Realizada por: Cilurnia
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el domingo, 11 de mayo de 2003
Número de respuestas: 83
Categoría: Lingüística

Gallego


¿Cual es el origen del gallego?
¿Deriva del asturiano que se habla en Lugo y se hablo en Orense?
¿Viene del castrapo?
¿o realmente es el primo del portugues?

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #51 jenofonte martes, 10 de junio de 2003 a las 00:00

    Lo de Brigantinum ha sido, sencillamente, de cine. Brillante exposición.


  2. #52 ainé miércoles, 24 de diciembre de 2003 a las 00:00

    Aunque ya ha pasado tiempo pienso que algo pueden aportar mis respuestas (sobretodo por el “castrapo”)....

    PREGUNTAS:
    1-¿Cual es el origen del gallego?
    2-¿Deriva del asturiano que se habla en Lugo y se hablo en Orense?
    3-¿Viene del castrapo?
    4-¿o realmente es el primo del portugues?

    RESPUESTAS:
    1- El latín
    2-En Lugo y Ourense hay una pequeña franja fronteriza donde se mezclan el gallego y asturiano en ambos sentidos, son hermanos que derivan del latín.
    3- El castrapo surge cuando un gallegoparlante (sin escuela) “intenta” hablar castellano. El resultado es una mala mezcla del gallego y castellano, es una pifia, no es una lengua.
    Ej: "El domingo imos ver a la abuela e a llevarle unas galiñas y después jugaremos con los años (corderos)"... jeje...tiene su lado simpático, yo lo comparo con el spanglish.
    4-El gallego y portugués son hijos del mismo padre (latin vulgar de la zona), por tanto son hermanos.


    Un saludote


  3. #53 ales miércoles, 24 de diciembre de 2003 a las 00:00

    Para Cilnurnia:

    "¿deriva el gallego, del asturiano que se habla en Lugo y se hablo en Orense?"

    Evidentemente no, puesto que el asturiano no se habla en Galiza, al contrario que si pasa en Asturies y Llion donde si se habla gallego.

    "¿o realmente es el primo del portugues?"

    Realmente lo que entendemos por potugues deriva del gallego (puesto que antes de su independencia el condado Portucalense era parte de Galiza) del siglo XII mezclado especialmente al sur con los dialectos mozarabes.Se podria decir que gallego y portugues fueron hasta hace muy poco la misma lengua y de hecho no seria descabellado del todo pensar que aún lo son, especialmente al norte de Portugal.

    "Cuando toda Celtia sabe que hay ocho naciones celtas: Irlanda, Escocia, Man, Gales, Cornualles, Bretaña, Asturies y Galicia"

    Toda la Celtia quienes son para ti ¿?, cuatro colegas tuyor de Avilés y dos mas de Mieres¿?, y perdona pero si está Asturies, porque no Cantabria?, de hecho ya están en un festival celta de Bretaña.

    Para Alainn:

    "Lo de las 'hablas' es más patraña que otra cosa, ya que difiernen en nada, y decirte que hay más hablas en el gallego que en el asturiano"

    Normal ya que Galiza es mucho mas grande que Asturies.

    Para Llugones:

    "Los astures que quedan en Orense me informaron en su dia que ellos no se sentian identificados con el gallego de Fraga."

    Los astures que quedan en Ourense ¿? :D, que son emigrantes asturiano afincados por alli, no ¿? :D.

    Para Ainné:

    Non so galego e portugues son fillos do mesmo pai (latín) senon que amba-las dúas proveñen dunha mesma lingua neolatina (chamado galego-portugues ou galego medieval).


  4. #54 Nuberu jueves, 25 de diciembre de 2003 a las 00:00

    "Toda la Celtia quienes son para ti ¿?, cuatro colegas tuyor de Avilés y dos mas de Mieres¿?, y perdona pero si está Asturies, porque no Cantabria?, de hecho ya están en un festival celta de Bretaña."

    Perfecto. Pero ha votado Asturias (la representacion asturiana) en contra de que se rpesente Cantabria como hizo la representacion gallega con Asturias, para asi mantener que ellos son los unicos y autenticos celtas de España?


  5. #55 ales jueves, 25 de diciembre de 2003 a las 00:00

    Uhm... perdona pero si piensas que Galiza no votó favorablemente por la entrada de Asturies en el festival de Lorient debido a eso estás muy muy equivocado. Galiza no puede defender la celticidad de quienes niegan la lengua gallega dentro de sus fronteras en primer lugar.
    Y por cierto Lorient no representa toda la Celtica principalmente sino mas bien poco.


  6. #56 Nuberu viernes, 26 de diciembre de 2003 a las 00:00

    ¿Esa es la unica disculpa que se te ocurre? Jajajaja, pues chico, es pobre, pobrisima. Ya me diras que coño tiene que ver el culo con las temporas. No se, si me dijeras que se voto en contra porque no creian que Asturias fuera una region celta por tal o cual, ¿pero esto?

    En fin, que cada cual saque sus propias conclusiones. Sigo diciendo que hay mucho nacionalista gallego que tiene muchos complejos que quitarse respecto a sus vecinos :D


  7. #57 Brigantinus viernes, 26 de diciembre de 2003 a las 00:00

    Sólo un comentario. Efectivamente, el gallego, como todas las lenguas latinas, deriva de una variante "corrupta" de la lengua madre... pero no tanto. El gallego surge de un latín muy arcaizante, fruto de la condición periférica de Galicia (que la alejaba de las innovaciones lingüísticas y fonéticas), y de la influencia que pudo tener el latín que se hablaba en la Bética, muy conservador. Por ello, hoy se considera que el gallego es, después del italiano, una de las lenguas latinas más fieles a la lengua madre original.
    Y sobre lo del portugués, eran una lengua común, pero comenzaron a separarse a finales de la Edad Media, en un proceso de diferenciación que podemos dar por culminado en el siglo XVI


  8. #58 ales viernes, 26 de diciembre de 2003 a las 00:00

    Bueno, en cierto modo entiendo que esa sea la versión historica mas extendida sin embargo, no es la primera vez que se ha mencionado al gallego como una lengua neolatina, me explico, por muchas razones historicas hubo un acercamiento entre Francia y Galiza, y mejor explicado entre Occitania y Galiza.Si nos paramos a ler un poco de los primeros textos en gallego asi como obras trovadorescas en gallego resalta la gran influencia del occitano/provenzal sobre los trovadores gallegos, no solo en el lexico sino en el tipo de composición y hasta en la grafia, no es casualidad que algunos trovadores medievales gallegos asi como el portugues actual utilice la forma "nh" al igual que el occitano, para la forma "ñ" (en español,vasco,etc..), "gn" (frances), "ny" (catalán),etc.., asi como otras grafias: ç,j,x, etc...
    Por otro lado esto no entra en discordia con que el gallego actual provenga de un latín muy arcaizante ya que la lengua occitana (muy influyente en el reino de Galiza) proviene de Provenza (la Provincia romana por excelencia y tempranamente conquistada por los romanos).

    Para Nuberu:

    Disculpa ?¿, perdona yo no me tengo que disculpar porque el comite representante a Galiza no votara la entrada de Asturies en Lorient, de hecho concuerdo totalmente con ellos. Habra mucho nacionalista gallego que tenga complejo, no digo que no, pero hay muchos mas asturianos que se acomplejan ál escuchar nacionalistas gallegos galegofalantes y propios de dentro del territorio asturiano. Como resolvereis esa cuestion?¿, será la ALLA o la RAG la que tengan mas que decir al respecto ?¿.

    saludines ;)


  9. #59 Nuberu viernes, 26 de diciembre de 2003 a las 00:00

    Pues claro que es una disculpa. Cuando una razon no tiene peso se convierte en disculpa. Lo que se votaba entonces era la inclusion en el festival de Asturias en base de si se consideraba una region celta como las demas o no, y los motivos para votar a favor o en contra deberian ser esos, no que vuestras ansias expansionistas no sean escuchadas mas alla del Eo. Como te digo, es mezclar el culo con las temporas.

    Respecto a resolver "esa cuestion" como tu dices... Hombre, lo primero seria resolver la cuestion del asturiano antes que meternos en otros berenjenales. Y una vez hecho esto, seriamos los asturianos los que tendriamos que decir lo que se hiciera puesto que por si no te habias dado cuenta, es algo que atañe a nuestro territorio. Me parece estupendo que os preocupe, pero no creo que los gallegos tengan ningun derecho a meter las narices en casita ajena, y si lo hacen, no os quejeis cuando os "den un capon" en esa naricita. No deja de ser curioso que un nacionalismo victimista como el gallego (respecto al nacionalismo español) cambie tan facilmente las tornas cuando le interesa.


  10. #60 ainé sábado, 27 de diciembre de 2003 a las 00:00

    Realmente hay cosas interesantes...pena no disponer de mas tiempo... (voy poquito a poquito)

    A) “Quiza sea un defecto heredado del racismo de los galleguistas del XIX, y del XX, que decia que la raza gallega era superior por celta” y “El galleguismo actual sigue siendo racista o solo mantiene un celtismo simbólico?”

    ………….cuidao! estáis hablando de 4 mataos! No generalicéis “ponfa”...que a todos nos crecen malas hierbas, ¿o no?

    B)“La cuestion es si el gallego actual es el de Fraga o el de las diferentes normativas gallegas y/o portuguesas”.
    ...gallego de Fraga ¿¿??, pero si Fraga aprendió el gallego ya casi entrado el siglo XXI!! …en el fondo hay que felicitarlo, siempre renegó y prohibió el gallego y acabó tragando (y con 60 años!) Pocos serían capaces de asimilar algo así sin que le diera un infarto...Joés! Rezo todos los días para que lo retiren de una vez!.....merecido se tiene un descansito...amos, digo yo!

    C)”la mayoria de hablantes de gallego o de castrapo o gallego mezclado con español, que es lo que habla la mayoria de la gente mayor de la zona rural gallega”
    ...eso cuando vienen los turistas (que tenemos muchos) y los pobres aldeaniños se “esfuerzan” en hablar en castellano, eso es castrapo o gallego mezclado con español (cuando no hay turistas, hablan gallego...te lo juro por el Pico Sacro!)


    Podríamos intentar tomarnos las cosas con humor norteño, ¿no?


  11. #61 kaerkes sábado, 27 de diciembre de 2003 a las 00:00

    Se volvió a abrir despues de 6 meses la caja de los truenos galaicos...Los que somos de León, jamas de los jamases nos hemos referido a nuestra tierra como "LLion". Vaya surrealismo.


  12. #62 excalibur_ sábado, 27 de diciembre de 2003 a las 00:00

    No te confundas, Kaertes, no seas surrealista.

    Tienes un cacao mental algo considerable.

    Quienes llaman a León Llión, son los asturianos, no los gallegos.

    Que lo sepas....


  13. #63 kaerkes sábado, 27 de diciembre de 2003 a las 00:00

    gracias excalibur por tu aclaración y por tu amable cumplido. a sus ordenes!


  14. #64 ainé sábado, 27 de diciembre de 2003 a las 00:00

    Kaerkes

    Por lo que a mi respecta dime cual de las cosas que he dicho puede despertar la caja de los truenos..anda "porfa".

    Lo que estoy intentando es que nos tomemos las cosas con humor, se puede hablar del tema, pero de una forma creativa y humorística.

    La mayoría de afirmaciones son por IGNORANCIA MÚTUA.....aprendamos unos de otros.

    El que quiera "pinchar" que se compre unos erizos.

    Un saludo pa tod@s.


  15. #65 kaerkes sábado, 27 de diciembre de 2003 a las 00:00

    "se volvió a abrir"
    "se volvió a abrir"
    "se volvió a abrir"

    no...alguien abrió..
    El dia en este tema se debata sin personalizaciones subjetivas será un foro sano (cosa que hasta hoy no ha conseguido).

    Au.

    Ya sé que en algunas localidades bercianas se habla gallego; también en algunas localidades del occidente de asturias. No es eso lo molesto de este foro. es el tono, y precisamente no es humorístico, es impositivo y dogmatico..y a veces discordante (yo no conozco de nada a excalibur para que se diriga a mi de la manera que lo ha hecho, ante una intervención en la que yo no personalizo..¿es tan dificil de entender?...

    Pos eso: un respeto a las personas.


  16. #66 xostron sábado, 27 de diciembre de 2003 a las 00:00

    Toi con Alainn en que los ástures nun son anteriores a los celtes.
    Ourense ástur cismontánu: sólo la parte de Valdeorras


  17. #67 ainé sábado, 27 de diciembre de 2003 a las 00:00

    Bueno...reconozco que debería haber dicho...Excalibur y Kaerkes (por ser los mas recientes, no por ser los únicos/as), el que quiera pinchar que se compre unos erizos.

    Mejor....no debería haber dicho ná, quién me mandará a mi meterme en el huerto ajeno?

    Xostrón/Alainn, cualquier gentilicio que usamos hoy en día para referirnos a los habitantes de la península es posterior a los celtas.

    En relación a Valdeorras, no me estraña que hablen tanto gallego como arturiano, están en la frontera. En Tuy te hablan portugués si quieres, es mas, las familias son mezcla de portugueses y gallegos (normal, no?). Joío sería que fuesen a buscar novio/a a Lalín (corazón de galicia).


  18. #68 excalibur_ sábado, 27 de diciembre de 2003 a las 00:00

    Kaertes, sinceramente, estás haciendo una tormenta en un vaso de agua.

    A mi , simplemente me hizo gracia tu confusión. Y así te lo hice saber: en mi respuesta sencillamente te dije que tenias un cacao mental.

    ¿Tan terrible es eso para que te sientas herido por un tono impositivo y dogmatico?

    Entonces, ¿como me tendria que sentir yo al leerte? te leo, y veo que tras hablar de la caja de los truenos galaicos , hablas de que a tu ciudad los gallegos la llamamos Llion y hablas que eso es surrealista.

    Entonces, ¿no es surrealista lo tuyo, acusar a los gallegos de lo que hacen los asturianos, sacarte del error y acusarme de tono impositivo?

    Sinceramente, Kaertes. No te entiendo. O mejor aun: NO QUIERO ENTENDERTE, porque si te entendiera, pensaria mal.

    Pensaria que tienes PREJUICIOS de los cuales nada ni nadies te apartarán.


  19. #69 ales domingo, 28 de diciembre de 2003 a las 00:00


    Para xostron:

    Tenche gracia o que dis :), ainda asi xa llo teño escoitado dicir a algun que outro "ástur" (tera algo que ver coa barra de beizos "margaret-ástur" :D ), escoitei cousas coma que no Bierzo se fala asturiano, tamén en Ribadeo, outros dician pola Fonsagrada e outros ata din Valdeorras e Sanabria enteira, vaia ata sei dun que di que chega deica Fisterra....en finnn :), no caso de Valdeorras non vale dicir estes falan asturiano porque si, eu veño a dar probas linguisticas que proban a tan e incrible asturianidade linguistica de Valdeorras :) :

    Sen ir mais lonxe nomes de parroquias do extremo oriental de Valdeorras:

    A Portela do Trigal (Santa Ana) , Candeda (San Bernabeu) , Carballeda (San Vicenzo) , Casaio (Santa María) , Casoio (San Xulián) , Domiz (San Bernabeu) , Lardeira (San Tirso) , Pumares (San Martiño) , Pusmazán (San Mateo) , Riodolas (Santa María) , Robledo (Santa María) , San Xusto (San Xusto) , Santa Cruz (Santa Cruz) , Sobradelo (Santa María) , Soutadoiro (Santa Isabel) , Vila (Santa María Madanela) , Viladequinta (San Pedro).

    Evidentemente todas claramente astures, sen lugar a dubidas! :D, e porfavor non me fagades escribir as parroquias de entrambasauguas, que xa sei que non vos gusta nadiña.


  20. #70 kaerkes lunes, 29 de diciembre de 2003 a las 00:00

    vaya manera de enredar las cosas....joer!...ante el comentario de la "caja de los truenos galaicos"..que si el erizo, que si prejuicios...la madre que me parió!!!!!..desde luego...enterrare esta discusión en el saco sin fondo de mi memoria ya que cuando metes la nariz en este foro te la muerden.


  21. #71 Gael lunes, 29 de diciembre de 2003 a las 00:00

    ¡Venga...!
    Que están cayendo en lo que tanto criticamos.
    Me recuerda una intervención hace unos días de alguien que decía: "recién me he inscrito como druida, pero veo que aquí todos se tiráis los trastos a la cabeza"
    Y eso que se acababa de inscribir.
    Vamos... cordura.


  22. #72 kaerkes lunes, 29 de diciembre de 2003 a las 00:00

    acusar y acusar. ¿excalibur porque sientes que yo te he acusado a ti de dogmático o a los gallegos de algo?. que yo sepa no he acusado a nada ni a nadie.He hablado en general. (salvo lo que a mi parecer ha sido una intervención discordante,la tuya, en la que te refieres personalemnte a mi).El comentario de que te refieras a mi de la forma comentada no significa que tu seas el causante de los desastres del universo. Me molestó tu tono hacia mi persona por lo del cacao mental, te lo hice saber; pero de ahí a que tu seas el responsable de la desparición de Bin Laden va un trecho. si se entiende bien y si no pues también.


  23. #73 Brigantinus martes, 30 de diciembre de 2003 a las 00:00

    A tenor de todo lo que se ha dicho, me gustaría insitir en un detalle. En otros foros, he dado mi opinión sobre la diferencia que existe entre asturiano y astur y entre gallego y galaico.
    Por lo tanto, desde un punto de vista histórico, el Ourense oriental era astur, algo que nadie puede discutir... incluso el famoso topónimo Nemetobriga, al que tanto apelan los defensores de una Galicia de pasado celta, caía dentro de esta zona astur, como todo lo que hoy es la comarca de Trives (tiburi)
    Ahora bien, una cosa es el mapa "étnico" de hace dos mil años, y otra cosa muy distinta es el mapa lingüístico de hoy en día. En ningún lugar de Galicia se habla asturiano. Otra cosa es que los dialectos gallegos del llamado Bloque Oriental (que abarca también el Occidente asturiano, el oeste del Bierzo y las Portillas o Portelas de Zamora) tengan una semejanza en algunos elementos con el astur-leonés.


  24. #74 Andrade sábado, 21 de febrero de 2004 a las 11:02

    Galicia no fue celta nunca, porque si os digo la verdad el 80% de Europa es celta. ¿Que es celta? Galicia fué poblada por Galaicos Artabros y Brigantinos, muy amigos de los fenicios que establecian factorias aqui sin oposición. caso de Islas Cíes. Ourense no fué Asturiana no me hables llugones de los astures que aún quedan en Ourense. Si hay algún asturiano en Ourense será porque es un Guardia Civil destinado, no se porq te da tanta tirria el nacionalismo gallego, igual es porque en asturias no hubo nunca una generación cultural capaz de sacar adelante un idioma propio oficial o que se yo.... por cierto el gallego oficial de hoy en dia es una burla, se ha acercado al castellano la normativa gracias a Fraga, pero si te vas a un pueblo y oyes el gallego de toda la vida no le entiendes ni el saludo. Menos mal que este año se aprobó la nueva normativa y ya es válido el término Galiza. Un saúdo forza BNG!!!


  25. #75 Brigantinus sábado, 21 de febrero de 2004 a las 12:52

    Mmmm... "galaico" es una denominación genérica que se sacaron de la manga los romanos, y que englobaba también a los ártabros. Los "brigantinos", en puridad, serían los habitantes de Brigantium (mayoritariamente, no se cree que fueran un pueblo propio, y de serlo, serían un subgrupo ártabro.
    No hay testimonos de ninguna factoría fenicia en Galicia. Otra cosa son algunos objetos que pudieran llegar a través del comercio.
    Sobre el gallego de toda la vida, depende de la zona. Por desgracia, en buena parte de la provincia de A Coruña la lengua gallega está castellanizada desde mucho tiempo antes de que Fraga naciera. Alguna normativa oficial había que tener...
    Y Ourense nunca fue asturiano. Otra cosa es que formara parte de los territorios del reino asturiano, o que -y esto sí es verdad- aproximadamente el tercio oriental (más bien la cuarta parte) del territorio de la actual provincia sí fuera astur; incluyendo Nemetobriga (topónimo al que siempre se agarran los celtistas)


  26. #76 uilsem martes, 16 de agosto de 2005 a las 22:30

    Espana en general como tambien Galicia no son celtas desde el sentido estricto arqueologico. Lo unico autentico celta es la Europa central. Galicia tuvo fuertes imigraciones indogermanicas o si se quiere expecular precelticas posiblemente 1000 anos antes de christo cuales revolucionaron la cultura ya existente; la indogermanizaron linguistica y culturamente. Mas tarde a lo largo de la historia entraron pequenas poblaciones celtas hallstaticas pero que no se pudieron sobreponer a la cultura ya establecida actual, asi que se adaptoron al modelo de vida ya existente y enriquecieron con pequenas importaciones materiales, culturales y linguisticas. Galicia no es celta arqueologicamente pero es celta en el sentido actual que embarca cultura, tradicion, modelo de vida, paisaje, musica, arqueologia "atlantica", y muchas otras cosas mas que no los tiene en esas medidas y caracteristas el resto de la Peninsula Iberica.
    La cultura Castrexa se puede considerar cultura Galaica.
    Castrexa porque? Porque Castros desde luego los hay por todas partes. Pues porque los castros que forman dicha cultura son homogenios en su estructura igual que el material encontrado. Por eso ya no se puede hablar de una cultura sino de un pueblo, que es el pueblo galaico. El ultimo mapa sobre la distribucion de los pueblos preromanos senalan como en partes de Orense se les pone como territorio astur. Hay que aclarar primero que segun antiguas describciones sobre el territorio de los galaicos de los cuales cuatro hay, senalan claramente como los galaicos ocupan mucho mas territorio dentro de Asturias y Leon, lo que le coresponderia logicamente segun cultura y material. No es posible que un pueblo como el astur tengan dos culturas differentes y se sientan como pueblo ya que la "cultura castrexa" no acoge toda Asturias ni Leon.

    El gallego como idioma de Galicia es y fue hablado en toda Galicia. Los diferentes dialectos gallegos hablados dentro de Galicia estan todos dentro de lo que se puede llamar lengua ya que las differencias entre ellos no son lo suficiente grandes separarlos en diferentes idiomas. Algo que no se puede decir del Asturiano. El gallego ademas abarca mas alla de la Galicia actual politica como son las zonas de Navia-Eo, el Bierzo y la zona Zamorana. Aqui esta la verdadera frontera linguista y cultural de gallega. A partir de aqui se entremezclan los diferentes dialectos y culturas.
    Un saludo a todos.







  27. #77 ribeirá sábado, 24 de diciembre de 2005 a las 18:54

    El gallego deriva del galaico-portugués que a su vez deriva del latín. Al derivar de la misma lengua que el portugués existen entre ambas lenguas grandes parelelismos pero nada más allá.
    Una lengua es el código utilizado por una determinada comunidad linguística tanto en el ámbito oral como en el escrito. Por tanto, la diferencia entre una lengua y un dialecto es que la 1º se utiliza en la escritura y tiene una literatura consolidada a lo largo de la historia.
    En el caso del asturiano¿Cual es esa literatura a lo largo de los siglos? Los primeros textos que se conservan en gallego son del siglo XII y desde entoncés su producción ha sido ininterrumpida. No olvidar que fue una lengua utilizada incluso por reyes de Castilla(Cantigas de Alfonso X El Sabio) y que fue utilizada por escritores tan importantes como Rosalía de Castro, Castelao, Ramón Cabanillas, Eduardo Pondal...
    Yo no quiero menospreciar al asturiano pero es totalmente descabellado pensar que el gallego deriva de el. De hecho hoy el asturleonés está considerado como un dialecto que se situa en la parte oriental de Asturias, lejos de su frontera con Galicia.
    Con respecto a que Ourense forma parte de Asturias, el término Gallaecia viene del latín y significa Galia pequeñita, por la similitud que encontraron los romanos entre los pueblos que encontraron en este territorio y los que habían encontrado en la Galia. Pues bien para ellos Gallaecia llegaba hasta casi Oporto por un lado y hasta cerca de los llanos de Castilla por el otro. Así que es indudable que el actual Ourense formaba parte de la Gallaecia.
    Con respecto a lo de identificar al nacionalismo gallego con el racismo eso es totalmente infundado, grupos como el BNG y la UPG defienden a Galicia,en ningún caso descriminan a ninguna raza. De hecho el nacionalimso en Galicia se caracteriza por ser de izquierdas por lo que se centra en el pueblo, sin hacer distinciones de raza¡¡.Si alguien se atreve a afirmar lo contrario es porque no conoce de lo que habla.
    Y por último decir que en la actualidas hay tres rmas fundamentales en cuanto al gallego escrito: el gallego normativa(utilizado por la grna mayoría de la población), el gallego reintegracionista (que pretende formar una norma escrita iendo al portugués en aquellos campos donde el gallego a causa de los siglos que se mantuvo como lengua popular sin una gramática había perdido o le faltaban, pero en ningún caso es portugués si no que se trata de frente al primero que utiliza al castellano como fuente de prestamos utiliza al portugués) y el gallego de mínimos (que sería una mezcla de los dos anteriores)
    En respuesta a mis amigos asturianos, no veais meigas donde no las hay en Galicia no hay ninguna campaña contra vosotros. Nosotros os respetamos, simplemente que somos objetivos y por eso para nosotros el asturiano es solo un dialecto e lo de que Asturias es una nación a ver como me lo explicais porque nación es un determinado territorio que tiene una lengua, una cultura y un territorio común. Asturias no tiene ni una lengua, ni un territorio . Porque de hecho más de la mitad del territorio que pertenece hoy a Asturias formaba parte de la Gallaecia romana y el asturleonés solo es hablado en el mundo en algunos pueblos de la parte oriental. Yo no dudo de vuestro origen celta pero es que vosotros mismo os contradecis sois astures o celtas?
    Un saludo para todos.Viva Galicia¡¡¡


  28. #78 Dingo sábado, 24 de diciembre de 2005 a las 19:41

    Bueno, aprovecho el poco tiempo que tengo últimamente para darme un garbeo por esta magnífica web y lo primero que me encuentro (a lo mejor es casualidad) es uno de esos mensajes made in Galicia que mejor no me hubiese leído. Pensaba si contestar o no porque no sé hata que punto se puede tomar en serio tu disertación. vamos a ver esa objetividad de la que haces gala lo que ha dado de sí:

    1) Lo de que "la diferencia entre una lengua y un dialecto es que la 1º se utiliza en la escritura y tiene una literatura consolidada a lo largo de la historia" es de lujo, y acabo de enterarme de que casi todo lo que hablaban los indios americanos, los aborígenes australianos, los esquimales, y todo pueblo carente de escritura, eran dialectos.

    2) Los primeros documentos en asturleonés son del s. XII (fuero de Avilés de 1155, fuero e Oviedo...), sin perjuicio de que algunos autores hayan querido ver rasgos específicos de dicha lengua en textos cortos que acompañan a textos latinos de siglos anteriores.

    3) En cuanto a esto: "Asturias no tiene ni una lengua, ni un territorio. Porque de hecho más de la mitad del territorio que pertenece hoy a Asturias formaba parte de la Gallaecia romana y el asturleonés solo es hablado en el mundo en algunos pueblos de la parte oriental." Creo que deberías leer más y hablar menos de momento; a lo mejor en un futuro te aconsejo lo contrario. Empieza por enterarte de lo que era exactamente la Gallaecia romana. Lo de que Asturias no tiene territorio me deja patidifuso y ya me estoy haciendo las maletas para irme con los curdos.

    4) Si Asturias es una nación o no, siento decirte que no eres tú quien lo va a decidir, ni quien va a poner los criterios para ponderarlo.

    Más objetividad. sí, te pediría yo, pero de la no prostituida, sino de esa que ya no se encuentra fácilmente por ahí. Lee más. Y tranqui, no hace falta que me eches la perorata, no creo que haya ninguna campaña organizada en Galicia para menospreciar lo asturiano. Pero sí creo que hay unos cuantos por ahí que gustan de llevar esta matraca a todas partes.

    Siento ponerme borde en Navidad. Hapi niu yiar.


  29. #79 Amalur sábado, 24 de diciembre de 2005 a las 21:37

    Golahm
    06/06/2003
    "Y para conseguirlo no hace falta que se base en hechos reales. El vasco actual es un idioma de laboratorio. Si algun dia se "crea" un asturiano normalizado, tambien sera una lengua de laboratorio. Pero eso da poder frente a terceros, y eso siempre gusta."

    Ya empezamos... de primeras, ¿a que te refieres con 'vasco actual'? ¿al euskera estandar? el euskera estandar tiene de laboratorio lo mismo que todas las lenguas estandar, no se ha inventado nada, se ha normativizado y se ha escogido como base una variante del dialecto central, para utilizarlo como lengua estandar. La unificacion en si, se ha hecho en la conjugacion de los verbos (sobre todo auxiliares, que es lo que mas nos diferenciaba), la declinacion (no tan diferente), y algunas cosas mas, y en muchos casos se han admitido dos o más variantes dialectales para el estandar. Asique de laboratorio nada. Si algun dia se "crea" como tu dices un asturiano normalizado, sera eso, normalizado y normativizado, pero no artificial o de laboratorio. Quien dice eso, lo siento mucho, pero es un ignorante.


  30. #80 ribeirá sábado, 24 de diciembre de 2005 a las 23:16

    Pongamos pues hechos sobre la mesa:
    El gallego está reconocido como lengua cooficial de Galicia. El astur-leonés se define como un dialecto de latín, lo puedes encontrar en cualquier libro de texto.
    Galicia está considerada como una nación histórica mientras que Asturias es una autonomía más.
    Y con lo de territorio intentaba contestar a uno de tus paisanos que ponía que Ourense era una zona asturiana y que el gallego deriva de dicho idioma.


  31. #81 Dingo domingo, 25 de diciembre de 2005 a las 10:55

    "El gallego está reconocido como lengua cooficial de Galicia. El astur-leonés se define como un dialecto de latín, lo puedes encontrar en cualquier libro de texto."

    Ah... esto... el gallego no es dialecto del latín, pues?

    Cuáles son "lenguas" y cuáles son "dialectos" (cuando se usa el término hoy en día no se refiere a su relación con el latín) es una convención de época constitucional que responde a intereses que yo me sé y tú deberías de saber. Igual que lo de las comunidades históricas, hechos diferenciales y mil putiferios más.

    Amigo, el contexto político en que vives inmerso te impide observar hechos culturales desde la perspectiva de un antropólogo. Y cierto es que la política forma parte de la cultura, pero la cultura no se reduce a la política, afortunadamente siempre la desborda. Desborda a la política y desborda a las definiciones legales.

    Las palabras "cultura" y "nación" son dos grandes putas de nuestro tiempo.

    Saludos


  32. #82 ribeirá domingo, 25 de diciembre de 2005 a las 12:00

    Casi todas las lenguas son dialectos con respecto a otras. Lo que diferencia a un dialecto de una lengua es que la lengua está consolidada y tiene una gamática y unas normas escritas y orales. En todo caso decirte que yo tampoco estoy deacuerdo con la Constitución actual pero era contestando a eso de que no leo ni se de lo k hablo. Y claro que el gallego es un dialecto del latín, de la misma forma que lo son el castellano, el portugués, el francés...
    Una pregunta¿Cual es el porcentaje de población asturiana que habla hoy asturleonés? Es que en un libro de Lengua castellana al que yo tuve acceso poní que el asturleonés se hablaba solo en reducidas zonas rurales de la parte occidental de Asturias. El libro concretamente es Lengua Castellana de 1º de Bachiller Edición de Lázaro Carreter. Dudo que esta afirmación sea cierta pero en todo caso yo no soy asturiana asi que no conozco la situación de tu tierra.
    Por cierto soy una mujer, en gallego es bastante común que la terminación á siginifique femenino.
    Y otra cosa creo que nos estamos iendo por las nubes. La pregunta era de donde viene el gallego y es indudable que viene de la confluencia del sustracto prerrománico y el latín. El castrapo, como la palabra indica, siginifica lengua de trapo yse refiere cuando personas que son gallegohablantes intentan habalr el castellano y no lo conocen, por lo que mantienen muchas de las estructuras y vocabulario propios del gallego,
    Saludos.


  33. #83 Dingo domingo, 25 de diciembre de 2005 a las 13:53

    Pues nada, si tu dices que lengua es asá y dialecto es asao yo me callo. De todos modos tal vez desconozcas que se ha procedido a una mormatización del bable basándose en el habla de la zona central. Y que se escribe en ese idioma. Pero esto no afecta al núcleo de la cuestión. El asturleonés está en franca recesión en Asturias, eso es un hecho. Pero una lengua no depende para serlo de ser o no hablada. Asimismo, y en otro orden de cosas, Asturias seguirá siendo Asturias y los asturianos seguirán siendo asturianos cuando deje de hablarse el asturleonés, porque tal realidad y tal sentimiento de identidad no depende para su existencia de arificiosos patrones como los que ahora les da por proponer a algunos. Y seremos comunidad, región, nación, o lo que nos de la gana a nosotros, sin importarnos un pijo lo que digan quienes gustan de mear en piscina ajena.

    Saludos


  34. Hay 83 comentarios.
    página anterior 1 2


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net