Autor: P C Díaz Gutián ( Silmarillion)
domingo, 20 de abril de 2008
Sección: Artículos generales
Información publicada por: silmarillion


Mostrado 32.507 veces.


Ir a los comentarios

El lenguaje del color, historia y etimología

Breve historia y etimología del lenguaje del color


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Kullervo 21 de abr. 2008

    "Servan y Silmarillion, sobre SABLE. El origen de la palabra siguiente sería la siguiente...

    "Prob. empr. à l'a. b. frq. (cf. m. néerl., m. b. all. sabel), lui-même empr. au russe sobol'
    « zibeline », le commerce de la fourrure entre le nord de la Russie, la
    Sibérie vers l'Europe occ. se faisant dès le haut Moy. Âge, par la
    Baltique et l'Allemagne."

    En otras palabras, el origen último del término se remontaría al ruso "SOBOL" o marta. Esta palabra estaría también relacionada con el lituano "Sabalas" y, en último término, con el sánscrito "çabálas, çabáras", que significa "abigarrado".

    Otro ejemplo curioso de evolución de un color: Sinople o "verde heráldico". Antiguamente, significaba "rojo" pero, en algún momento, se produjo el cambio. Lamentablemente, al parecer se desconoce el motivo (fuente)

  2. #2 silmarillion 22 de abr. 2008

    Servan


    es bayād, no bayd. Por eso es blanco y no huevo. Estaba escribiendo desde un teclado telefónico, lo cual es un poco complicado.

  3. #3 Kullervo 23 de abr. 2008

    Silmarillion
    ----------------------------------------------

    "
    En verdad beige deriva del ant fr bis, gris foncee, al igual que bistre."

    ¿Seguro? Ni los propios franceses aceptan esta hipótesis por que implicaría un cambio del significado además de una evolución fonética anormal.

    Servan
    ----------------------------------------------
    Supongo que también por el norte vendría el imperio inca antes incluso que el español ¿no?.

  4. #4 arquidioniso 25 de abr. 2008

    Servan te saludo y los ojos tapatios no se refieren a que nadie tenga tres ojos sino a que la belleza proverbial de nuestras mujeres tapatias se expresa en ojos grandes, de pestañas pobladas y cejas delineadas...son famosas las tapatias por su mirada casi mora y desde unos ojos esplendidos...a la de ojos grandes se le llama en general, tapatia o que lo parece...pero los tapatios somos muy cerrados en eso de andar prestando el nombre y las tapatias son el epitome de la belleza mexicana...se dice que la mas fea de las tapatias es la mas bonita de las demas regiones de Mexico...

  5. Hay 4 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba