Realizada por: oleajes
Al Druida: Euskera
Formulada el jueves, 19 de enero de 2006
Número de respuestas: 2
Categoría: Otros Temas

traduccion al latin


Pueden ayudarme a traducir lo siguiente en latin: 'Una mujer de belleza extraordinaria' 'Guardian de paz' Seria correcto para el segundo 'securitas custodis'? Muchas gracias

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Euskera jueves, 19 de enero de 2006 a las 08:31

    mullier summae pulchritudinis / mullier valde pulchra custos pacis "securitas custodis" = seguridad del guardián


  2. #Gracias oleajes AGRADECIMIENTO

    Mil gracias !!!.Ya sé donde puedo encontrar gente sabia, Mil gracias !!!.Ya sé donde puedo encontrar gente sabia

  3. #2 lgmoral jueves, 19 de enero de 2006 a las 09:56

    MULIER, con L, no con LL, que curiosamente nos recuerda la etimología que hacía San Isidoro. Mulier a MOLLITIE, es decir, se llama mujer por su blandura o molicie.


  4. Hay 2 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net