Realizada por: serba
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el martes, 05 de abril de 2005
Número de respuestas: 16
Categoría: Toponimia

Alcandra y Pividal


Me gustaría saber si teneis registrados ambos nombres:Alcandra y Pividal; como lugares o como significado de cada término. Saludos y gracias.

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 jeromor martes, 05 de abril de 2005 a las 20:15

    Alcandra seguramentetiene relación con el árabe al-qanatir,'lospuentes',que hadadolos topónimos Alconetar,en Cáceres, y Alcanadre,en Huesca. También existela posibilidad de que derive del singular al-qantara>alcántara> alcántra> Alcandra.


  2. #Gracias serba AGRADECIMIENTO

    Muchas gracias, diviciaco. ,

  3. #2 diviciaco martes, 05 de abril de 2005 a las 21:55

    El significado de Pividal seguramente es "semillero" (en Asturies hay una media docena de lugares con ese nombre o parecido) de Pevida o pivida (semilla) a su vez del latin pituitam.


  4. #3 silmarillion martes, 05 de abril de 2005 a las 23:12

    Diviciaco, perdón
    semilla deriva del lat semen-inis aunque ahora el drae parece haberse olvidado de ello y semilla parece no tener la misma raiz que semen y seminal... cosas de la posmodernidad...
    del lat. pituīta deriva pepita, pero no en sentido de semilla sino de un tumor de las gallinas en la lengua que no les permite cacarear.
    Pepita, semilla en la actualidad se le otorga etimologia discutida, pero en el drae 1914 figura del lat pepo, melon. Si buscas pepón en el Drae encontrarás que dice, Del lat. pepo, -ōnis, melón, y este del gr. πέπων. Y la pepita es precisamente la semilla de ciertas frutas alargadas y chatas, como la del melón, la sandía, la pera y la manzana.


  5. #4 silmarillion martes, 05 de abril de 2005 a las 23:36

    codicilo:)
    pituīta: Secreción de las mucosas y especialmente la de la nariz. derivan pituitaria y pituita.


  6. #5 diviciaco martes, 05 de abril de 2005 a las 23:51

    Ok, pero Garcia Arias parte de pituitam >*pit'vída>pivida, termino que se incrementa con el sufijo abundantivo -alem > -al para explicar satisfactoriamente topónimos como el Pibidal.


  7. #6 diviciaco martes, 05 de abril de 2005 a las 23:54

    Por otra parte aunque el sentido antiguo de pepita fuese el de ese grano de las gallináceas, mas adelante ya fué el de semilla. En asturainao semilla es ....Pevida, precisamente.


  8. #7 silmarillion martes, 05 de abril de 2005 a las 23:57

    ok, pero que revise Garcia Arias el latín.

    # pituita, ae, F. :mucosidad, humor. 2 enfermedad de las aves 3 savia de los árboles

    - pituita capitis (pituita nasi) : coriza
    - acuta pituitae fluxio, Plin. : catarro..


  9. #8 silmarillion martes, 05 de abril de 2005 a las 23:58

    semilla también es pepita en castellano, solo que no deriva de pituitam.


  10. #9 diviciaco miércoles, 06 de abril de 2005 a las 00:28

    Es que no acabo de entender la discrepancia ¿porque ha de revisar Garcia Arias el latin?


  11. #10 silmarillion miércoles, 06 de abril de 2005 a las 00:35

    por que pituitam es secreción, humor, catarro, mucosidad.


  12. #11 diviciaco miércoles, 06 de abril de 2005 a las 01:00

    Si: pero es que de esa palabra procede el nombre del grano de las gallinas que, en sentido figurado, pudo designar tambien al grano de la simiente, pivida y pevidal (semilla y semillero en asturiano) son derivaciones probables de esa raiz.


  13. #12 silmarillion miércoles, 06 de abril de 2005 a las 01:23

    de cualquier forma y lo más probable creo es que tanto pepita como pevida se relacionen mas con *pi-wer-, fértil, derivado de la raiz IE pei- que con melones y flemas.


  14. #13 silmarillion miércoles, 06 de abril de 2005 a las 03:03

    más pepitas:)
    pepino, fr. pepin, italiano pippolo, inglés pip, , pepa, pepo, popone. tal vez del lat. pappus


  15. #14 silmarillion miércoles, 06 de abril de 2005 a las 03:10

    pappus -i m. semilla leñosa de ciertas plantas


  16. #15 barkeno miércoles, 06 de abril de 2005 a las 10:43

    Pividal deben ser dos nombre unidos: Pedro y Vidal tal com lo demuestran apellidos catalanes: Pibernat: Pere Bernat (Pedro Bernardo), Pijoan: Pere Joan (Pedro Juan).


  17. #16 maviac domingo, 10 de abril de 2005 a las 13:14

    dejémonos de coñas, puede que lo de las pepitas no resulte muy molón o muy fardón, pero es el significado de pividal, y de los terminos afines gallegos y portugueses. Y en todos los diccionarios lo derivan de pituita. No veo que sentido tiene darle vueltas. El ejemplo catalán no es aplicable al gallego o al asturiano y no sirve para explicar la palabra, aunque resulta atractivo.


  18. Hay 16 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net