Autor: --------------
viernes, 06 de octubre de 2006
Sección: Toponimia
Información publicada por: ainé
Mostrado 37.379 veces.


Ir a los comentarios

---------------------------

-










-----------------------------------------

-











No hay imágenes relacionadas.

Comentarios cerrados por el administrador Desconocido

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Cibran 13 de jun. 2006

    En 1911 el Dr. Constantino de Horta y Pardo escribió en New York:

    El navegante Colón, á las tierras que iba descubriendo, las bautizaba con diferentes nombres; empezando por cumplir con Dios y después con los Reyes y luego con la Patria; dando el nombre de Salvador y Concepción á las dos primeras islas que descubrió, en acción de gracias al cielo; á las siguientes, las de isabela, Fernandina y Juana como demostración de agradecimiento á la familia real española; después descubre otra en el mar Caribe á la que bautiza con el nombre de La Española, tributo de recuerdo a la nación que apoyó su coosal empresa; luego da nombres que son recuerdo y admiración á los lugars donde nació y jugó en los primeros años de su infancia.

    A otra isla que encuentra delante de la proa de su nave, en el mar antillano, le da el nombre de San Salvador, que el nombre de la parroquia de San Salvador de Poio, donde probablemente fue desprendido del claustro materno y recibió las aguas del bautismo el Almirante; y á la isla que sigue, la bautiza con el nombre de Porto Santo, que el e nombre de la ensenada de la parroquia de Santa María, y este nombre fue el segundo con que se bautizó la carabela La Gallega, en el puerto de Palos.

    En su segundo viaje, dio el nombre de La Gallega á una de las islas del Mar de las Antillas, nombre, que tal vez, sea un recuerdo á la bendita carabela la Gallega, que fue construida en Pontevedra; y á la isla Quisqueya, la bautizó con el de La Española.- Hoy Santo Domingo- no ocurriéndosele dar el nombre de La Genovesa, La Portuguesa, La Corsa, La Italiana, La Latina, La Griega, La Castellana, La Andaluza, etc., á ninguna de las tierras que descubría.

    En el tercer viaje, al primer pormontoriode tierra que divisa le da el raro nombre de La Galea, y el nombre de Galea, se da en Pontevedra á una plaza ó espacio comprendido entre varios-edificios, cerca del muelle ó fondeadero llamado de la Puente… La Galea linda con terrenos de Colón el viejo (documento nº 4) … En uno de sus viajes, Colón, dio el nombre de San Miguel á la punta más occidental de la isla de La Española, ó sea Santo Domingo, que viene á ser el nombre de la cofradía de marineros de Pontevedra … Colón en otro de sus viajes, dio á la parte más oriental de la Isla de Cuba el nombre de Maisí, que quiere decir, en castellano, es verdad, es cierto; frase eminentemente galiciana … La carabela Santa María ó La Gallega, fue construida en los famosos astilleros de Pontevedra, siendo la preferida por Colón para Capitana, no obstante ser un buque de carga, ya viejo y de malas condiciones marineras, pues La Niña y La Pinta reunían mejores condiciones, y como dice el bibliófilo García de la Riega, ¿fue casual esta elección ó quiso reunir en el nombre de La Gallega los dos recuerdos, el de la nave y el de galicia…los historiadores castellanistas, encontraron algunas frases de sap or ó léxico gallego, que no han sabido verter ó traducir al castellano; así como en la frase que Colón emplea, al describir el desembarco, en un día ardiente ó caluroso de los trópicos, en que el sol penetra en el cuerpo como si fuera un hierro enrojecido dice: EL SOL TENIA ESPETO, frases que cambiaron por esta otra: EL SOL TENIA IMPETU, ignorando que en galicia se dice: TEN Ó SOL ESPETO, cuando los rayos del sol son ardientes; aún se podrían citar otras frases galicianas que también usa Colón en su correspondencia… Lo que no ofrece duda alguna, por estar demasiado conocido, que otro ilustre hijo de galicia, fue el más eficaz protector de Colón para que éste realizara su gigantesca empresa, Fray Diego de Deza (Philippot demostró que era su primo), consejero de los Reyes Católicos, maestro del príncipe Juan, Obispo de Pobucia y, más tarde, Arzobispo de Sevilla; fue el principal causante del descubrimiento de la Indias, según la categórica manifestación del Almirante Colón, en las cartas dirigidas á su hijo Diego… El Obispo de Tuy, D Diego de Avellaneda, en una Pastoral de la fecha del Descubrimiento, ensalza el mérito de galicia y hace mención de que el marino Cristóbal Colón era nativo del Reino Gallego. Esta Pastoral nos demuestra, que en galicia, se creía que el Colón que acababa de descubrir la América, era de la familia de los Colones de Pontevedra, por más que el rumor público, decía que era extranjero.



  2. #2 ainé 13 de jun. 2006

    La "Tesis Toponímico-gallega" es sumamente enigmática e insondable.

    Yo estoy esperando un listado comparable al gallego en "concentración de topónimos" coincidentes entre esa zona concreta y las primeras tierras descubiertas por Colón (PA MI QUE NO EXISTE)

    Del que se ha hablado en otro foro---Mallorca (no debe ser muy fiable...no me dan los números con los de galicia ¿¿??):

    En:
    http://www.cristobalcolondeibiza.com/esp/esp09.htm

    TOPÓNIMOS DE galicia
    Cabo del Estrella (1)
    Punta de Prados (4)
    Montes de San Cristóbal (4)
    TOTAL 3

    TOPÓNIMOS DE IBIZA Y FORMENTERA [*]
    Cabo del Isleo [Illetes] (1)
    Río de Marés (1)
    Punta Rama (1)
    Isla de las Ratas (1)
    Isla de Cabra (1)
    Cabo del Becerro [Vedella] (1)
    Punta Roja (1)
    Isla Anguila (2)
    Berberia, Cayo de (2)
    Puerto Grande [Porto Magno] (2)
    Isla de Pinos [Pitiusa] (2)
    Las Hormigas, bajo de (2)
    Isla Saona (2)
    Cabo de la Galera (3)
    Camarí (3)
    Isleta Caracol (3)
    Islote Delfín (3)
    Islote Margarita [Margalida] (3)
    Isla Martinet (3)
    TOTAL 19
    [*] Los topónimos de Ibiza y Formentera trasladados al Caribe, en realidad, son 21 porque a los 19 reseñados hay que añadir las islas de Sant Salvador y Nieves [Nuestra Señora de las Nieves es la Patrona de Ibiza y Formentera], que en aparecen en la lista siguiente

    TOPÓNIMOS DE MALLORCA
    Vacas, canal de (2)
    Punta del Arenal (3)
    Tramontana, isla (3)
    Isletas Guardias (3)
    TOTAL 4

    NOMBRE ENIGMATICO [*]
    Centrefrei, isla (1)
    TOTAL 1
    [*] Está relacionado con la isla de Frei de Noruega

    Como se puede ver, ni "arrejuntando" islas dan los números toponímicos...(también me resulta graciosillo el "nombre enigmático"...en galicia es muy frecuente...debe ser que galicia es "enigmática)

    :DD

    Gracias por tus aportaciones Cibran.

  3. #3 ainé 13 de jun. 2006

    Te has leido esto?

    INDICACIONES ACLARATORIAS SOBRE LOS NOMBRES
    1º- Se repiten en España y América
    2º- Los que van en mayúsculas son de Colón ciertamente. Los entrecomillados dice E.Zas que los puso Colón y los otros también llevan el triple sello coloniano; son de accidentes minúsculos, van entreverados en galicia y en América unos con otros y son muchos. De donde se deduce la paternidad del Almirante.
    3º Hay cambios de nomenclatura y sustitución total de nombres; por ejemplo Cabo de Bicos por Pta. Pierna, A Lousa por A Moa, Cabo del Grove por Pta Lanzada. Se dice indistintamente Tres Hermanos o Tres Hermanas. En América, Cuba, costa NE., no se ve ahora Casanova ni otro menos elegante, como puede verse en Dicc. Hisp. Americano. t. 6, p. 1460, 2ª columna.

  4. #4 ainé 14 de jun. 2006

    Aclaración a la coincidencia anterior...no existe el topónimo Madruga en galicia, la coincidencia es otra:

    Don Pedro Madruga

    “Durante el reinado de Enrique IV (1455-1474), don Pedro, beneficiándose del favor y la debilidad de la corona, consolida e incrementa sus dominios. Éstos consistían, inicialmente, en el Castillo de Soutomaior, que Vasco da Ponte (cronista gallego de comienzos del s. XVI), evalúa como casa de setenta u ochenta lanzas. Ejercía el control directo sobre otra serie de casa fuertes y torres que salpicaban el suroeste de galicia desde el río Ulla hasta el Miño; entre ellas: Trinidad, Alba, Cotobade y Fornelos.

    Hacia 1467 obtuvo don Pedro, de Enrique IV, un interés de 150.000 maravedíes sobre las rentas reales de Pontevedra, Vigo y Redondela;…

    http://es.wikipedia.org/wiki/Pedro_Madruga

  5. #5 giannini 14 de jun. 2006

    Vaya, había pensado que estábamos debatiendo en torno a algo que tenía visos de ser serio... pero si se trata de puras coincidencias -como cuando a uno le salen tres seises en el parcheesi-, entonces es porque no hay nada serio y de peso detrás. Ainé, cuando quiera investigar el origen gallego de Colón, te lo haré saber. Aquí lo único que se somete a debate es la hipótesis/tesis recogida en un artículo; si el texto que tú y Abo tuvisteis la gentileza de colgarnos presenta una formulación asentada sobre bases firmes, o si por el contrario, se apoya en unos pies de barro. Por lo expuesto hasta ahora -y lo lamento- parece evidente que van ganando por goleada los pies de barro.

    Repito la pregunta ¿qué se ha demostrado de un modo contrastable, indudable -o al menos con un margen de incertidumbre razonablemente pequeño- sobre la galleguidad de Colón?

    Repito también:
    1) Los que postulan un origen gallego no demuestran que la toponimia caribeña que aparece también en galicia haya sido puesta por Colón.
    2) Los documentos pontevedreses del supuesto Colón, están en entredicho.
    3) Tampoco ha quedado claro que las palabras gallegas que emplea Colón en su correspondencia fuesen en realidad gallegas y no estuviesen relacionadas con su estancia en Portugal.

  6. #6 Amerginh 14 de jun. 2006

    Algunas de las palabras identificables como gallego-portuguesas que aparecen en los manuscritos de Colón son (sacadas del artículo de La Voz de galicia sobre el tema del 21 de mayo):

    crime
    curral
    con (roca-piedra)
    custa
    logo
    noite
    povo
    perigo
    deter
    sede
    pardela (ave)
    fisga
    fame
    espeto
    corda
    força
    forno
    mozada (mordisco)
    faxones/faxoes (judías)
    luxengero (adulador)
    ...

    Otros rasgos:

    - Terminaciones en «m» (como um , bem , bom o tam)
    - esses en lugar de essos
    - género masculino en palabras que en castellano son femeninas: nariz, señal.
    ...
    - formas verbales: disse,...

  7. #7 Amerginh 14 de jun. 2006

    Estimado Lusitanoi, sobre Dª. Leonor Perestrelo... se llegó a casar con Colón con ella?? creo que te equivocas de persona. Es más, en el Genea Portugal aparecen dos:

    Leonor Perestrelo
    Pai: João Lopes Perestrelo
    Mãe: Filipa Lourenço
    Casamentos
    Com: Gil Vicente da Maia
    Filhos
    João Pereira Perestrelo cc Isabel Tavares

    Leonor Perestrelo
    * c. 1470
    Casamentos
    Com: D. Garcia de Albuquerque * 1470
    Filhos
    D. Manuel de Albuquerque + Tânger
    D. Luis de Albuquerque * 1500 cc D. Inês de Castro cs

    Debes referirte a: "Colón se casó hacia el año 1479, en Portugal con una dama noble cuyo nombre era Felipa Muñiz de Perestrelo, de la cual tuvo un hijo, llamado Jaime (Diego). Así, cuando el descubridor llega a la corte de los Reyes Católicos, en 1485, su hijo tendría según ellos, entre 5 y 7 años. Mientras que durante su estancia –exponen con idéntica inocencia- a las tierras andaluzas, nacería Hernando de una relación amorosa mantenida con una cordobesa de nombre Beatriz”. (http://www.vidadelamemoria.com/portal/node/view/103)
    _____________________________________________________________

    UNA POLÉMICA QUE SE REAVIVA
    La Voz de galicia.
    Colón y Pedro Madruga, la misma persona
    :: 10/10/2002

    (Carlos Fernández)
    En 1942, el historiador Ramón Menéndez Pidal, que era coruñés de nacimiento, escribió La lengua de Colón, publicada en el Boletín Hispánico y luego en la colección Austral de Espasa, en donde se manifestó en contra de las tesis del Colón pontevedrés y atribuyó todas las palabras de origen gallego empleadas por el descubridor a derivaciones del portugués, propias de quien ha permanecido tanto tiempo en dicho país y ha olvidado hasta el idioma propio, el italiano claro.

    A Menéndez Pidal le contestó, bastantes años después, Francisco Romero de Lema, con La lengua de Cristobal Colón, publicado en A Coruña por Moret en 1969.

    Pero el no va más de las teorías colón–galleguianas tiene por protagonista a Alfonso Philippot, un vigués, capitán de la Marina Civil, que en 1991 editó su obra La identidad de Cristobal Colón, voluminoso texto de 660 páginas, donde aparte insertar numerosa documentación sobre el tema, llega a la sorpredente conclusión de que Cristobal Colón y Pedro Madruga eran la misma persona.

    Philippot, que además es de ascendencia italiana, parte del convencimiento de que Cristobal Colón era de una familia noble, por lo que observando los árboles genealógicos de la familia Sotomayor y Colón (la gallega, obviamente) llega a tal conclusión. A mayor abundamiento señala que sale del puerto de Palos porque allí es señor el conde Cifuentes, Juan de Silva y Tenorio, primo de Pedro Madruga; que el rey de Portugal le llama en anterior carta «mi especial amigo»; que Colón al poner cinco anclas en su escudo, dijo que él «no era el primer almirante de su familia» (cada escudo significa un almirante) y la única familia gallega que contaba con cinco marinos de tal graduación en su linaje era la Sotomayor.

    Para Philippot, hombre que habla con gran convencimiento, la cuestión no ofrece dudas: Cristobal Colón era Pedro Madruga, hijo natural del conde de Sotomayor y de una Colón que, tras su enfrentamiento con los Reyes Católicos, adopta su identidad primitiva, constituyendo el ocultamiento de su personalidad una razón de Estado.

  8. #8 ainé 15 de jun. 2006

    Yo sigo buscando coincidencias e intentando contrastar lo dicho y “lo por decir” (sin prisas…pa la jubilación me queda un trecho!!):


    CUBA
    -Cayo Tea (Tea= río que desemboca en el Miño en Salvaterra – Po.)
    -Punta Peregrina (Peregrina=patrona de Pontevedra)
    -Cayo Fragoso (Fragoso= en Pontevedra y varios en resto galicia)
    -Cayo Lama (Lama= S. Salvador de A Lama – Pontevedra)
    -Cayo Murias (Murias= frecuente en norte Lugo y también Asturias)

    ------(Moa=se repite en Lugo, Coruña y Pontevedra---en A Lama - Po., existe A Moa)
    -Bahía de Cayo Moa
    -Ensenada de Cayo Moa
    -Punta de Cayo Moa
    -Cayo Moa Chiquito
    -Cayo Moa Grande

    ----otros curiosillos----
    -Cayos Bergantines (…bajel pirata que llaman…) …. ;)
    -Punta Bretón
    -Cayo Bretón


    (mmmm….los bretones llegaron antes!!...va ser que si!!)

    :D

  9. #9 feligar 19 de jun. 2006

    Hola, compañeros! Quiero haceros partícipes de una pequeña reflexión que he tenido los últimos días sobre este asunto del origen de Colón, y es que me ha dado por pensar que seguro que Colón, esté donde esté, se estará riendo de todos nosotros porque en realidad le estamos siguiendo el juego.
    Me explico: el primero que creó polémica y misterio sobre el origen del almirante fue él mismo, un secretismo extraño,sobre todo si fuera verdad que era de origen noble, como ya he tenido ocasión de comentar en otra intervención; ser noble abría casi todas las puertas, y no tiene sentido que alguien que lo fuera se presentara como un simple navegante italiano. Lo mismo sucede con su supuesto origen gallego, por qué ocultarlo? galicia no era un país extranjero, era un reino que formaba parte de la Corona de Castilla y por tanto sus "nativos" eran súbditos de Isabel y Fernando, con lo cual no habría motivos para esconderlo, mas bien todo lo contrario. Y sobre el origen portugués, por que entonces habría de venir a España? Y menos motivos si fuera, como alguien creo que de manera fantasiosa argumenta, miembro de la familia real del país vecino; está claro que Portugal tenía sus miras puestas en la India, en la de verdad, pero no creo que le hubiera hecho ascos a América, no creéis? Y con menos razón si Colón sabía a donde iba (otra hipótesis que nunca ha podido ser confirmada y que, veladamente, fue fomentada por Colón y sobre todo por su hijo Hernando). Hernando fue también quien sembró la simiente de los antepasados almirantes de su padre, algo que supuestamente le dijo en su lecho de muerte... Volvemos a lo mismo, si esto hubiera sido así, Colón no habría tenido más que decirlo y toda la oposición que hubo en la corte a su nombramiento (pensad sobre todo en los Enríquez, parientes de Fernando el Católico y almirantes de Castilla) no se hubiera producido.

    Por tanto, visto todo esto, mi conclusión es que Colón introdujo deliberadamente mentiras y medias verdades sobre su origen para desviar la atención sobre su origen verdadero, esto es, un simple marino que encima fue pirata, y cuyos conocimientos náuticos no eran nada del otro mundo. NO sé quien ha dicho aquí que esos conocimientos eran amplísimos, que conocía las corrientes marinas y no sé qué cuentos mas. Por lo que se ve, no tenia ni idea de medidas, porque los expertos de la universidad de Salamanca (tan denostados pero, en el fondo, tan llenos de razón) se dieron cuenta enseguida de que sus mediciones del Atlántico y de la distancia entre Europa y Oriente era no sólo fantasiosa, sino deliberadamente falsa. Así, al introducir dudas sobre su identidad, Colón intentaba legitimar la extraordinaria posición conseguida en las Capitulaciones de Santa Fe, y sus descendientes, sobre todo como decía su hijo Hernando, no hicieron más que continuar la trama..., y así hasta la actualidad.

  10. Hay 9 comentarios.
    1

Comentarios cerrados por el administrador Desconocido

Volver arriba