Resultados para “Usuario: ainé"

Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.

Buscador Global

Tipo de búsqueda
No literal (todas las palabras en cualquier orden) · Sólo en el título

Buscar en:
Biblioteca · Poblamientos · Archivo de Conocimientos · Imágenes · Comentarios

Si no marcas ningún área, buscará en todas (excepto en comentarios).


Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #51 ainé 08 de dic. 2004

    Biblioteca: Novedad sobre Tartessos

    He dicho:
    Como pequeño comentario para los que quieran buscar información sobre las excavaciones: la denominación más correcta es "Monte do Facho"..."facho" es la garita que se encuentra en el "Monte do Facho". Este monte se encuentra en la parroquia de Donón y Donón pertenece a Cangas (decir "las excavaciones de O Facho de Donón"...es como decir..."las excavaciones de la garita de Donón")


    Bien es cierto que cada uno puede interpretarlo como quiera (faltaría más), la intención era esa, facilitar amplia búsqueda sobre el tema. Cada uno que lo interprete a su manera, lo importante es la información en si (cuanto más amplia mejor).


    He dicho "más correcta" no que estubiera "mal dicho".

  2. #52 ainé 08 de dic. 2004

    Biblioteca: Novedad sobre Tartessos

    Abo

    Lo curioso de las excavaciones en Galicia, es que siempre (o en su mayor parte) han sido realizadas por especialistas gallegos. En muchos casos originarios de las zonas estudiadas como en este caso, el cangués José Suárez (arqueólogo de la Catedral de Santiago), el equipo de la universidad santiaguesa y colaboradores extranjeros. Da la impresión que el estado español se desentiende o no está interesado¿?

    Esa era mi duda, ¿en el resto del territorio español realizan las excavaciones a nivel regional o autonómico o solo pasa en Galicia? (y no hablo de una época reciente, esto sucede desde hace unas cuantas décadas)

  3. #53 ainé 08 de dic. 2004

    Biblioteca: EL IDIOMA GALLEGO NO DERIVA DEL LATÍN

    Se podría decir que hay muchas palabras del idioma gallego que no derivan del latín. Dudo que se pueda afirmar que "todo" el idioma gallego no derive del latín.

    Pero bueno...se suele decir que no hay nada imposible por dificil y raro que parezca.

  4. #54 ainé 09 de dic. 2004

    Biblioteca: INFLUENCIAS CELTAS EN LA GALICIA MODERNA

    giorgiodieffe
    "Si en un lugar las mujeres trabajaban mucho, una vez, segun mi no es por via de ningun matriarcado, sino solamente del hecho que era una tierra dificil, que rendìa poco.
    Acà, en montana, las mujeres siempre trabajaron mucho...no habria sido suficiente el trabajo del hombre."

    Bueno, hay que tener en cuenta que el norte de España tiene una tierra muy fértil. Había zonas donde era un vergel en cuanto a frutales, castaños...no hacía falta ni cultivar, solo recoger. Las zonas de montaña (como O Caurel) son escepciones, hay llanuras muy extensas.

    Es cierto que no se puede hablar de matriarcado, lo que si es cierto es la diferente consideración que se tiene a las mujeres en el norte y en el sur.

    Y en cuanto a lo que dice Virio sobre la consideración a los animales, también hay diferencias de norte a sur. En el norte nunca han tenido éxito las corridas de toros (por algo será).

  5. #55 ainé 09 de dic. 2004

    Biblioteca: EL IDIOMA GALLEGO NO DERIVA DEL LATÍN

    giorgiodieffe
    "Pero una cosa es decir que hay prestamos...una otra cosa decir que una lengua como la gallega no es neolatina...
    hace simplemente reir esta afermacion."

    No se si has entendido mi sarcasmo, he dicho:
    Dudo que se pueda afirmar que "todo" el idioma gallego no derive del latín.

    Pero bueno...se suele decir que no hay nada imposible por dificil y raro que parezca.

    ;) :D

  6. #56 ainé 09 de dic. 2004

    Biblioteca: EL IDIOMA GALLEGO NO DERIVA DEL LATÍN

    Otra nota de humor ;) (dedicada a giorgiodieffe)


    O río Miño en Ourense estase convertindo nunha pocilga

    La rivière Miño dans Ourense se métamorphose en porcherie

    The river Miño in Ourense is turning into a pigpen

    Der Fluß Miño in Ourense verwandelt sich in den Sweinestall


    Conclusión: el gallego no tiene nada que ver con el alemán (aunque con el inglés...no se yo)


    :D


  7. #57 ainé 09 de dic. 2004

    Biblioteca: INFLUENCIAS CELTAS EN LA GALICIA MODERNA

    giorgiodieffe, dices:

    "pero tu no sabes lo que dices, cuando planteas que el castano no tiene necesidad de nada..solo recoger.
    Es un trabajo durisimo. Porqué el bosque no se limpia para si mismo.
    Y tambien los frutales..."

    ¿Comorrrlll?

    Primero te diré que soy chica de campo, no de asfalto, estoy hablando de agricultura familiar (era lo que había y sigue habiendo en Galicia...a nivel industrial es anecdótico)

    Hablando en términos generales, cada familia tenía unos 5 ó 10 manzanos, una higuera, un nogal, 2 o tres castaños a lo sumo y poco más. No se podaba, no se fumigaba, ni nada parecido. Se plantaba y se recogía el fruto cada año.

    Un dicho de nuestros abuelos: " non ten froita quen non quer, espetas un ramallo e en dous años tes froito sen traballo ningún"



    ¿A que trabajo durísimo te refieres?


  8. #58 ainé 10 de dic. 2004

    Biblioteca: INFLUENCIAS CELTAS EN LA GALICIA MODERNA

    ¿De donde habréis sacado lo de "el paraiso"?

    Hay alimentos que se cosechaban sin haberlos "trabajado", el único trabajo era la recolección:
    Castañas, bellotas, nueces, moras, setas y frutas en general (manzanas, peras, cerezas, higos...)

    ¿Que "labores" le practicaban en vuestra tierra a estos productos hace 60 ó 100 años?

    Otro tema es la producción industrial de hoy en día, inmensos inveraderos de setas, fincas enteras de manzanos, castaños...pero eso es desde hace menos de 30 años (la malloría de los que conozco)


    Todo el mundo sabe lo duro que era plantar y cosechar patatas, maíz, lino,... (es otro tema)

    Y ninguno de esos trabajos tenía nada que ver con "el paraiso".

  9. #59 ainé 10 de dic. 2004

    Biblioteca: INFLUENCIAS CELTAS EN LA GALICIA MODERNA

    Amar profundamente la tierra que te vio nacer no tiene nada que ver con ser nacionalista (sobretodo si entiendes que ser nacionalista es únicamente política)

    ¿Quién no ama su tierra? (muchas veces tampoco importa el haber nacido en ella)

  10. #60 ainé 11 de dic. 2004

    Biblioteca: INFLUENCIAS CELTAS EN LA GALICIA MODERNA

    Dingo
    "Pues respondiendo a tu última pregunta, Ainné, yo, sin ir más lejos. Personalmente, lo único que he sido capaz de amar son personas.

    Por cierto, hola Ainné, hace tiempo que no coincidimos :) "


    Será que yo derrocho amor por todos los poros de mi piel, yo amo mi tierra, mi gente, mi perro...bueno...perros, ya sabemos que tienen una vida más corta que la nuestra. Todavía estoy de luto por el último (que disgusto y que llorera!!)

    Si, es cierto que hace que no coincidimos (será que ahora me dedico más a la contemplación).

    Ays!! tiempos aquellos!! ¿recuerdas aquellas maravillosas charlas entre Ricardo, Nuberu, Diviciaco, Excálibur, Alex....y tantos otros/as?

    Ohh!! y no quiero recordar aquellas dulces palabras de amor eterno que me dedicabas porque me pongo morriñenta y melancólica ;) Dulces recuerdos...si

    Lo bueno...creo que todos aprendimos algo más de lo que sabíamos (era la intención, no?)


    Un saludo y a ver si coincidimos un poquito más...bks!

  11. #61 ainé 11 de dic. 2004

    Biblioteca: INFLUENCIAS CELTAS EN LA GALICIA MODERNA

    Caro giorgiodieffe!! Mio pícolo amore!!


    A ver oh!!

    Juro por Diós que ardo en deseos de ver esos castaños italianos (de verdad que lo flipo!!) ¿¿las hojas se quedan en las ramas?? ...no se, puede que sea mejor dejar el tema o abrir otro...esta conversación empieza a ser subrealista (tu crees que yo me monto una película y yo pienso que estás de cachondeo....mal rollo)

    Las moras... me refería a las silvestres (el fruto de "a silva" no de la morera)

    Hombre...yo creo que las diferencias actuales vendrán del pasado (no se si quieres decir que es obsesivo...en mi caso te aseguro que no...solo planteo posibles, no pretendo hacer afirmaciones radicales)

    En serio...si realmente te interesa el tema de "la recolección paradisíaca" mejor abre otro tema...la cosa da pa mucho (y no es broma)


    Un saludo

  12. #62 ainé 13 de dic. 2004

    Biblioteca: PUTTING THE CART BEFORE THE HORSE

    Jeje...cosas que tiene el idioma ;)

    En gallego "la caballa" es egua ó besta, a la joven se la llama poldra (muy parecido a puledra)

  13. #63 ainé 24 de dic. 2004

    Biblioteca: Interesante acertijo sobre El Quijote

    Por si os interesa leerlo en versión facsímil

    "El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de La Mancha"
    Primera parte
    http://csdll.cs.tamu.edu:8080/veri/indexPrinceps05.html
    Segunda parte
    http://csdll.cs.tamu.edu:8080/veri/indexPrinceps15.html


    Curiosidades (en tono de humor) de la segunda parte:
    La dedicatoria…..Dirigida a Don Pedro Fernández de Castro, conde de Lemos, de Andrade y de Villalba, Marqués de Sarria, Gentilhombre de La Cámara de Su Majestad, Comendador de La Encomienda de Peñafiel, y de La Zarza de La Orden de Alcántara, Virrey, Gobernador y Capitán General del Reino de Nápoles y Presidente del Supremo Consejo de Italia.

    (absolutamente imposible que este hombre ejerciese todos sus “cargos”…impresionante…)


    La picaresca aprobación del Licenciado Marquez Torres (hablando de Don Miguel)…………….“Halléme obligado a decir que era viejo, soldado, hidalgo y pobre, a que uno respondió estas formales palabras: «Pues ¿a tal hombre no le tiene España muy rico y sustentado del erario público?» Acudió otro de aquellos caballeros con este pensamiento y muy grande agudeza y dijo: «Si la necesidad le ha de obligar a escribir, plega a Dios que nunca tenga abundancia, para que con sus obras, siendo él pobre, haga rico a todo el mundo.» Bien creo que está, para censura, un poco larga: alguno dirá que toca los límites de lisonjero elogio; mas la verdad de lo que cortamente digo deshace en el crítico la sospecha y en mi el cuidado; además que el día de hoy no se lisonjea a quien no tiene con qué cebar el pico del adulador que, aunque afectuosa y falsamente dice de burlas, pretende ser remunerado de veras.”

    (da que pensar…va o viene?)



    Esto ya en serio (para entendidos)...
    Pregunta (segunda parte, inicio capítulo primero):
    "Cuenta Cide Hamete Benengeli..."

    ¿Se refiere “Cide” en este caso a tratamiento o es un nombre?


    Un saludo

  14. #64 ainé 24 de dic. 2004

    Biblioteca: Interesante acertijo sobre El Quijote

    Se me olvidaba, supongo que ya sabréis que Filmax está preparando una película basada en el Qijote (Donkey Xote). Según dicen será en la línea de Shrek.

    La cosa promete...

  15. #65 ainé 08 de ene. 2005

    Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.

    Por lo que he visto y oído la tesis que afirma que Colon era gallego tiene su miga:

    1-Escribía en gallego-portugués (se conservan documentos escritos por el)

    2- Hay documentos que certifican la existencia del apellido Colón (o De Colon, como él mismo indica) en Pontevedra en esos mismos años. Se constata también la existencia del apellido Colón en Pontevedra 70 años antes del descubrimiento de América.

    3-Impone nombres gallegos (en concreto de las Rias Baixas) a las nuevas tierras a las que llega.

    4- “La Santa María” se llamó en un principio “La Gallega”

    5-Regresa después del descubrimiento a Baiona

    6-Otra posibilidad?: Hay quien afirma que Pedro Madruga (conde de Caminha y vizconde de Tui) y Colón eran la misma persona. De Pedro Madruga y del hijo que lo acompañaba nada se sabe a partir de 1482, fecha en la que se refugió en la corte portuguesa (con la cual estaba emparentado) por “problemas con la corte española”. Sobre esas mismas fechas es cuando “aparece” Cristóbal Colón en la corte portuguesa (misma edad, un hijo que los acompaña y marinos los dos).


    Se dice que muchas veces la realidad supera con creces la ficción.


    Sería la rebomba que resultase ser ciertamente gallego (cosa que ná me extrañaría). Avisaremos al personal de urgencias por si las moscas

  16. #66 ainé 08 de ene. 2005

    Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.

    Para quien quiera saber un poco más de la “tesis gallega y otras” os dejo estos enlaces:

    Más que interesante, leedlo hasta el final (alguien se removerá en su tumba!!!):
    http://www.ilustrados.com/publicaciones/EpyZElVykuXOGstRYG.php


    Una más:
    http://www.geocities.com/galicianosa/berce_colon.htm


    No tiene desperdicio (creo que ya se ha indicado):
    http://www.galicianet.com/colon-philippot/colonespanol1.htm


    La que ha indicado Conchouso también compara las distintas tesis:
    http://colon.conchouso.com/colon-1.htm


  17. #67 ainé 08 de ene. 2005

    Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.

    Cameron


    ¿Puede ser esta la respuesta a tu duda?

    "Este Juan sería bisnieto del primer Colón establecido en España y en Galicia hacia 1380 y que desempeñó el cargo de procurador de una cofradía de la ribera, abuelo a su vez de la madre de Cristobal".

  18. #68 ainé 08 de ene. 2005

    Biblioteca: La invención de España

    ¿Unidad bajo el reinado de Chindasvinto?

    Ordenó la ejecución de cientos de nobles, sufrío incursiones de diferentes pueblos y el clero siempre estubo en su contra. No se hasta que punto podría considerarse "unidad",

  19. #69 ainé 08 de ene. 2005

    Biblioteca: La invención de España

    Por eso digo...No se hasta que punto podría considerarse "unidad"

    Hubo muchos que no se sometieron al yugo y no se consideraron "unión" (tampoco hubo mucho tiempo). Los acontecimientos posteriores tampoco fueron realmente "unificadores" hasta unos cuantos siglos más tarde, ¿S. XVIII?

    Dificil cuestión definir y considerar lo que es "unión".

  20. #70 ainé 09 de ene. 2005

    Biblioteca: La invención de España

    De acuerdo en lo que dice Coronel Foucellas, el idioma, es una de las características de una nación.

    Partricularmente no conozco otra nación que España, donde un número importante de habitantes en territorios diferenciados hablen 3, 4,...idiomas únicos y no compartidos con los vecinos (caso de Suiza).

    Interesante saber si alguien conoce algún otro caso de similares o iguales características al español.

  21. #71 ainé 09 de ene. 2005

    Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.

    Silmarillion, dices:
    "Agrego que en los Archivos Españoles no figura el apellido Colon en ningun documento que no este relacionado con el Descubrimiento."

    Confusa me he quedado, ¿los documentos gallegos no son españoles?

  22. #72 ainé 09 de ene. 2005

    Biblioteca: La invención de España

    Se está liando la patata de manera soberana. Una cosa es tener un gobierno común y otra es considerar al territorio gobernado una unidad.

    Franceses, alemanes, españoles...somos europeos, ¿somos una unidad?

    Americanos, españoles y portugueses somos hispanos, ¿somos una unidad?

    Europa es una unidad ¿?

    España es una unidad ¿?

    Hiapanoamérica es una unidad ¿?


    Todos tenéis "parte" de razón, todo es relativo.

  23. #73 ainé 09 de ene. 2005

    Biblioteca: La invención de España

    Canto
    "todos los reyes peninsulares tenían un objetivo común..."

    Jejeje...si, coger el cacho más grande del pastel. Totalmente cierto.

  24. #74 ainé 09 de ene. 2005

    Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.

    Silmarillion

    No heriste ninguna susceptibilidad, lo que has dicho da lugar a confusión. Hablas en realidad de una parte de los archivos españoles, que aunque así se llamen, hay muchos más.

    Hay archivos y documentos sin estudiar ni clasificar, por lo que no se puede afirmar: "en los "archivos españoles" (entiendase todos) no figura el apellido Colon en ningun documento..." Habría que decir que no se sabe de ningún...., no hay pruebas de que figure...etc.


    Saludos

  25. #75 ainé 09 de ene. 2005

    Biblioteca: La invención de España

    Muy buena pregunta Dingo, ¿pero no es salirse del guión? ....jejeje

    ((Solo entre tu y yo...desde mi punto de vista si dudamos de que Galicia sea una unidad podemos dejar de hablar de la unidad de España, no tendría sentido....pienso que es otro tema y que aquí no encaja))


    Un saludo

  26. #76 ainé 09 de ene. 2005

    Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.

    Abundante e interesante documentación, si.

    Lo curioso del caso (y por lo que estamos debatiendo) es que de un personaje tan importante en la época no se tengan datos ciertos de su origen, nacimiento, linaje....es algo muy raro, ¿que se oculta en realidad? Es la eterna pregunta.

    Esperemos conocer "la verdad" en este siglo (cosa que ya empiezo a dudar)

  27. #77 ainé 09 de ene. 2005

    Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.

    Silmarillion

    Las dudas a las que te referías sobre los documentos:

    Recordar primero que Colón insistía en que los herederos de su Mayorazgo deberían ser los llamados "de Colón"

    “…Y si a Nuestro Señor plugiere que después de aver pasado algún tiempo este Mayorazgo en uno de los dichos sucesores, y biniese a prescribir herederos legítimos, aya el dicho Mayorazgo e le suceda el pariente más allegado a la persona que heredado lo tenía, en cuyo poder prescribió, siendo hombre legítimo que se llame e se aya siempre llamado de su padre e antecesores, llamados de los de Colón.

    El cual Mayorazgo en ninguna manera lo herede mujer ninguna, salbo si aquí o en otro cabo del mundo se fallase hombre de mi linage verdadero que se hubiese llamado y llamasse él e sus antecesores de Colón…”.

    Archivo General de Indias, Sevilla. Patronato 295, 101. Copia notarial




    Documentos en los que figura el nombre “de Colón” (compras, ventas, herencias…) fechados antes y después de 1492, están en posesión de la familia de García de la Riega y en el Museo de Pontevedra.

    “…documentos encontrados en los cuales aparecen Nicolás Oderigo, Bartolomé Colón Domingo de Colón, el Mozo , Domingo de Colón el Viejo, María de Colón, Blanca de Colón, Cristobo de Colón, Juan y Constanza de Colón,…”



    Más información:
    http://colon.conchouso.com/COLON/TESIS%20GALLEGA/CELSOGARCIADELARIEGA/CELSO%20GARCIA%20DE%20LA%20RIEGA.htm


    Se explica también la historia de la tesis gallega (un poco largo pero interesante).


  28. #78 ainé 10 de ene. 2005

    Biblioteca: La invención de España

    Brigantinus


    Jajaja...te has pasado cuatro pueblos, ¿los pueblerinos compostelanos vuestros opresores?....jajajaja

    En fin, creo que es sacar las cosas de contexto. Si nos ponemos a exagerar, todos sabemos que entre pueblos hay rivalidades, entre barrios, entre familiares directos....las diferencias y su solución? Hay quién sabe dialogar y qién no.


    Un saludo

  29. #79 ainé 10 de ene. 2005

    Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.

    Gracias por el enlace. Impaciente por saber lo que nos cuenta “de las Casas”

    Suponiendo que suponemos…

    Supongamos que los “de Colón” eran una familia importante (él mismo dijo que en su familia había cuatro Almirantes) no eran “unos cualquiera”. Extraño sería que los cuatro Almirantes fuesen hijos de la misma unidad familiar, supongamos que al menos en la “cuna de los De Colón” habría 4 unidades familiares (mínimo) no entiendo entonces como dice:
    “mando al dicho don Diego mi hijo, o a la persona que heredare el dicho Mayorazgo, que tenga e sostenga siempre en la ciudad de Génoba una persona de nuestro linaje, que tenga allí cassa y mujer, e le ordene renta con que se pueda bibir honestamente”

    Ordena la presencia de un representante “de Colón”. Si los de Colón eran gente “más o menos pudiente”, con alguna que otra propiedad y afincadas en el lugar, ¿qué sentido tiene esa orden?

    Si en realidad era su patria, ¿por qué insiste y vuelve a insistir con mantener una representanción? ¿quién mejor que su propio hijo y los parientes que allí viven?

    Supongamos que el padre de Colón por “circunstancias” comerciales, políticas… hubiera trasladado temporalmente su residencia a Génova y allí naciera su hijo (no siendo esa la verdadera patria de los “de Colón”), abandonando en la infancia el lugar (de ahí que Colón no se expresase en la lengua genovesa). Válido entonces que también diga: “de aí salí y en ella nazi” (que no significa viví)

    Las relacciones comerciales, políticas y eclesiásticas entre España e Italia eran una realidad (en la época y en época posterior)...recordando al personaje de la dedicatoria del Quijote ,2ª parte (no tiene que ver pero ilustra):
    “Dirigida a Don Pedro Fernández de Castro, conde de Lemos, de Andrade y de Villalba, Marqués de Sarria,…(hasta aquí, representante gallego)… Gentilhombre de La Cámara de Su Majestad, Comendador de La Encomienda de Peñafiel, y de La Zarza de La Orden de Alcántara, …(español)…Virrey, Gobernador y Capitán General del Reino de Nápoles y Presidente del Supremo Consejo de Italia…(e italiano).”


  30. #80 ainé 10 de ene. 2005

    Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.

    Como bien dices, Silmarillion, también Colon dice de “manera sumamente expresa que” sus herederos serán única y exclusivamente los “de Colón” (grafía no correspondiente a Génova), ¿su pretensión es mentir y volver loco a su propio hijo? ¿falsear la escritura de su propio nombre?.................. Lo que está más que claro…Colón era un “intrigas”.

    Por cierto, si la “S” de su firma significaba “Soutomayor”, en al familia había cuatro Almirantes (Colón sería es 5º)


    Un saludo

  31. #81 ainé 10 de ene. 2005

    Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.

    Jajajajajajajaja...(me va a dar algo!!)....jajajajaja

    Mio caro Giorgio, el mío mensaje comienza:

    Suponiendo que suponemos…Supongamos...

    Que no se te caigan los cabellos, yo no afirmo, divago, ¿es pecado?

    Dices:
    "E' TUTTO SCRITTO, ACCERTATO, TESTIMONIATO, SANZIONATO LEGALMENTE IN SPAGNA E IN ITALIA."

    ¿Si eso fuera cierto habría debate?


    A veces es tremendamente dificil expresar o explicar este sarcasmo gallego que me caracteriza..¿parece que hablo en serio? Si, pero con un sutil toque de ironía. (a que ya la he liao más?)


    Un saludo

  32. #82 ainé 10 de ene. 2005

    Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.

    Jajajaja...lo que más me divierte de pensar que Colón era gallego es hacerle una hipotética entrevista, ¿imagináis?:


    - Señor Cristobal, ¿es usted genovés?

    - Depende, allí nací pero de allí salí.


    (De verdad, como puede llegar uno a molestarse con estos temas? Hay que tomarse las cosas con sentido del humor) :D

  33. #83 ainé 10 de ene. 2005

    Biblioteca: La invención de España

    Brigantinus

    Doy por supuesto que estamos de "broma" ...jejeje

    Lo de aldeana para mi es un orgullo, me gusta de verdad (y no creo ser tan mal pensada como piensas) ;)

    Sobre lo de..."algunas regiones tienen el derecho "natural" a separarse de un estado ¿no pueden invocar ese mismo derecho, ciudades, provincias o comarcas respecto de la región?""...bufff!! con esa pregunta siento como si me acabaran de hacer la permanente en el cerebro, para mí es rizar el rizo de lo rizable

    Es un tema controvertido y complicado. El problema está en mezclar historia con política (conviven en el tiempo, pero no es lo mismo). Hay quién reivindica su historia, cosa que no tiene nada que ver con reivindicar su independencia o autonomía...si, complicado.


    Un saludo

  34. #84 ainé 10 de ene. 2005

    Biblioteca: Datos sobre el origen de Colon.

    Buena pregunta Giorgio....y quien escribiò estos documentos?

    Digo yo...Los catalanes?


    Estoy buscando algo que "desmonte" la teoría gallega, ¿alguien puede ayudarme? (estoy empezando a creer de verdad que es cierta)

  35. #85 ainé 22 de ene. 2005

    Biblioteca: Bienvenida Sea la Obsesion Celta

    Bueno, primero decir que estoy en estado de shock (lo que sigue ahora son divagaciones personales que entiende quien sabe). Primero Dingo, ahora Mouguias y Diviciaco ¿? Creo que me he perdido varios capítulos...no sé, serán los genes que tenemos en común los que nos hacen entendernos aunque empecemos a pedradas? Si al final será cierto eso de que somos un poco bárbaros a pesar de los siglos transcurridos…



    Ahora en serio

    Si, Bienvenida Sea la Obsesión Celta, lo único que ha conseguido esta dichosa obsesión es que entienda y comprenda muchas de las cosas que me rodean, muchas de las similitudes compartidas con los demás habitantes de la España del norte ( a pesar de la supuesta “incomunicación y aislamiento”)


    Estoy “más o menos” de acuerdo en todo lo que has dicho. Una de las cosas con las que no concuerdo, dices:
    "Llevo toda la vida soportando la propaganda nacionalista española. Este año toca “El Quijote”..."

    Échale un vistacillo a mis comentarios en:

    http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=1058&cadena=quijote


    El título original es "El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de La Mancha", curiosamente ingleses, franceses...no traducen "quixote", solo es "Quijote" en las traducciones castellanas. Si puedes échale un vistazo a cualquier versión original de las que hay disponibles. Lo entenderás mejor.

    Ejempo mínimo de palabras que figuran en el original: mesma, mesmo, mostredes, dixome, dixo, non, quexarse, dellos, della, yes, dexeys …


    Por decirlo de alguna forma, "la lengua de Cervantes no era el castellano, era el españo?l" (una mezcla de castellano, gallego, asturiano... )

    Sobra decir que pienso que Don Miguel era de linaje o descendiente de norteños, ¿de donde viene el apellido Cervantes o Saavedra?


    Ni El Quixote ni Cervantes pueden ser argumento "nacionalista-castellano", en todo caso es argumento para la variedad y riqueza de las lenguas españolas.



    Un saludo




  36. #86 ainé 22 de ene. 2005

    Biblioteca: Bienvenida Sea la Obsesion Celta

    giorgiodieffe

    "Y pues...el problema es: hablar de proximidad atlantica o de celtismo?"


    Yo no veo problema, los dos temas son compatibles. Atlánticos (seguro...seguro) y "puede" que celtas.


    Son dos temas.

  37. #87 ainé 22 de ene. 2005

    Biblioteca: Bienvenida Sea la Obsesion Celta

    Tampoco me he referido a ninguna clase de afinidad racial. La introdución es una nota de humor, por eso digo después:



    Ahora en serio

  38. #88 ainé 04 de feb. 2005

    Biblioteca: Sobre la fundación de la villa de Bilbao



    Nada que ver la simpleza de mi comentario en "Etimología Bilbao" ...."Por cierto, Balmaseda sería Valmaceda, "val" de valle y "Maceda" (relativo a manzanal, manzana, maceira...)"...con la extensa, de detallada e interesante explicación de Erudino. Ahora entiendo que algunos no me entiendan :(


    Comentar que Maceda (Ourense) se llamó (antes del s.X) "Casale de Mattianeta".




    Erudino
    No se si ya has explicado la etimología de Bilbao, si lo has echo, ¿podrías indicarme donde? Gracias.

  39. #89 ainé 04 de feb. 2005

    Biblioteca:


    Lo de comparar Medulio con topónimos actuales no creo sea muy acertado (tendríamos varios "Medulios").

    En Galicia (casi todos en Lugo y Orense):
    Monte Meda
    Monte das Medorras
    Monte da Medela
    Medelas
    Meidela
    ...etc

  40. #90 ainé 04 de feb. 2005

    Biblioteca:

    En Silleda existe el topónimo "Medelo" (otro muy cerca en Lalín), topónimos que empiezan por Gon-, Gol- y Ber, restos de un campamento romano, varios castros, mámoas...Lo seguro es que es una zona habitada desde hace muchísimo tiempo.

    El problema para hacer excavaciones o estudios, es siempre el mismo... el presupuesto.

  41. #91 ainé 04 de feb. 2005

    Biblioteca:

    Diviciaco
    Particularmente, hablo de Galicia porque es lo que conozco, en Asturias Portugal y León existen varios topónimos med-

    No quise decir más de lo que dije: "comparar Medulio con topónimos actuales no creo sea muy acertado (tendríamos varios "Medulios")."

    Lo de Silleda y sus topónimos lo dije por el comentario de Abo.

  42. #92 ainé 08 de feb. 2005

    Biblioteca: O Entroido. O Xeneral, personaje del carnaval gallego




    Vaia! Non posso accedere al archivio de las afotos!!! ;(

    Jejeje...ahora en serio, ¿sabes de webs donde figuren imágenes de las máscaras o disfraces?

    Es normal que haya similitudes, hace siglos que tenemos comunicación y comercio. Es normal que se "copien" la gastronimía, las fiestas,...

  43. #93 ainé 08 de feb. 2005

    Biblioteca: Las Madamas, personajes singulares del carnaval


    Vetonsoy

    Cada día "lo flipo más con las nuestras costumbres ancestrales"

    La Madama que indicas es un hombre vestido de mujer. Efectúa su danza en las fiestas de Corpus. Se merecería otro artículo, es realmente interesante, ¿te animas?

    Para quién quiera ver fotos de la Madama http://www.pecadosydanzantes.com/ladanza.htm


    Sorprendente

  44. #94 ainé 08 de feb. 2005

    Biblioteca: Las Madamas, personajes singulares del carnaval


    giorgiodieffe

    "Madamas viene claramente del frances "madame""

    ¿? No soy quién para discutirlo, en gallego, francés e italiano tenemos palabras iguales o casi iguales, tales como: fenestra, finestra y fenetre (lápsus, ¿donde llevaba el acento fenètre?)

  45. #95 ainé 08 de feb. 2005

    Biblioteca: Las Madamas, personajes singulares del carnaval


    Ahora que recuerdo, una cosa de la que no estoy muy segura, es algo que simplemente me han comentado. Las Madamas y Galanes gallegos, son personajes que satirizan a la aristocracia (finos, elegantes, cargados de joyas, pomposos, exagerados...)


    Recordar que es carnaval y la burla está latente ;)


  46. #96 ainé 10 de feb. 2005

    Biblioteca: FEIXOO

    Cuando se habla de "fuentes" tenemos que pensar que de algunas no se puede "beber" por estar "contaminadas".


    Me permito una "gracia": imaginaros que dentro de 3000 años los investigadores encuentran unos documentos que contienen "La Hitoria según George W. Bush, el admirado y respetado Carlo Magno II" (pa llorar de risa...)


    Las fuentes son para contrastar, no para creer ciegamente en ellas.

  47. #97 ainé 12 de mar. 2005

    Biblioteca: Cronología relacionada con la romanización del N.O. de Hispania

    Algunos apuntes sobre Brácara:

    284-288 - Con la reforma administrativa de Diocleciano, Brácara Augusta, pasa a ser la capital de Gallaecia.
    411 - Bracara Augusta se convierte en la capital política y administrativa del Reino Suevo.
    456 - Invasión de Teodorico II, descrita por Idácio, la ciudad es saqueada y destruida.

  48. #98 ainé 13 de mar. 2005

    Biblioteca: Los verdaderos "Mouros"

    Una página muy interesante y completa sobre yacimientos "mouros" en Galicia:

    http://www.pangalaica.com/megalitismo/index.htm

    " A pesar de la intensa destrucción a la que han estado sometidos, pueden cifrarse en unos 10.000 los túmulos existentes en la geografía gallega. No sólo han estado expuestos a las violaciones clandestinas en busca de tesoros, han sido víctimas del aprovechamiento agrícola, o se han utilizado las piedras para otras construcciones, sino que también las propias autoridades concedieron a principios del siglo XVII, una cédula real a favor del licenciado Vázquez de Orjas, permitiéndole excavar las tumbas de los "gentiles galigrecos" en busca de oro, lo que motivo que los campesinos abriesen más de 3.000 túmulos."



    Conoce alguien alguna otra (u otras) página que indique los yacimientos existentes en otras zonas de la península?

  49. #99 ainé 14 de mar. 2005

    Biblioteca: Los verdaderos "Mouros"

    Me permito insertar la respuesta de Silmarilion en:

    http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=1186


    "silmarillion
    Hoy, a las 16:32 Un caballero muy gentil ha puesto en red una página con el extraño título de "Petroglifos por teléfono", donde se puede ver una muy buena colección de imágenes agrupadas en catálogos.
    http://web.jet.es/jose_barral/petrotel/petrotel.htm"

  50. #100 ainé 15 de mar. 2005

    Biblioteca: Cronología relacionada con la romanización del N.O. de Hispania


    Año 381 d.C. ¿?
    Egeria, beata (o monja) de la Gallaecia realiza su peregrinación a Tierra Santa, la cual nos relata en: “Itinerarium Peregrinatio” (primera mujer de la que se conservan textos en latín)


    y...una pequeña "ampliación" a lo ya expuesto:

    409 d.C.
    Invasión y saqueo del territorio por parte de Vándalos Asdingos y Suevos

    411 d.C.
    Vándalos Asdingos y Suevos firman un tratado con Roma y se “reparten” mediante sorteo el territorio de la Gallaecia. Los Suevos (siendo su rey Hermerico) se quedaron con los conventos Lucense y el Bracanense, los Vándalos Asdingos (siendo su rey Gunderico) con el Asturaciense y Cluniense.

    419 d.C.
    Los Vándalos Asdingos al mando de Gunderico abandonan la Gallaecia y se instalan en la Baetica.


  51. Hay 2.327 comentarios.
    página anterior 1 2 3 4 ...47 página siguiente

Volver arriba