Realizada por: Tarsis
Al Druida: A todos los Druidas
Formulada el jueves, 30 de agosto de 2007
Número de respuestas: 7
Categoría: Lingüística

Etimología de Hola


<Font>Hola, F="mailto:chic@s">chic@sFont>


<Font>¿Alguno de vosotros conoce el origen de la palabra "hola"?Font>


 


 

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 silmarillion jueves, 30 de agosto de 2007 a las 15:30

    <Font>Del inglés hello, de hallo, alteración de hollo, término testimoniado a partir del 1500 como un grito de atención, posiblemente de holla, detener, cesar. Ingresa al inglés probablemente a partir del Francés hola, testimoniado a partir del 1350 como interjección que ordena cese de movimiento. Compuesto por *ho + la ( allí, allá), tal vez del latín illĕ, illă, hacia allá.Font>


  2. #2 Kullervo jueves, 30 de agosto de 2007 a las 16:46

    Muy bien, Silmarillion. Añadamos solo que ese ho derivaria del antiguo Francés "Halte", que a su vez sería un préstamo, bien italiano (alto) o bien alemán (Halt). 

    Curiosamente, la academia Francesa se inclina por el origen italiano.


  3. #3 silmarillion jueves, 30 de agosto de 2007 a las 17:20

    Siendo esta una de las pocas cosas interesantes que hay hoy en la página de Celtiberia, añado a la acotación de Kullervo que el "alto" italiano que la Academia Francesa da por origen de halte, deriva del ger. "halten", inperativo de halt, del protogermánico *khaldanan, de donde también deriva el inglés hold.


    Hola! era usado para atraer la atención y Fue Thomas Alva Edison quien comenzó a implementar la palabra al atender el teléFono, ya que parece ser que Bell había propuesto se atendiera el tel. con la interjección Ahoy!, una expresión naútica. Desde entonces Hola! ha pasado a ser un saludo.


  4. #4 silmarillion jueves, 30 de agosto de 2007 a las 17:36

    Como curiosidad, el Diccionario Académico de 1734 supone deriva del latín Heus, y el Corde lo registra empleado en 1535 en la Comedia Vidriana de Jaime de Huete.


  5. #5 Llug viernes, 31 de agosto de 2007 a las 11:02

    jarl, toda la vida pensando que venía del árabe, igual que (glups) olé, hala, ojalá... o estos tampoco vienen del árabe?


  6. #6 Kullervo viernes, 31 de agosto de 2007 a las 13:45

    Llug, no es por nada, pero variantes de hola se encuentran en la mitad de las lenguas europeas, cosa que no ocurre con las otras palabras que propones. O sea, que atribuirle origen árabe a Hola no parece Factible.

    A mí, lo que me ha sorprendido es la reciente incorporación de hola al acerbo popular... Yo pensaba que llevábamos toda la vida con ella.


  7. #7 silmarillion viernes, 31 de agosto de 2007 a las 15:30

    Llug.


    Ojalá deriva de law šá lláh, si Dios quiere. Con respecto a Hala y Olé,  Olé derivaría de uallah, ¡Por Dios! y hala de una voz con la que se incita a los caballos. Si bien algunos diccionarios académicos los reconocen como derivados del árabe, el Diccionario actual de la Real Academia solo dice sobre estas interjecciones : voz expresiva.


    Con lo cual no se sabe si es que se ha constatado que no derivan del árabe o si a los Filólogos de la Academia les ha dado un ataque de amnesia..m duda cruel con la que cada tanto el Drae nos atormenta.


  8. Hay 7 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net