Realizada por: Abo
Al Druida: erudino
Formulada el sábado, 30 de diciembre de 1899
Número de respuestas: 4
Categoría: Otros Temas

sobre toponimia prerromana


Hola Erudino. Como no soy Druida tengo que entrar como si fuese yo quién te formulase una pregunta al no permitirmelo de otra forma Celtiberia.net. Bien. Mientras no encuentre la persona "que tranquilamente" me razone y convenza de la no existencia de celtas o al menos de Cultura Celta en galicia y ante la evidencia que encuentro en toponimia, linguística, epigrafia; plástica, ya sea en materiales nobles, cerámicos o líticos; elementos culturales, y tradicciones que se mantienen en ciertos lugares, todo ello que nos van constatando lo mencionado por los escritores greco-romanos, fuentes que algunos solamente utilizan para lo que les interesa, obviando todo aquello que pueden poner en solfa sus teorías, tengo que ser consecuente y aceptarlo. Es incomprensible, pero es una opinión que yo me he formado y que quisiera estar confundido, el ver a nuestros historiadores y arqueólogos enfrentados y en un estado constante de crispación por este tema, que debería ser, en todo caso, más de unión que de desunión, llegasen a las cunclusiones que fueren, indistintamente. De pena.

Dices que no le encuentras filiación linguística conocida a varios vocablos y entre ellos la voz:VEGA. En la Provincia de Orense un municipio llamado REIRIZ DA VEIGA, (Vega en Gallego: Veiga); en ese municipio se encontró un ara romana dedicada a una deidad prerromana muy conocida en Lusitania y Gallaecia : BANDUE.(de aquí posiblemente también el nombre del municipio cercano de Bande). Dice parte del texto: BANDVE VEIGE.BREAEGO, que entiendo significa como un ara dedicada al dios/a Bandue de la "briga" de VEIGE. Si esto es asi, la homonimia es aplastante, que al no derivarse de ninguna voz latina y acompañando a una briga, céltica sin ninguna duda, tendría que aceptarse como céltica también la de Veiga. En todo caso los filólogos dirán. Si te vale, adelante con lo tuyo, caso contrario: a la papelera. Soy consciente de lo aventurado que es el pronunciarse en estudios toponimicos, ya, pero en todo caso queda entre los dos. Hasta otra. Abo.

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 erudino domingo, 12 de enero de 2003 a las 00:00

    La verdad es que resulta tentador emparentar el topónimo Veiga de la localidad donde apareció el ara dedicada a BANDVE VEIGEBREAEGO, con el nombre de esta misma divinidad, en lo que a su epíteto se refiere.
    Y si así fuera, tampoco iría descaminada la traducción que presentas, es decir: “Bandue, de la briga (ciudad) de Veige”.
    Pero yo me he tomado un tiempo antes de responderte porque a veces, en la toponimia, antroponimia, etc.. se hace necesaria una reflexión para poder llegar a una conclusión mínimamente válida, y aún así se corre el riesgo de equivocarse.
    Aún así, esta es mi propuesta:
    1) La inscripción a la que estamos aludiendo está hecha con letras del s. III d.C., y según J. M. Blázquez, se trata de una deidad asimilada a Fortuna y Tutela, es decir, protectora de la familia o de la gens.
    Según eso, Bandue sería el protector de los *Veigebrigos.
    2) En la misma línea parece ir R. Colmenero, quien lee BANDVE VEIGEBREAGO y llega a suponer la existencia de un topónimo, *Veigeobriga, lo cual apoya la tesis del primer punto.

    Aceptando la lectura de ambos en lo fundamental, VEIGE, es necesario analizar desde un punto de vista lingüístico dicho vocablo.
    Así:
    a) Si la –i- del diptongo no es un caso de infección céltica, debemos pensar que el diptongo –ei- es el originario.
    b) La oclusiva aspirada ide. gh > g siempre en todas las posiciones en el celta primitivo, y ello parece estar atestiguado en la onomástica de la ant. Hispania: Longani < *(d)longhos; Segontius < *segh-; etc..
    c) Por su parte la oclusiva ide. k sufrió lenición y también pasó a g, un fenómeno normal en las lenguas célticas y que aparece de forma clara en los gentilicios, teónimos y antropónimos: Angetus < Ancetus; Lougei < * leuk-; etc..

    Así las cosas, deberíamos esperar que el vocablo VEIGE hubiese sufrido una mínima evolución:

    * veigh- ó *veik- > *VEIG-e

    Rastreando en las lenguas ides. nos encontramos con la raíz *veiko- “lucha, combate, pelea”, bien representada en los ámbitos:

    Celta.-
    gáel.: fioch “cólera, ira, furor”
    irl. tempr.: fích “disputa”, “enemistad”
    irl.: fíoch.

    Germánico.-
    gót.: weihan “luchar, contender”
    a.a.a.: wîgan “lucha, combate” wīgant “guerrero” wīg-hūs “torre defensiva”.
    ingl. arc. y dial.: wight “fuerte, valiente”
    a. ingl.: wīġ “batalla” y wiġa “guerrero”
    a. saj.: wīgand “guerrero”
    a. nórd.: vega “luchar”, vīg “lucha” vígr “diestro con las armas”.

    Báltico.-
    sudovio: veikâ “energía vital”.

    Latín:
    lat.: vincere

    Es decir, que el gentilicio VEIGEBREAEGO, estaría basado en la raíz ide. *veiko- y sus derivados, y no en la voz toponímica “vega”.

    Por otro lado, corrígeme si me equivoco, existe una inscr. hallada en Vilar de Perdices, al NO. de Chaves (Portugal), en la que se menciona un pacto hecho entre los VAECOI y los LANCEROI (pueblos galaicos) ante el santuario de los dioses icémicos, al parecer en territorio de los últimos.
    Y esos VAECOI son los que me hacen dudar, ya que si el gentilicio es correcto, el diptongo –ae- representa casi siempre un más antiguo y originario –ai-, por lo que la raíz base debió ser *vaik-, y su posterior evolución:

    *vaik- > *vaiko > VAEKO > *vaego (con sonorización de la sorda intervocálica, fenómeno frecuente en las lenguas célticas) > *veg-

    Y esta hipotética raíz original, *vaik-, guarda una gran semejanza con la voz prerromana *(i)baik-a, que suele citarse en diversos trabajos de toponimia como base de los vocablos cast. vega y gall. veiga, y que la gran mayoría de lingüistas suponen de origen ibérico y algunos otros de origen vasco.
    Sin embargo, es posible que dicha voz prerromana tenga un origen muy distinto, dada la existencia de hidrónimos que parecen poseerla como base y que se hallan repartidos por diversas zonas de Europa.

    Así las cosas:

    a) El gentilicio galaico VAECO sí es posible que esté relacionado con el vocablo precursor de veiga/vega.
    b) Por el contrario, en el caso de VEIGE, su origen sería muy diferente, a pesar de la homonimia entre éste y el sobrenombre de la localidad donde apareció, Reiriz da Veiga.
    c) Y esa misma VEIGA pudiera ser un caso de conservación de un topónimo prerromano (como propone R. Colmenero) o del primer elemento del epíteto de la divinidad. Ello no tendría nada de extraño, tal y como tú apuntas en el caso de Bande < Bandue.

    Como verás, el tema puede dar mucho de sí …….

    Un cordial saludo.

    Erudino.


  2. #2 Euskera domingo, 19 de diciembre de 2004 a las 10:42

    VEIGA, VECO, BRAEGO (onomástica de). Por si os interesa, ahí va lo que entiende la hermenútica del vascuence: Ibai “rio” -ko, -ka, -go caso locativo y también sufijo relativo en romance. De donce Ibaiko>VECO en toponimia, por derivación y descripción analógica iba>be “rio/bajo”: beko/de abajo”.

    Ibi “vado/paso de rio” Ibieka (en Burgos)>VEIGA>>VEGA “del vado, relativo al vado”, por extensión, vega “valle del rio” del culto a la diosa Bandue. Según la mitología sumeria Antu era la mujer de An “cielo”, de la que se analogiza en vascuence antu “enchida” y handi “grande”, por lo que Badue es la humanización por el arquetipo prefijo de Ba de ibai, cual si la mujer del An “cielo” Antu se reflejara en el rio”.

    BRAEGO>BREGO/-BRIGA es derivación de IBAR “valle”, mas los casos o sufijos antedichos: Ibarreko>BREGO “del valle”, como la composición en -BRIGA de cantidad de topónimos preromanos.


  3. #3 Euskera domingo, 19 de diciembre de 2004 a las 10:42

    VEIGA, VECO, BRAEGO (onomástica de). Por si os interesa, ahí va lo que entiende la hermenútica del vascuence: Ibai “rio” -ko, -ka, -go caso locativo y también sufijo relativo en romance. De donce Ibaiko>VECO en toponimia, por derivación y descripción analógica iba>be “rio/bajo”: beko/de abajo”.

    Ibi “vado/paso de rio” Ibieka (en Burgos)>VEIGA>>VEGA “del vado, relativo al vado”, por extensión, vega “valle del rio” del culto a la diosa Bandue. Según la mitología sumeria Antu era la mujer de An “cielo”, de la que se analogiza en vascuence antu “enchida” y handi “grande”, por lo que Badue es la humanización por el arquetipo prefijo de Ba de ibai, cual si la mujer del An “cielo” Antu se reflejara en el rio”.

    BRAEGO>BREGO/-BRIGA es derivación de IBAR “valle”, mas los casos o sufijos antedichos: Ibarreko>BREGO “del valle”, como la composición en -BRIGA de cantidad de topónimos preromanos.


  4. #4 Euskera domingo, 19 de diciembre de 2004 a las 10:45

    VEIGA, VECO, BRAEGO (onomástica de). Por si os interesa, ahí va lo que entiende la hermenútica del vascuence: Ibai “rio” -ko, -ka, -go caso locativo y también sufijo relativo en romance. De donce Ibaiko>VECO en toponimia, por derivación y descripción analógica iba>be “rio/bajo”: beko/de abajo”.

    Ibi “vado/paso de rio” Ibieka (en Burgos)>VEIGA>>VEGA “del vado, relativo al vado”, por extensión, vega “valle del rio” del culto a la diosa Bandue. Según la mitología sumeria Antu era la mujer de An “cielo”, de la que se analogiza en vascuence antu “enchida” y handi “grande”, por lo que Badue es la humanización por el arquetipo prefijo de Ba de ibai, cual si la mujer del An “cielo” Antu se reflejara en el rio”.

    BRAEGO>BREGO/-BRIGA es derivación de IBAR “valle”, mas los casos o sufijos antedichos: Ibarreko>BREGO “del valle”, como la composición en -BRIGA de cantidad de topónimos preromanos.


  5. Hay 4 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net