Autor:
lunes, 18 de diciembre de 2006
Sección: Toponimia
Información publicada por: diviciaco
Mostrado 16.387 veces.


Ir a los comentarios



No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 ales 18 de nov. 2003

    Ranas y elfos ?¿?¿, se te fue un poco la perola mi querido amigo Diviciaco, nunca hable ni de ranas ni elfos... Te seré sincero, me haria ilusion y todo que los toponimos "boimouro" o "valdebois" (por poner un ejemplo) tuvieran una relación directa con la antigua lengua celtica, entre otras porque podriamos sacar muchas conclusiones, pero tio, es que me estás diciendo que boimouro y valdebois aparecen en El Franco y Ibias respectivamente, sitios galegofonos donde es significado es directo, es como si le buscamos otro significado a "villanueva" o un vilanova, lo de boimouro y valdebois creo que no hay que contrastarlo simplemente porque aparecen ata en diccionarios de gallego (y con el significado mas verosimil y certero, si miras en el resto de Galiza tb aparecen algunos toponimos asi), y es mas te dire porque utilizo este tono que tu llamas despectivo, y es que siento decirtelo pero alvisco ciertos tintes anti-galeguistas, como con intencion de ocultar que el gallego es la lengua hablada en muchos concellos asturianos y no tomarla de refencia en estudios linguisticos, y en serio que no te lo digo por mal, adelante con ese estudio, pero no te vendria mal en serio, hacerte con un diccionario gallego para buscar el sentido mas apropiado a ciertos toponimos.

    Para Alainn desde luego que tienes razon en lo de que a veces se pierde el sentido original de la palabra por uno cercano, pero lo primero que hay que estudiar es lo mas verosimil, explicarse si existe la posibilidad de "boimouro", quizas si alli todos los bueyes fueran oscuros no se necesitara tal designacion, no sé si me entiendes.., primero y antes de buscar en el indoeuropeo o preindoeuropeo, busca en la lengua autoctona de alli, si no tiene sentido alguno entonces indaga mas.

    deica

  2. Hay 1 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba