Autor: lucusaugusti
miércoles, 16 de enero de 2008
Sección: Historia Antigua
Información publicada por: lucusaugusti
Mostrado 88.912 veces.


Ir a los comentarios

El oficio de Jesús de Nazaret

Texto, a modo de presentación sinóptica, sobre el significado que en la vida de Jesús tuvo su probado oficio de “TEKTON”, y el valor que este oficio tenía en la sociedad hebrea de principios de Era y en las otras culturas de la antigüedad.

Jesús, Tekton

oficio.(Del lat. officium).
1.m. Ocupación habitual
La palabra "oficio" viene del latín officium y este de opificium compuesta de opus (obra) y facere (hacer).


En la antigüedad la pertenencia a un oficio específico determinaba la posición social de cada individuo. Los gremios que agrupaban a los artesanos en función de sus conocimientos y las "obras hechas" no solo estaban constituidos por hombres iguales, sino que en la mayoría de las ocasiones, por familiares que constituían la agrupación gremial a lo largo de generaciones. Los gremios "formaban un círculo con mentalidad característica; sus ideas sólo eran comprensibles para quien estaba familiarizado con aquella mentalidad". (1) Y los secretos de cada oficio solo eran transmitidos de maestros a aprendices y de generación en generación.


Escribe Vitruvio en el siglo I a.C.: "Por ello, me siento profundamente agradecido a mis padres ya que, obedeciendo las leyes de los atenienses, pusieron toda su preocupación y cuidado en que yo me instruyera en un arte que no puede cultivarse sí no es gracias a una educación completa y a un total conocimiento de todo tipo de instrucciones. Paulatinamente se fueron acrecentando mis conocimientos de las artes prácticas, gracias al cuidado de mis padres y a las enseñanzas de mis maestros; .... Los mismos arquitectos enseñaban exclusivamente a sus propios hijos o parientes y educaban como hombres de bien" Vitruvio. De Architectura, Libro I


http://bp3.blogger.com/_kvgg8ODMocY/R4ajKwF8XiI/AAAAAAAAAEA/DfhE-1hJbWk/s200/salo0.jpg  


La estirpe de Jesús
En el Judaísmo, el reinado de David representa la formación de un estado judío coherente, con su capital política y religiosa en Jerusalén y la institución de un linaje real que culminará en la era Mesiánica.
En el Cristianismo, David tiene importancia como el ancestro del Mesías. Muchas profecías del Antiguo Testamento indicaban que el Mesías descendería de la línea de David; los Evangelios de Mateo y Lucas trazan el linaje de Jesús hasta David para completar este requerimiento.


Tal y como narran los evangelios, a José lo recordamos como descendiente del linaje de David (Mt 1,20 y Mt 13,55), la estirpe humana de la que nació Jesús.


http://bp2.blogger.com/_kvgg8ODMocY/R4akZgF8XlI/AAAAAAAAAEY/ehahsgzuxLc/s200/salo1.jpg


Aunque de José únicamente conocemos algo de su padre, y aún con ciertas dudas, ya que aparece con dos nombres distintos en los evangelios. Según Mateo se llamaba Jacob (Mt 1,16) y según Lucas Helí (Lc 3,23). Algunos exegetas han afirmado que Jacob y Helí eran hermanos y que por la "ley del levirato" uno era el padre biológico y el otro el legal. La "ley del levirato" es descrita en el libro del Deuteronomio (Dt 25,5-6) y consistía en que si dos hermanos vivían juntos y uno de ellos moría sin hijos, su hermano se casaría con la esposa de éste, o sea, con su cuñada.

Jesús, Tekton
Según Mateo y Marcos, San José y su hijo Jesús comparten el mismo oficio, ambos son según las escrituras "tekton".  Palabra griega que significa en particular que tenían el oficio de constructores.
¿No es éste el hijo del tekton? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos, Jacobo, José, Simón y Judas (Tomás)? (Mt 13,55)
¿No es éste el tekton, hijo de María, hermano de Jacobo, de José, de Judas (Tomás) y de Simón? ¿No están también aquí con nosotros sus hermanas? Y se escandalizaban de él. (Mc 6,3)
 
http://bp3.blogger.com/_kvgg8ODMocY/R4aGbwF8XfI/AAAAAAAAADo/TU7w8H6d_OI/s320/c19.jpg


En el mismo evangelio apócrifo "Historia de José el carpintero" se nos dice que José, ejercería el oficio de carpintero en compañía de sus dos hijos, ya que vivía del trabajo de sus manos.
Los evangelios describen a José y a Jesús como un tekton, lo que podríamos traducir como un constructor, un artesano con conocimientos de carpintero, herrero, albañil, cantero. Fue San Justino, en el siglo II d.C,  quién estableció como canónico traducir tekton como carpintero, y desde entonces se asumió como la única verdad esta traducción reduccionista.


http://bp3.blogger.com/_kvgg8ODMocY/R4aG-wF8XhI/AAAAAAAAAD4/ZXvOjMGLE4M/s400/tekton112.jpg


José y sus hijos Jesús y Judas (Tomás) tenían un oficio calificado por sus convecinos como de tekton, lo que hoy conocemos como "obreros de la construcción": artesanos habituados al uso del martillo, el compás, la plomada y el nivel, herramientas  propias de su oficio. Ellos tres para poder ejercer su oficio debían de pertenecer al gremio de los constructores de Nazaret. Seguramente fueron requeridos para participar en las grandes obras que en aquel momento patrocinó el rey Herodes-Antipas en Israel, a saber, la construcción de la ciudad de Cesárea fundada por Herodes "el grande" antes del nacimiento de Jesús y en honor del emperador Augusto y proyectada según Marco Agripa, la construcción de la ciudad de Séforis próxima a Nazaret, y la reconstrucción del segundo Templo de Jerusalén.
En estas importantes obras participaron miles de constructores dirigidos por los maestros de obras y arquitectos de Israel.

Jesús, Maestro

En la antigüedad quién alcanzaba el mayor grado entre los iguales de su oficio recibía el nombre de maestro, del latín magíster, derivado de magis (más), en los oficios artesanos el maestro representa el nivel más alto en su respectivo estamento.
Maestro era el más alto grado a que podía aspirar un plebeyo en su oficio y se usaba como tratamiento. Su misión no solo era adiestrar a sus discípulos en unas habilidades muy concretas de su oficio, sino también el dirigir la organización de las obras, a las propias agrupaciones o gremios y de su relación con el resto de la sociedad y otros gremios.


Arkhitekton: Arquitecto. Palabra compuesta por Arkhi: el primero, maestro y Tekton: constructor.
Los griegos recogían con este término la tradición de los directores de las obras, principalmente de carácter religioso, que provenían de las culturas fenicias, egipcias y sumerias. Este término fue el origen del término architectus latino y del actual arquitecto.


http://bp3.blogger.com/_kvgg8ODMocY/R4aGswF8XgI/AAAAAAAAADw/QDYenxeYnyo/s400/tekton111.jpg


El oficio de arquitecto era enseñado de padres a hijos, igual que el de cualquier obrero de la construcción, José el padre de Jesús fue tekton y Judas Tomás, conocido como el hermano de Jesús, es presentado en los evangelios como arquitecto, y aún hoy la iglesia católica le presenta con ese oficio, por lo que podemos asegurar con altísima probabilidad que Jesús conocía el oficio de su padre y su hermano y por lo tanto él también pudo alcanzar el grado de maestro, un maestro constructor, un arquitecto.


Jesús es llamado "maestro", al menos 45 veces en los evangelios. Se da a Jesús el nombre de "maestro", ese es el título con que se dirigen a él personas que le preguntan algo: "Maestro bueno, ¿qué tengo que hacer para alcanzar la vida eterna?" (Lc 18,18; Mt 19,16;Mc10,17).
Jesús, de oficio tekton, es nombrado como maestro por sus seguidores, Jesús alcanza el grado de arkhitekton, el mismo oficio que la iglesia reconoce al apóstol Judas Tomas, maestro constructor.
Existen en los evangelios datos suficientes como para reconocer a Jesús en el oficio de arkhitekton, maestro constructor, muchas de sus parábolas están basadas en el oficio que desde niño le fue enseñado por su padre y sus maestros.


Lc 6, 47-49
46 "¿Por qué me llamáis: "Señor, Señor", y no hacéis lo que digo?
47 "Todo el que venga a mí y oiga mis palabras y las ponga en práctica, os voy a mostrar a quién es semejante:
48 Es semejante a un hombre que, al edificar una casa, cavó profundamente y puso los cimientos sobre roca. Al sobrevenir una inundación, rompió el torrente contra aquella casa, pero no pudo destruirla por estar bien edificada.
49 Pero el que haya oído y no haya puesto en práctica, es semejante a un hombre que edificó una casa sobre tierra, sin cimientos, contra la que rompió el torrente y al instante se desplomó y fue grande la ruina de aquella casa."


Mt 7, 24-27
7:24 Cualquiera, pues, que me oye estas palabras, y las hace, le compararé a un hombre prudente, que edificó su casa sobre la roca.
7:25 Descendió lluvia, y vinieron ríos, y soplaron vientos, y golpearon contra aquella casa; y no cayó, porque estaba fundada sobre la roca.
7:26 Pero cualquiera que me oye estas palabras y no las hace, le compararé a un hombre insensato, que edificó su casa sobre la arena;
7:27 y descendió lluvia, y vinieron ríos, y soplaron vientos, y dieron con ímpetu contra aquella casa; y cayó, y fue grande su ruina.
7:28 Y cuando terminó Jesús estas palabras, la gente se admiraba de su doctrina;
7:29 porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas


Lc 14, 28-29
14:28 Porque ¿quién de vosotros, queriendo edificar una torre, no se sienta primero y calcula los gastos, a ver si tiene lo que necesita para acabarla? 
14:29 No sea que después que haya puesto el cimiento, y no pueda acabarla, todos los que lo vean comiencen a hacer burla de él, 
14:30 diciendo: Este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar.


Jesús conocía los procedimientos de un arquitecto para calcular la correcta cimentación de un edificio, o el presupuesto de una obra y la vergüenza que significa en el oficio no hacerlo de manera correcta.


El propio Vitruvio comenta en su tratado de los X libros de architectura, y solo veinticinco años antes del nacimiento de Jesús, episodios muy similares:
Si es posible encontrar un terreno solido, la cimentacion de estos edificios se excavara sobre terreno firme en una extension que se ajuste proporcionalmente a las exigencias del volumen de la construccion; se levantara la obra lo mas solida posible, ocupando la totalidad del suelo firme.  Vitruvio. De Architectura, Libro III
En la célebre e importante ciudad griega de Éfeso sigue vigente una antigua ley expresada en términos duros pero con un contenido justo. Se dice que fue sancionada por sus antepasados en estos términos: cuando un arquitecto acepta la responsabilidad de una obra de carácter público, presenta el presupuesto de los costes estimados hasta finalizar la obra; una vez entregados sus cálculos, todos sus bienes son transferidos al magistrado, hasta que la obra quede totalmente concluida. Si, terminada la obra, los gastos coinciden con lo presupuestado, el arquitecto es recompensado con honores y decretos elogiosos. Si los gastos han sobrepasado una cuarta parte del presupuesto inicial, se cubría con dinero público y el arquitecto no debía satisfacer ninguna multa. Pero si se sobrepasaba la cuarta parte, el arquitecto debía hacer frente a estos gastos con sus propios bienes, para concluir la obra. Vitruvio, De Architectura, Libro VII


Jesús pertenecía al gremio de los constructores, sus palabras le delatan como un maestro conocedor de la técnica que se precisa para edificar. En concreto muchas de sus parábolas son coincidentes con los textos escritos por Marco Vitruvio en su tratado de Arquitectura, existiendo un claro paralelismo en el sentido de sus enseñanzas.


(1) Jerusalén en tiempos de Jesús By Joachim Jeremias


© Carlos Sánchez-Montaña


Más información: Jesús Tekton. El oficio de Jesús de Nazaret


Otros artículos en Celtiberia.net sobre Jesús de Nazaret:


- Textos históricos sobre Jesús de Nazaret. A.M.Canto


-James Cameron quiere demostrar con un documental que Jesucristo no resucitó. Jeromor


-Jesús de Nazaret, ¿mito o historia?. Gatopardo


-La Pasión de Cristo. Ego

Más informacióen en: http://jesustekton.blogspot.com


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 lucusaugusti 18 de ene. 2008

    Sobre Maestro / Rabbi / Rabbuni


    http://www.mercaba.org/DJN/M/maestro__rabbi__rabbuni.htm


    .....De hecho, el Cuarto Evangelio confirma esta correspondencia cuando traduce expresamente el hebreo rabbi mediante el griego didaskale (maestro: Jn 1,38; cF. además 3,2; 20,16, así como Mt 23,8). Más allá de los casos en que se da esta correspondencia expresa, se puede suponer que la mayoría de las veces en que los evangelios utilizan el griego didaskalos traducen el hebreo rabbi. El término, que es en realidad un sintagma compuesto por el adjetivo rab (grande) y el sufijo posesivo "mío" se usa con el significado "mi señor; tanto en esta forma como en la del arameo rabbuni se aplicaba como tratamiento respetuoso a los escribas. Este sentido y no el de "maestro formado adecuadamente y ordenado ritualmente para enseñar la Torá" es el que suponen la mayoría de los usos tanto de rabbi/rabbuni como de didaskalos en nuestros evangelios. Ello quiere decir que, al dirigirse a Jesús como "maestro", la gente y sus discípulos le reconocían una autoridad especial a su enseñanza. Lo cual resulta tanto más llamativo y significativo cuanto que no parece que Jesús se hubiera "formado" en las escuelas de la Torá de su época y, desde luego, no se presentó al pueblo con la pretensión de desarrollar una actividad docente de carácter sistemático....


    Como ya he explicado más arriba el oficio de tekton estaba muy bien considerado en Galilea y muchos de los doctores, escribas y sacerdotes del Templo lo practicaban como "ocupación habitual" y como tal como seña de identidad comunitaria.


    Lo que hoy merece una detalle esmerado, ya que el oficio de arquitecto se ha convertido en otra cosa en estos tiempos, es la descripción antigua del oficio de arkhi-tekton.


    Dice Vitruvio en tiempos de Jesús: Conviene que sea instruido, hábil en el dibujo, competente en geometría, lector atento de los filósofos, entendido en el arte de la música, documentado en medicina, ilustrado en jurisprudencia y perito en astrología y en los movimientos del cosmos.


    Me parece que Jesús cumplia este perfil, sus palabras le delatan.


    Tenemos en "Jerusalén en tiempos de Jesús By Joachim Jeremias" en la  pagina 212 el ejemplo de como un Tekton puede alcanzar la máxima representación sacerdotal:
    Pinjás antes de llegar a ser Sumo Sacerdote, era simple sacerdote rural con el oficio de cantero.


    saludos a todos y gracias por vuetras amables palabras

  2. #2 lucusaugusti 19 de ene. 2008

    A revisar la historia, que además de Internet existen los libros.  PCDíaz Guitián. Silmarillion


    Creo que tus argumentaciones pueden tener mejores bases que estas frases... prometí en su día no entrar más al trapo cuando apareces con la maza de tu escudo familiar y espero cumplir. :-)


    En castellano la palabra gremio tiene un sígnificado claro: Corporación formada por los maestros, oficiales y aprendices de una misma profesión u oficio, regida por ordenanzas o estatutos especiales. y este sentido lo utilizo yo y creo que también el sr. Jeremias cuando describe el Jerusalem del tiempo de Jesús. Los gremios de Galilea podían asimilarse a los collegia romanos, vale que sí, seguro. Pero la mejor palabra en castellano para describir esta agrupación artesana es la de GREMIO.


    Y sobre Maestro / Rabbi / Rabbuni mi opinión y la que se desprende de mi texto es la que se explica de manera extensa en:


    http://www.mercaba.org/DJN/M/maestro__rabbi__rabbuni.htm


    Ello quiere decir que, al dirigirse a Jesús como "maestro", la gente y sus discípulos le reconocían una autoridad especial a su enseñanza.


    Te recuerdo que lo que sabemos es que los evangelios en griego utilizan sobre todo didaskale (maestro: Jn 1,38; cF. además 3,2; 20,16, así como Mt 23,8).


    Y que tekton se refiere a otra cosa que no sean oficios de constructor como zapatero ya me parece más cogida con los pelos. 


    En que libro lees tu tekton como zapatero, silma?

  3. #3 lucusaugusti 19 de ene. 2008

    No dejes de leer completo: Maestro / Rabbi / Rabbuni


    http://www.mercaba.org/DJN/M/maestro__rabbi__rabbuni.htm


    Aunque con menos fuerza que en los Sinópticos, también en el Cuarto Evangelio se hacen presentes el verbo "enseñar" predicado de Jesús (Jn 6,59; 7,14.28) y el sustantivo didaskalos aplicado a él, con el añadido de que, como en el caso de otros términos hebreos, en este último caso didaskalos/didaskale griego se ofrece expresamente como traducción de rabbi o rabbuni (Jn 1,38; 20,16; cF. 3,8; 11,8). Tanto en éstos como en los otros casos en que se usa sólo el término griego, su sentido se mantiene en la línea que hemos señalado más arriba, es decir, como expresión del reconocimiento de una autoridad especial en Jesús. En todo caso, son los discípulos quienes se dirigen a él con este apelativo y ello sólo en la primera parte del Evangelio, es decir, en el denominado "libro de los signos" (1-12); a partir de ahí le llamarán "señor". Más allá de la equivalencia real de ambos términos en el marco histórico en que se desarrolló la actividad de Jesús, con la referida distribución de los usos de "maestro" y "señor", el cuarto evangelista podría querer indicar a sus lectores una posible evolución de la fe de los discípulos. En el mismo sentido podría entenderse el orden en que se usan los dos sustantivos en boca de Jesús ("Vosotros me llamáis el maestro y el señor...": 13,13 y 14) e incluso la aparición sucesiva de "rabbuni/maestro" en labios de María (20,16) y "señor" en los de Tomás (20,28) en sus respectivos encuentros con el Resucitado. -> sabiduría; verdad.  Juan Miguel Díaz Rodelas

  4. #4 A.M.Canto 20 de ene. 2008

    Bueno, Arquidioniso, si Silmarillion, yo y otros varios por aquí le contáramos casos y cosas... (desgraciadamente otros muchos, y buenos, se fueron cuando "la gran migración" o "el embarque")... Eso sería algo de no parar, pero ya lo irá viendo Ud. mismo.

    Venía a decir que Silma tiene completa razón también en lo de los gremios, como no podía ser de otro modo, ya que gremium es de los vocablos latinos que más profunda transformación han sufrido desde su significado antiguo de "pecho, regazo" (en relación con el sánscrito para "niño"):

    grĕmĭum, ii, n. [Sanscr. garbh-as, child; cF. germen]
    I.
    the lap, bosom (freq. and class.; cF. sinus).

    I.Lit.: [...] (Juppiter) puer lactens Fortunaeingremiosedens, mammam appetens, Cic. Div. 2, 41, 86 ; id. Brut. 58, 211; id. Leg. 2, 25, 63; Cat. 45, 2; Verg. A. 11, 744 al. [...] etc. etc.
    Fuente: Lewis-Short Latin Dictionary (Oxford, como el de griego antes citado).

    Supongo que el significado medieval y actual de "gremio" pueda venir del ya desusado "regazo", en esta acepción: 3. m. Cosa que recibe en sí a otra, dándole amparo, gozo o consuelo. Porque la verdad es que el gremialismo, que hoy llamamos "corporativismo", no puede ser más "consolador" para el que a él se acoge. Anda que no son "amparadores" de sus socios los colegios profesionales a la hora de fijar tarifas mínimas para cada servicio... Debían de estar ya prohibidos, por cierto, son un residuo del pasado.

    Y a lo que íbamos: Nada de "gremios" en la antigua Palestina; y tampoco hay registrada de allí una sola inscripción romana que mencione algún collegium. Una cosa es lo que se afirma y otra es la verdad. Saludos.

  5. Hay 4 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba