Autor: José Raimundo Núñez-Varela y Lendoiro
lunes, 07 de mayo de 2007
Sección: Artículos generales
Información publicada por: ainé


Mostrado 10.896 veces.


Ir a los comentarios

El comercio de PEROS PARDOS y de FADAS BOAS

Salían desde Betanzos hacia otros puertos para su consumo en largas travesías José Raimundo Núñez-Varela y Lendoiro Cronista Oficial de la ciudad de Betanzos www.cronistadebetanzos.com

Pequeños extractos de: http://www.cronistadebetanzos.com/trabajos/peros.pdf Salían desde Betanzos hacia otros puertos para su consumo en largas travesías José Raimundo Núñez-Varela y Lendoiro Cronista Oficial de la ciudad de Betanzos www.cronistadebetanzos.com "Frutas se coxen en grande abundacia y de todo género particularmente: pero, camoeça y fada y es tanto lo que se coxe, que algunos años se suelen encargar más de cien navíos para Francia, Lisboa y Sevilla y hay hombre, que sin cultivar los árboles, coxe más de ochocientas millares y algunos de sola su cosecha suelen cargar un navío" El cardenal Jerónimo del Hoyo, no exageraba al ilustrar en sus "Memorias del Arzobispado de Santiago" (1607), apartado dedicado a los bastimentos, las excelencias de las frutas que se producían en Las Mariñas y en la jurisdicción de Betanzos, su capital ...mencionan el Pero, la Camoesa y la Fada, de las cuales fueron especialmente apreciados para la exportación los "Peros pardos" y las "Fadas Boas", variedades de manzana que por su consistencia y buena conservación eran ideales para el aprovisionamiento de buques, puesto que envasadas en barricas se mantenían en perfecto estado durante largas travesías, por lo que su destino preferencial fueron los puertos de Lisboa y Sevilla, privilegiados en el comercio colonial con las Indias Orientales y Occidentales. Los peros pardos y las fadas boas fueron desde siempre muy apreciados en nuestra tierra, y reconocidos como "manzana de la compota" o de "la compota de la Nochebuena", en la que a falta de otras posibilidades cubría el postre festivo de la mayoría de los hogares hasta bien entrado el pasado siglo. No lo era menos la manzana de la variedad "Albarón", compañera de viaje del pero pardo, que sin duda haría las delicias de los navegantes a la par de prevenirles contra el escorbuto. ...sin alejarnos del Pero Pardo, su incidencia alcanza el "Nobiliario del Reino de galicia" de Baltasar Porreño (1615-1630), quien al tratar sobre el linaje de los Pardo dice que "La fruta de Pero Pardo dió nombre al linage de Pardo, la qual es como manzana muy regalada y estimada. Otros dicen que el linage dio nombre a la fruta". Sea como fuere, ¡dichosa incertidumbre!

-

Más informacióen en: http://www.cronistadebetanzos.com/trabajos/peros.pdf


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 jfca 21 de abr. 2007

    Eu referiame os peros (mazáns). Tamen hai peros (peras). Xa atopou miña nai un veciño que ainda ten dos primeiros. Haberá que inxertalos. Amerghin, supongo que si el comercio era de aqui hacia el sur, como indica el cronista, alguno se habrá llevado unos injertos, o naciero de las pepitas. A mas larga distancia existe por ejemplo una problemática parecida con el Albariño y el Mosela alemán. Geneticamente son la misma cepa. ¿pero, quien la llevó a donde? A la tésis "oficial" de que la trajeron los monjes del Cister en el Medioevo a galicia desde el Rin, opusimos hace 20 años otra en Colonia. Según la nuestra, tambien pudieron ser las cohortes de galaicos desplazadas en el limes del Rin las que hubiesen llevado la cepa a Germania. Las varas de vid formaban parte del equipamento militar de los legionarios.

  2. #2 ainé 24 de abr. 2007

    Alfaiome Dos variedades de Manzana: Los PEROS PARDOS se recogían durante el mes de agosto. Las FADAS BOAS se recogían a finales de otoño. Ya se indica en el texto: http://www.cronistadebetanzos.com/trabajos/peros.pdf “El pero pardo, como fruta propia del Verano, se recogía durante el mes de Agosto, mientras que las fadas boas, dice Sebastián de Covarrubias en su "Tesoro de la Lengua Castellana o Española" (1611), que eran "Cierto género de peros pardos, que se crian en galicia. Fruta de invierno regalada", lo eran a finales del otoño y se mantenían comestibles durante todo el invierno, por lo que su mercantilización era coincidente con ambas estaciones” Error es traducir "literalmente" Fadas Boas. Podría decirse que "Fada Boa" significa "algo hermoso, divino y delicioso" (un regalo de los Dioses) Un saludo.

  3. Hay 2 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba