Autor: lucusaugusti
martes, 16 de enero de 2007
Sección: Toponimia
Información publicada por: lucusaugusti
Mostrado 63.653 veces.


Ir a los comentarios

La importancia de llamarse Sarria

Sarria. Coincidencia en el topónimo de diferentes núcleos del territorio de España.

Artículo en construcción abierto a colaboraciones


Escudo heráldico del apellido Sarria

El pasado día 29 de septiembre del 2006 en la ciudad de Barcelona se produjo un acto singular.
La coincidencia en el topónimo de diferentes núcleos del territorio de España permitió establecer relaciones que pueden ayudar a reforzar la convivencia entre las personas de estos lugares.
La Fiesta Mayor de Sarrià 2006 sirvió para que se juntasen representantes de los cinco territorios que tienen en común el origen de su nombre.


Diario El Progreso, 06/10/06

Así se un unieron en un mismo acto la representación de los lugares de:


Sarria (Lugo)


Sarrià de Ter (Gerona)


Callosa d'en Sarrià (Alicante)


Señorío de Sarría (Navarra)


Sarrià (Barcelona)

¿Pero cual es el significado de este topónimo?
De los posibles significados del nombre de Sarriá destacar uno: “La entrada”.

¿Existe alguna relación en el emplazamiento de estos cinco lugares en la geografía peninsular?



La posible relación geográfica se refuerza a través del análisis heráldico, si observamos los escudos de los cinco lugares, y sumamos el del apellido del mismo nombre, podemos comprobar un elemento en común: la venera o vieira, símbolo de la diosa Venus, protectora de los peregrinos que se dirigen hacía occidente y presente en cinco de los seis escudos.
En el de Sarriá de Ter se presenta en su lugar las características ondas que simbolizan las olas y las mareas asociadas al símbolo de Venus y presentes también en el escudo de Sarria de Lugo.

¿Fueron estos lugares puerta de entrada, lugar de hospedaje y ayuda a los antiguos peregrinos que se dirigían a Galicia?



No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Abo 11 de oct. 2006

    SOBRE EL HIDRÓNIMO SARRIA.

    Aquí os dejo lo que dice Eligio Rivas Quintas en: "Ríos primitivos do Noroeste". EMP LII 1998.

    ..."Rostaing (257-8) cita a base *S-R, donde a raíz *Sar- que é hidronímica. Siero, Ast., foi antes Sario; en Francia hai os dous ríos: Sarre, Sare, este cun afluente Saire. Seira, en Galicia, pode ser un antigo *Sar-ia > *Sária > * Saira > hoxe Seira. Unha riera de Sara, afl. do Manresa (Barc.),ten esa mesma orixe sen sufixo. Enfatizada a primeira, aparece en Vila Nova, Millarouso, Our., en camiño da Sarria. O río Sarria de Lugo, tamén chamado Samos, rega ámbolos dous lugares. No ano 1112, un doc. de Samos sitúa o mosteiro discurrente rivulo Sarrie. No Mº de Corias, Ast. cítase o arrogio quod dicitur Sarras

    Top. Sarría hai en Alava, á beira mesmo do río Baias (i-bai); descende do Monte Gorbea, por Murguía. En Arteaga, Vizc., hai un arroio que nace ó pé do Ereñosarre, onde o segundo compoñente é hidrónimo.

    No léxico común pervive aínda o tema enfatizado. Se temos en conta a evolución semántica, desta raíz son as voces: sarrio "sabrego" (Gudiña, Ambía, Ramil do Val do Medo), que é arrastre de corrente, e o gal. sarro "sedimento en vasillas", sarrento e sarrioso "que ten sarro ou sarrio". En Arnuide sarro "depósito de areisca". Sarrio é a enfatización do vasc. sario "lameiro", onde sar "escoira do ferro" e sarra "ferruxe". Tamén hai port. sarro, beir. sairo (Figueiredo); no Bierzo (G Rey) sarrio é o "sábrego", sarro o "feluxe". Este é tamén sarro en Sant., Ast. e León, ademais do sant. sarrio; no vasc sarra "escoira". Noutras partes de Galicia é sar(r)idallo "area grosa"; en Fornelos de Montes, Moscoso, etc., PO., é sarrido/zarrido (Crespo). Téndoo en conta, acláranse o topónimos de Ourense: Sarreaus en Guamil e Presqueira, eidos, e os Sarreaus lugares (Tiora, S. P. de Maceda, A Limia e Bande). CF. Nivéis, 145-146.

    Outro aumento que pode recibir a raiz Sar-, vese en Sárdoma, rio que nomea a freiguesia e vai á Ría de Vigo por Navia. Tamén o río Sardiñeira, que nace nun monte sobre Monforte, indo ó Miño pola esquerda"

    Espero le saquéis provecho. Saludos.

  2. #2 Adoni 11 de abr. 2008

          Amigo Lucusaugusti:

          Para conocer un poco más del vocablo acadio "sarru", rey.

          UNa nota de M" DOLORES HIDALGO MORENO: NUEVAS CATEGORÍAS DE OFICIANTES

    EN EL CORPUS DE RITUALES DE EMAR.

        A pesar de que los rituales de Emar son eminentemente descriptivos y muy

    variados presentan en sus contenidos elementos comunes tales como ciertas

    categorías de oficiantes humanos deconocidos hasta ahora en el ámbito de la

    práctica religiosa siria.

        En el presente trabajo trataremos tres nuevas categorías de oficiantes:

    1. <<Los oficiales que dan la consagración».
    2. «El Señor de la casa» (ENÉ).
    3. La sacerdotisa mai'artu.

          Los oficiales que dan la consagración constituyen el grupo de oficiantes

    que plantea más problemas de interpretación.

          En los rituales de Emar intervienen siempre como un colectivo que
    celebra banquetes rituales y participa en el reparto de las ofrendas y partes

    de los animales sacrificados.

          En las fiestas kissu (EMAR VU3, 385-388) siempre aparecen mencionados

    con el titulo completo:

    (LÚ.MES i'ar-ru na-di-nu qí-da40 pero en otros rituales aparecen variantes:

    -LÚ.ME$ ba qí-da-& (Ritual de la NIN.DINGIR, EMAR W3,369: 13,21,54,77,80 C).
    -LÚ.MES qí-da+ (Ritual de la NIN.DINGIR, EMAR VU3,369: 38,67,76,80 A).
    -LÚ.MES na-di-nu qí-[da-Si] (Ordo Litúrgico anual, EMAR VIí3,446: 114 y ritual

    de la NIN.DINGIR,EMAR VI/3,369: 12-13a).
    -LÚ.MES Sar-r]u na-di-nu Ja qí-d[a-Si] (Fragmento de ritual, EMAR VIí3, 395:

    12).

         En la variante más abreviada (LÚ.ME$ qí-da-ii), LÚ.MES (arnilG,

    «hombres») no sería un determinativo y en este caso se podrían interpretar

    como «los hombres de qidaSm. En el título completo (LÚ.MES Sar-ru na-di-nu

    qí-da&), parece tener más sentido considerar LÚ.MES como un determinativo, con

    lo cual la fórmula completa vendría a significar dos Sarru que dan el qidahm6.

         El título completo de esta categoría de oficiantes presenta dos términos:

    Jarru y qidaJu, sin uso conocido en acadio y de difícil interpretación.

         Arnaud traduce la expresión como «les chantres exécutants de la

    consécration», posiblemente interpretando Jarru según el semítico
    noroccidental Syr («cantar»)', pero la ausencia de la -y- medial hace muy

    dudosa esta posibilidad.

         Fleming comenta que en un fragmento de ritual, 372: 6, lo8, se utiliza el

    signo LUGAL (s'dr) «rey», para escribir el término Sarru: 372: 6',
    [(u) LÚ.F]S idr-m na-di-nu qí-da-[&]
    lo', LÚ.MES iar-ru na-[di-nu qí-da-ii]

          Pero aunque este aspecto sugiere la traducción «rey» para iarru, en los

    mismos rituales se observa que cuando se menciona al rey (de Emar o Satappi),

    no se utiliza la escritura en forma silábica sino simplemente el signo LUGAL9.

          Fleming concluye que el empleo del signo LUGAL se debe a que las dos

    palabras (LUGAL y Sar) tienen el mismo sonido, a la vez que recuerda la

    existencia del término semítico occidental de la misma raíz cuyo significado

    es «señor», u «oficial»lo.

          La distinción entre la palabra acadia «rey» y el término Sarru de la

    nueva categoría de oficiantes, se apreciaría en el uso de la escritura

    silábica para el último.

          Desde este punto de vista los oficiantes se podrían traducir como «los

    oficiales que dan el q i d a b ".

          El otro término obscuro, qidas'u, sólo aparece, además de en esta

    fórmula, formando parte de del epíteto de Dagán/KUR, en el texto 396: 5, donde

    encontramos dKUR EN qí-da-[&].

          Arnaud traduce el epíteto de Dagán: designeur de la consécration» de

    acuerdo con el verbo qudduju (AHw, p. 926).

          Para Fleming el verbo qadaSu en D (AHw, p. 891) significa en Emar, «to
    sanctify with offeringm y considera que se refiere a las ofrendas que prepara

    el personal humano para participar en una fiesta o rito.

          Por consiguiente interpreta que el epíteto de Dagán se debe traducir

    «the lord (or possessor) of the sanctification-offerings>>I1.

          En el título de los oficiantes, el vínculo con el verbo nadünu parece

    indicar que qidaiu es un tipo de ofrenda que «se da» a los dioses y que sirve

    para iniciar las fiestas en Emar (cF. Ümi qaddu&, en la misma fiesta kissu a

    Dagán, 385a: 22, A y B)I2."

          Y otra cita más sobre el mismo término Acadio "sarru", que es la base de

    nuestra Sarriá, apunte de Pablo R. Andiñach:

          "En la historia antigua de la Mesopotamia encontramos tres diferentes

    monarcas con este nombre.

          Sargón el grande, de Agadé, es el más antiguo. El nombre Sarru-kenu

    significa "el rey es legitimo" y es de origen semítico.

          Durante el imperio asirio antiguo volvemos a encontrar un rey con este

    nombre. Es conocido como Sargón I aunque poco sabemos de él; sólo tenemos la

    impresión de su sello en tabletas antiguas halladas en Capadocia.

          Sabemos por la Lista de Reyes Asirios que fue hijo de Ikunum y padre de

    Puzur-Ashur. Finalmente, Sargón II (a veces llamado "el reciente", Sarru-ken

    arku) gobernó durante el nuevo imperio asirio entre los años 722-705.

          Durante su gobierno fundó Dur Sarruken ("ciudad de Sargón"). Sargón II

    es mencionado una vez en el Antiguo Testamento, cuando se narra su ataque a

    Ashdod en Isaías 20,1, antigua Dilbat, ubicada unos 30 km. al sur de la

    antigua Babilonia y cuyo nombre actual es Daitén.

          Recientemente se ha podido confirmar la identidad de este lugar con el

    Tell al-Deylam el cual está siendo excavado con la esperanza de rescatar

    nuevas tabletas inscriptas."

  3. Hay 2 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba