, presidente del Consello da Cultura Galega, en las que propone que se introduzca, a nivel estatal, una asignatura para que todos los ciudadanos se puedan "familiarizar" con todas las lenguas que se hablan en España. A veces la gente se enfada cuando usamos el gallego u otras lenguas peninsulares en celtiberia, por ello, me gustaría conocer cómo recibís esta iniciativa.

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #51 despertaferro martes, 13 de junio de 2006 a las 15:58

    lupus et agnus in flumen aqua potabantum


  2. #52 despertaferro martes, 13 de junio de 2006 a las 15:58

    ves???? FAMILIARIZADO


  3. #53 kaerkes martes, 13 de junio de 2006 a las 15:59

    bonito sueño Olarti. La primera parte, depende de los políticos y sus competencias en educación. decidir


  4. #54 despertaferro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:01

    disculpa kullervo... me hablas de latín, bien, pero es una lengua que sólo la compartimos en parte media europa... y la europa germana y eslava no.


  5. #55 Sucaro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:01

    vascos en euskera, catalanes en catalan, españoles en castellano... Vaya, ¿es que ahora los vascos y catalanes no son españoles? ¿Y los castellanos, leoneses, gallegos, asturianos, cántabros, riojanos, navarros, aragoneses, extremeños, madrileños, valencianos, murcianos, baleares, andaluces, ceutíes, melillenses y canarios só lo son? Melosplique...


  6. #56 despertaferro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:03

    te losplico, pero paciencia.


  7. #57 kaerkes martes, 13 de junio de 2006 a las 16:03

    se cortó! pero vaya....como si la utilización de lenguas la tuvieran que decidir los políticos, jejejeje. Menos mal que la gente habla lo que le da la gana. Y para los castellanohablantes, expresarnos en una lengua tan potente, hablada por las de 350.000.000 de personas es una gran ventaja. La lógica es que las lenguas de uso más minotarias se vayan al carajo arrolladas por la apisonadora del castellano. Nos puede gustar o no, pero eso no se decide en un despacho ni de Madrid, ni de Vitoria ni de Santiago Ni siquiera de Bruselas.. Muchos millones de castellanohablantes se mueven.


  8. #58 despertaferro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:05

    hablamos de familiarizarnos... conoces tu idioma, tu cultura (castellano?) Yo conozco tu lengua, tu cultura Tú conoces la mia? te importaría conocerla? ése es el caso.


  9. #59 Kullervo martes, 13 de junio de 2006 a las 16:05

    Despertaferro, la Iglesia ha hecho mucho...


  10. #60 kaerkes martes, 13 de junio de 2006 a las 16:05

    por eso, está bien proteger un "poquito" a estas lenguas, al fin y al cabo habladas también por gente muy cercana a nosotros, castellanoparlantes peninsulares.


  11. #61 despertaferro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:06

    CON LA IGLESIA HEMOS TOPADO!!! AMEN


  12. #62 Sucaro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:07

    tu cultura, desdde luego que me interesa conocerla, pero la lengua, tal vez no, igual que no me interesa aprender el coreano aunque me interese la cultura coreana...


  13. #63 kaerkes martes, 13 de junio de 2006 a las 16:07

    y suprimir la obligatoriedad del castellano eso sería fundamental para este asunto. Ninguna lengua debia estar regulada por nada ni nadie. A su libre albedrío.


  14. #64 giannini martes, 13 de junio de 2006 a las 16:07

    Sucaro, telosplico yo mismo por mi propio mecanismo. Estamos bien... Hijos míos, sabed que este cura y la mayor parte de los gallegos -que son los que mejor conozco- se sienten tan españoles (ya me jode usar tanto el palabro) como el que más, sin que eso les haga ser menos gallegos.


  15. #65 joanzinho martes, 13 de junio de 2006 a las 16:08

    kaerkes: Esa lógica de que "las lenguas de uso más minotarias se vayan al carajo arrolladas por la apisonadora del castellano", pues como que no la entiendo. Melosplique...


  16. #66 Sucaro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:08

    qué tiene que ver ahora la iglesia? Si esos hablaban en latín hasta hace cuatro días!! De hecho es el idioma oficial del país donde reside su jefe (el de iglesia católica, digo)


  17. #67 despertaferro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:09

    jaaaaaaaaaaaarrrrrrrrrrrllllllllllllllllllll se nos va de madre... hay muchos frentes abiertos...


  18. #68 kaerkes martes, 13 de junio de 2006 a las 16:10

    tu vives en un territorio bilingue no?. Pues entonces no creo que te haga falta que te explique nada. Yo vivo en un territorio bilingue y veo, a pesar de todos los esfuerzos, como el uso del castellano se traga día a día al catalán. No creo que en el que vivas tu exista otro proceso.¿ O si?


  19. #69 Sucaro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:11

    no he dicho que uno pueda sentirse de su región o no, y que parece muy bien que un tío de Lugo se sienta gallego, porque lo es. pero es que Galicia está incluida en una cosa que se llema España (con perdón), que viene en lo mapas y esas cosas que le da por dibujar a la gente...


  20. #70 Sucaro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:12

    yo lo que decía es que no entiendo por qué un vasco no es español (con perdón) y un castellano (por ejemplo) sí.


  21. #71 joanzinho martes, 13 de junio de 2006 a las 16:15

    Kaerkes: Existe ese proceso, existe. Pero no por "lógica de las lenguas". Ocurre porque se impuso una lengua sobre la otra, por ser una lengua de estado y usar este todos sus múltiples mecanismos para imponerla. Existen en el mundo muchos pequeós paises con sus lenguas "minoritarias" a nivel mundial, que no tienen ningún problema con la apisonadora del castellano... porque allí el estado español no puede imponerse Por tanto, lógica política puede ser, lógica lingüística, no creo


  22. #72 Kullervo martes, 13 de junio de 2006 a las 16:16

    Hice referencia a la Iglesia pues, a causa de su amplia presencia por toda Europa, condujo a la utilización del latín como lengua de comunicación universal. O sea, que lo que se podria hacer es volver a darle el prestigio que anteriormente tuvo.


  23. #73 Carr martes, 13 de junio de 2006 a las 16:16

    Olarticiechea, no sé si es una provocación o lo dices en serio, pero no estoy de acuerdo con tu propuesta. A mí la idea de Giannini me parece, de entrada, buena. Creo que la propuesta de Brigantinus podría ser una forma buena de llevarla a cabo, para empezar, pues yo tampoco me pondría muy radical a hacer exámenes en Euskera, Catalán o Gallego a alumnos a los que tal asignatura ha sido impuesta. Y lo digo porque yo, siendo gallego, he tenido malñas experiencias con ciertos profesores de gallego, que me parece que tienden a ser excesivamente estrictos con sus asignaturas, como sucede con asignaturas que se sienten "atacadas"(?) quizá porque dudan de su propia legitimaidad como asignaturas obligatorias, y tienen que demostrar su vigor. Sucede igual con algunos profesores de Educación física y música, por ejemplo. El debería tener la misma consideración que el gallego. Ahora bien, yo he viajado mucho por Italia y Francia, y me pregunto porqué allí a sus propias lenguas le llaman dialectos, cuando el lombardo (casi nadie usa este término, lo llaman milanés, bergamasco, comasco... según la variante local), el veneciano, el napolitano, el siciliano, el gascon, el lemosino... son tan lenguas como el catalán, el gallego o el asturiano. Pienso dos cosas: La diferencia entre lengua y dialecto es de orden político-social. ^Por la razón anterior, la concesión de "carta de lenguas" os u privación ha ocurrido por presiones políticas, más que sociales. (Franco, el centralismo y la lógica de los "autonomismos" es de orden político). Yo no vi en Italia a nadie rasgándose las vestiduras por no poder hablar en Milanés. Es más, aceptan con toda naturalidad una situación objetivamente de disglosia... ahora bien, nadie parece sufrir por ello, y aprecian el italiano como algo popio. Será que el Toscano llegó con los cantos de Dante, y las consignas garibaldinas, y que el castellano, en cambio, suena a hierro de espadas, a sentencias de Torquemada y a informativos del Nodo? Será.


  24. #74 Sucaro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:17

    Sí, como los Estados Unidos, donde el Gobierno ha tenido que decretar que la lengua oficial es el inglés porque el castellano estaba creciendo de manera amenazadora para el inglés... Sí que ha estado vivo Zapatero, ¿eh?


  25. #75 Carr martes, 13 de junio de 2006 a las 16:18

    ´Más arriba se me cortó la fras. Quería decir"El asturiano debería tener la misma consideración que el gallego".


  26. #76 Sucaro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:19

    Bueno, el castellano también suena a Quijote, a Celestina y a Bécquer, y el italiano también suena a las botas de Mussolini...


  27. #77 despertaferro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:20

    Kaerkes... en Valencia el catalán se va perdiendo y no sabes lo que me jode.... Primero empezó por los inmigrantes años 60/70 que no lo aprendian y tampoco se aprendía en la escuela, despues se le llamó valenciano (transición) para joderlo más todavía y ahora... llegan más inmigrantes y aqui no pasa nada... Kullervo, el latín podría ser muy válido como lengua franca, pero, reconozcamos que cuesta mucho resucitar una lengua muerta...(sólo comun desde mi punto de vista a lo que es la mitad antiguo imperio romano) Sucaro, a mi me gustaría que vinieran de Madrid a Valencia a veranear todos esos miles de madrileños y que sólo uno me digera "bon dia" y siguiera hablando en castellano ¡Mira con lo poco que me conformo! Yo estoy a favor de la propuesta de ese señor GALLEGO, PORQUE ME PARECE QUE ES ENRIQUECEDORA. Pienso que todos ganaríamos... y no me refiero a que un murciano tenga que aprender catalán por huevos, pero aprender un poquito de catalán a lo mejor le hacía la vida más facil a la hora de aprender (si es el caso) francés o italiano... TODOS SALIMOS GANANDO


  28. #78 joanzinho martes, 13 de junio de 2006 a las 16:21

    Sí, como los Estados Unidos, donde el Gobierno ha tenido que decretar que la lengua oficial es el inglés porque el castellano estaba creciendo de manera amenazadora para el inglés... Sí que ha estado vivo Zapatero, ¿eh? Sucaro: Cuando ha hecho ese decreto del inglés como lengua oficial? Igual yo no me he enterado. Los de Wikipedia tampoco (Puedes consultarlo): United States of America Lema nacional: (1789 - ) E Pluribus Unum (latín: ‘De muchos, uno’) (1956 - ) In God We Trust (inglés: ‘En Dios confiamos’) Himno nacional: The Star-Spangled Banner Capital • Población • Coordenadas Washington, DC 553.523 (2004) 38°53′ N 77°02′ O Mayor ciudad Nueva York Idioma oficial: A nivel federal no tiene; Inglés de facto


  29. #79 Sucaro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:25

    Pues la semana pasada escuché en TVE1 que el Congreso americano había aprobado esa ley. A lo mejor no oí bien. Pero a lo mejor es que no te has enterado, ni los de Wikipedia... ¿que pasa, que lo saben todo?


  30. #80 Kullervo martes, 13 de junio de 2006 a las 16:26

    No fue EEUU quien oficializó el inglés, sino California, como se puede ver en el wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/California#Languages


  31. #81 kaerkes martes, 13 de junio de 2006 a las 16:28

    No estaría de más, en vez de reurgar en culpitas, ver seriamente como han resuelto su diversidad en lenguas otros estados. Si, queremos seguir el camino juntos claro. eso también habría que considerarlo y preguntarlo sin que fuera una especie de pecado mortal y agresión a la humanidad.


  32. #82 Trubiecu martes, 13 de junio de 2006 a las 16:28

    Joanzinho, yo no sé si los asturianos en general no quieren hacer oficial el asturiano, y tampoco lo sabe Tinin, o sea, D. Vicente Álvarez Areces, ni Zapatero, y es por una sencilla razón: en Asturies nunca se hizo un referéndum, (que ahora estan tan de moda) para conocer la opinión de los asturianos, y esa para mí sería la mejor manera de hacer oficial o no el asturiano.


  33. #83 Sucaro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:29

    fíjate: http://us.starmedia.com/noticias/hispanos/hispanos_135366.html http://www.nj.com/news/elnuevo/union/index.ssf?/base/news-0/1149154442161070.xml&coll=3 http://barcelona.indymedia.org/newswire/display/258270/index.php Pues eso, que los de Wikipedia estaban despistados, fíjate, nadie es perfecto...


  34. #84 joanzinho martes, 13 de junio de 2006 a las 16:29

    Sucaro: al día siguiente del referendum de Montenegro ya lo tenían en Wikipedi. Lo siento, pero la verdad me fio más de ellos, por lo menos si tu no das más pruebas que "me parece que oí en tal sitio"


  35. #85 kaerkes martes, 13 de junio de 2006 a las 16:29

    Que con total normalidad se preguntara a los ciudadanos. De una puñetera vez por cierto.


  36. #86 kaerkes martes, 13 de junio de 2006 a las 16:30

    quizas descansariamos....todos tranquilitos.


  37. #87 despertaferro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:31

    ámos a ver, no quiero hurgar en culpitas. Pero es que otros estados no tienen a la espalda nuestra historia, Spain is different.


  38. #88 diviciaco martes, 13 de junio de 2006 a las 16:31

    joanzinho Si el Asturiano no es co-oficial en Asturias es porque los propios asturianos (en general, no vosotros en particular) El problema es que esta afirmación, con la que su autor que parece querer venir a iluminarnos, es una mentira. Resulta que la mayoría de los asturianos sí son favorables a la oficialidad de su lengua. Las dos últimas encuestas sociolingüísticas encargadas por el Gobierno del Principado de Asturias así lo revelan. El director de ambos estudios fué Francisco Llera Ramo, al que los talibanes , cuando estaba en el Euskobarómetro , obligaron a irse alegando que olía a establo asturiano y al que los talibanes de otro signo, esta vez en Asturias, tampoco parecen que les gustes las precisas radiografías sociales que les muestra. ¡Cómo se parecen los extremos! Que los grandes partidos estatales, no p.eje IU, no la incluyan en sus programas es cosa de sus propias estructuras y de los centros de donde emanan sus directrices y decisiones, que no tienen que ver con la realidad asturiana. La realidad cultural y la política lingüística deberían ser independientes del color político. La necesidad de protección legal del asturiano es compartida por todos los partidos, incluidos los estatales, pero no se puede exigir a cientos de miles de Asturianos que cambien el sentido de su voto, que en ocasiones lleva generaciones haciéndose al mismo partido desde la revolución de Ochobre , por un tema cultural. Es preciso apelar a la responsabilidad y al compromiso cívico de las grandes superestructuras políticas.


  39. #89 kaerkes martes, 13 de junio de 2006 a las 16:32

    Ya. la misma canción de siempre. Ya me la se. Es diferente, sentimos más y mejor y tenemos 20 brazos, cual medusa.


  40. #90 joanzinho martes, 13 de junio de 2006 a las 16:32

    Trubiecu: En Galicia tampoco se hizo nunca un referendum para hacer oficial el gallego, ni en Cataluña, ni el Pais Vasco, etc... Para eso hay encestas, multiples herramientas, y en definitiva, se sabe sin tener que hacer referendum (por lo menos se sabe si en una inquietud "importante" de la mayoría). Me encantaría que el asturiano fuera oficial, pero


  41. #91 despertaferro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:33

    ..........aaaarrrggg.... me voy al muro de las lamentaciones...


  42. #92 kaerkes martes, 13 de junio de 2006 a las 16:34

    llora llora, jjajajajaj, desahogate despertahierro....


  43. #93 Sucaro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:34

    Ahí tienes los enlaces, joanzinho... me parece que esta enmienda supone que la Cámara de Representantes yanquis declararán al inglés como único idioma oficial... avisa a los wikis, que estén atentos, ya ves, que "lo que me pareció oir" no era tan desacertado...


  44. #94 hartza martes, 13 de junio de 2006 a las 16:39

    Le plat pays en el que vivo cuenta con tres idiomas oficiales: frances, neerlandes y aleman. Su rey utiliza los tres en el discursito ese de Navidad que hacen todos los reyes (bueno, los saudies creo que no lo hacen). En Flandes es oficial el neerlandes (y si pretendes empleo, publico o privado, sin conocerlo la primera pregunta va a ser "ve Vd esa puerta?" en vernacula lengua - esto vale identicamente para las otras regiones); en Valonia, el frances (que no el valon... que ya no lo habla casi nadie) y en los cantones del este, el aleman. Bruselas es zona bilingue, aunque el reparto a dia de hoy sea 80% francofonos, 20% neerlandofonos (en Bruselas, para obtener un trabajo de cierta calidad es practicamente basico conocer los dos idiomas... y ademas ingles). La educacion bilingue se promueve... pero no es obligatoria. No es raro que los neerlandofonos no hablen ni papa de frances... y muchisimo mas raro es que los francofonos hablen neerlandes. Conclusion? Basicamente esto ha acabado en un "cada uno en su casa"... Pero no intentes ni siquiera ir de visita a no ser que hables el idioma del sitio al que te diriges. O eso, o pones cara de ser MUY turista. Conclusion? Pues que, y esto todo el mundo lo tiene MUY interiorizado: o trabajas de cajer@ en el equivalente local del CAPRABO, o te resignas a quedarte en tu lugar de nacimiento, o te has puesto las pilas y hablas no ya dos idiomas, sino tres o cuatro. Y nadie se pone de los nervios por ello. NB: Un cartelito de una zapateria del centro de Bruselas: "Se necesita dependient@, imprescindible FR, NL & EN".


  45. #95 hartza martes, 13 de junio de 2006 a las 16:43

    En Galicia tampoco se hizo nunca un referendum para hacer oficial el gallego, ni en Cataluña, ni el Pais Vasco, etc Yo diria que SI se hicieron, ya que los respectivos estatutos de autonomia, que es donde aparecen tales disposiciones, fueron votados (afirmativamente, anado) por las respectivas ciudadanias...


  46. #96 joanzinho martes, 13 de junio de 2006 a las 16:45

    Bueno Sucaro, lo miraré con clama, aunque en los link que me das fuera de los titulares sensacionalistas típicos de la prensa lo que dicen son frases como: El Senado aprobó una enmienda para obligar al gobierno a "preservar y mejorar" el inglés califica al inglés como "idioma unificador" Si bien es un espaldarazo para el inglés, no tiene que implicar su consideración como idioma oficial. Aún así, gracias por la información.


  47. #97 Kullervo martes, 13 de junio de 2006 a las 16:47

    Lo repito... La noticia en la que creo que se basa Sucaro hacía referencia al Estado de California, y no el total de EEUU.


  48. #98 jeromor martes, 13 de junio de 2006 a las 16:47

    Mi punto de vista, el de alguien que se dedica profesionalmente a la enseñanza y que cree que la religión no debería estar en el curriculum escolar. Igual que se estudia Historia de España , porque la historia común es una de las bases de nuestra convivencia común, debería haber una asignatura (para mí obligatoria) en la que se diesen los rudimentos de la lengua y la literatura de las lenguas españolas, porque son un patrimonio cultural común y porque el conocimiento de esas otras lenguas, no es que sea necesario para comunicarse (para eso está el español) sino que eso evitaría los recelos, se vería con normalidad que otros españoles hablen otras lenguas, etc.


  49. #99 Sucaro martes, 13 de junio de 2006 a las 16:48

    Pues si lo lees bien, verás que se trata de una enmienda para hacer que la cámara de representantes declare al inglés como lengua oficial. ¿Titulares sensacionalistas? Yo pensaba que esos eran los que hablaban de Jesulín y su troupe, no los que hablan de enmiendas en el Senado de los Estados Unidos (o de Camboya, da lo mismo).


  50. #100 Trubiecu martes, 13 de junio de 2006 a las 16:49

    Pero el problema de esas encuestas Joanzinho, es que no tienen la misma importancia que un referédum, en el que ya se moviliza toda la maquinaria electoral y gubernativa de este país, es decir, que Tinin no haz el mismo caso a una encuesta de Instituto asturiano de estadística, realizada por muchos estudiantes de matemáticas en prácticas, que de un papel firmado por el gobierno central en el que se dice que la voluntad de los asturianos es que el asturiano sea oficial. El gobierno del Principau, no tien excusa pa no hacer oficial el asturiano, porque como bien apuntaba Diviciaco, las encuestas demuestran cuál es la voluntad de los asturianos.


  51. Hay 202 comentarios.
    página anterior 1 2 3 4 ...5 página siguiente


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net