Realizada por: OrLoK
Al Druida: CATVLVS
Formulada el jueves, 19 de febrero de 2004
Número de respuestas: 1
Categoría: Traducciones

Algunos detalles de la última traducción


Quedó algo por determinar en mi petición de traducción castellano-latín, en la última frase.

Lo que quiero expresar con ese "aun" es "incluso viviendo en pecado"

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 CATVLVS viernes, 20 de febrero de 2004 a las 03:06

    Jejeje... entonces no era "aún" sino "aun".. bien... "in peccato etiam vivendum"


  2. Hay 1 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net