Realizada por: astrologo
Al Druida: A.M.Canto
Formulada el lunes, 04 de octubre de 2004
Número de respuestas: 1
Categoría: Otros Temas
otra traduccion
te molesto con un par mas,
Dicunt Ulixem, sapientissimum virum, ut Ithacam videret, inmortalitatem repudiavisse.
-----
Ne tonsori collum committeret Dionysius tondere suas filias docuit.
gracias por la anterior y, si puedes, por estas tambien , igual se nota que sabes de tu tema y te felicito por dominar tremenda lengua como es el latin
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Es necesario que escriba Ud. correctamente Las frases, ninguna de elLas está bien citada, no sé de dónde Las copia.
La primera es de Cicerón, Disp.Tusc. V, 20, 58:
Quin etiam ne tonsori collum committeret, tondere filias suas docuit, esto es, "(Dionisio de Siracusa) incluso para no tener que confiar su cuello a un barbero, había enseñado a sus propias hijas a afeitar".
La segunda es del De Legibus, también de Cicerón, II, 1, 3: si quidem etiam ille sapientissimus vir Ithacam ut videret inmortalitatem scribitur repudiasse: "¿No se cuenta que, con tal de volver a ver Ítaca, el sabio Ulises renunció a ser inmortal?".
De todas formas, mañana salgo de viaje y no podré acceder a Internet en varios días, por si alguien ve que no contesto Las preguntas. Saludos.
Hay 1 comentarios.
1