Realizada por: Azor
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el viernes, 14 de octubre de 2005
Número de respuestas: 1
Categoría: Otros Temas

Saludos y traducción al latin


Hola! Me dirijo a todos los druidas porque quería presentarme, saludaros y felicitaros por una página tan interesante, intenté enviar este mensaje hace un par de meses, cuando me registré, pero había problemas en la página y no pude, así que repito mi duda, dirigida a quien pueda resolvérmela: Sabríais traducirme "Sin más amparo que el de Dios" al latín? mil gracias y encantada de estar aquí, aprendiendo de todos vosotros. Si alguna vez puedo aportaros algo, será un placer.

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 Reuveannabaraecus viernes, 21 de octubre de 2005 a las 18:44

    La manera más sintética de traducirlo sería: -"DEO SOLO IVVANTE", o bien "DEO SOLO TVENTE", según si en lo de "amparo" predomina, respectivamente, la idea de "ayuda" o la de "protección". Un saludo.


  2. #Gracias Azor AGRADECIMIENTO

    Mil gracias por responderme, siento mucho haberla enviado doble, he debido hacerlo sin darme cuenta. Un saludo.

  3. Hay 1 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net