Autor: Lain
jueves, 18 de octubre de 2001
Sección: Lenguas
Información publicada por: Lain
Mostrado 86.813 veces.


Ir a los comentarios

Defensa de Nuestra Lengua y de Su nombre: EL CASTELLANO

Defensa de la Lengua castellana, en el horizonte de lo español.

II Congreso Internacional de La Lengua

Coincidiendo, con la celebración II Congreso Internacional acerca de la lengua celebrado en Valladolid, el nobel Camilo José Cela, aprovechó su intervención, titulada Aviso de la defensa del español, para advertir sobre el peligro de la pérdida de «cierta idea» de la lengua. Además, el escritor arremetió contra los que se avergüenzan de hablar del español y de llamarlo por su nombre, prefiriendo decirle castellano.

O sea que resulta que esta lengua, creada por e1 pueblo de Castilla y difundida por toda la península, América y los otros continentes, no debe llamarese “castellano” sino que es “el español” o lengua española.
Dice Camilo José Cela, en opinión al parecer secundada por varios académicos:
“¿Por qué algunos españoles, con excesiva frecuencia se avergüenzan de hablar el español y de llamarlo por su nombre, prefiriendo decir el caste-llano, que no es sino el generoso español que se habla en Castilla”.
O sea que el castellano según Cela “es el español que se habla en Castilla”, entonces ¿el que se habla en Extremadura será “el extremeño”, el de Ciudad Real "el manchego” o el de Murcia “el murciano”, el de Canarias "el Canario", el de Venezuela "venezolano"...?

La historia del nacimiento y el desarrollo de las lenguas españolas, nos muestra sin embargo una realidad bien distinta , mucho más compleja y rica de lo que parecer pretender algunos señores.

España, Las Españas, el Castellano y otras lenguas

Señores míos: el castellano no es “el español” sino una de las lenguas españolas, como lo son el catalán, el vascuence o el gallego y otras lenguas y hablas no oficiales como el astur-leonés o las hablas aragonesas. Ni más, ni menos. En España, y donde quiera que sea, esa lengua es EL CASTELLANO.

Con esto, los castellanos, no pretendemos, ni mucho menos, indicar que esta lengua sea patrimonio exclusivo del pueblo castellano. Sabemos en cambio que esta lengua es una una aportación del pueblo de Castilla al acervo cultural de toda la humanidad, y mantenemos este criterio, precisamente, desde una actitud de fraternidad hacia otros pueblos españoles.

Los que se empeñan, y especialmente en España, en llamar “español” a la lengua castellana, adoptan —aunque quizá prentendan lo contrario — una actitud separadora frente otros pueblos de España que tienen o tuvieron en el pasado su propia lengua distinta a la castellana.

Tengamos cuidado, y más que consideración hacia las otras lenguas que componen la plural y diversa riqueza cultural de nuestra tierra- son igualmente ESPAÑOLAS.

Relacionado con: Origen del Español

Más informacióen en: http://pagina.de/castillavieja


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Ego 28 de oct. 2004

    Salvo algún montañes, cualquier español habla castellano. Asimilar castellano a español es natural.
    Obviando el concepto manido y conservador que esgrimes de España, heredado del franquismo (recuerdo que Franco a muerto) España es un Estado (que no nación) y todas las lenguas en su entorno son españolas o ibéricas o celtibéricas (si prefieres un término menos censurado por los anti-españa).
    Respecto a la ciudadanía mundial es algo muy bonito y acorde con la política actual internacionalista (EE.UU, Globalización, FMI y demás) pero sería negar las diferencias del mundo que por contra defiendes en el caso español.
    Y respecto de la patria chica, es decir, tu pueblo, nada que decir, al fin y al cabo todos tenemos que pertencer a algún sitio.

    Salud.

  2. #2 gueton5 10 de nov. 2004


    saludos Ricardo.no voy a polemizar en nada , aunque pienso que tus ideas estan fundamentadas en cuanto a tu esquema mental, habriamos de remitirrnos por lo menos al neolitico para enlazar todas las ideas y hechos historicos concretos.
    Habriamos tambien de romper el tabú de la reconquista efectuada por la nobleza hispaorromana visigoda, habremos tambien de romper el tabú de los arabes poblando toda la peninsula al menos en la vertiente cantabro- atlantica, habriamos de romper el tabú de amplias zonas despobladas de la península , así como ya te he dicho el concepto propio de reconquista, habria que ver el modelo economico propio de cada epoca del tiempo desde el siglo tres hasta el siglo15, y a lo mejor sacabamos cientificamente la conclusión que en la península iberica salvo en las areas del litoral mediterraneo ( el mundo ibérico) el concepto de romanización habria que cuestionarlo rotundamente, mas aún en el siglo 2 d.c. las minas del occidente peninsular dejaron de explotarse .

    lo hispano romano es jerarquico y clasista lo castellano no lo fué nunca , no se conoce un principe un rey o un señor que dominara a los demás, el concepto de libertad es diferente a lo del mundo del sacroimperio romano germánico.
    los visigodos son comprados por la minoria enriquecida hispano romana para que defiendan sus bienes, las revueltas en los siglos 3 4 y 5 en la meseta indican una falta de romanización por encima de lo que diga la literatura oficial.
    Es como si en este area el magma social tuviera dos corrientes , una de amplia base social empobrecida pero orgullosa y muy amante de la libertad, y otra minoritaria acomodada clasista y paneuropea( esto sin sentido peyorativo ).

    de la romanización no se sacan los ayuntamientos concejos , aras geograficas comunales y el sentido igualitarista de nuestra cultura.
    es comodo confundir lo español y lo castellano, pero son antitéticos , .
    en cuanto al concepto de reconquista en castilla y leon ( concepto geografico politico ) es bueno leer a Reyna Pastor ( edit. siglo 21y para ver las raices medievalesleer a Julio Valdeon luque para ver la infinidad de lagunas , incongruencias , hipotesis ciegas e irracionales carentes de sentido comun, en fin segun mi opinion sacar muchi´simas veces conclusiones contrarias de lo que pretende.
    Estas cosas por supuesto que son extensas y la ordenacíon brilla por su ausencia , estas pinceladas solo estan indicadas en el sentido de agradecimiento a tu persona y reconocimiento de la ordenación de tus pensamientos , pensamientos solidos y estructurados , son pensamientos estandar o tipo general.
    lo que yo pretendia indicar es que existe un origen de nuestra cultura y hasta nuestra forma de sentir propiamente castellana y diferente de la Española y que unde sus raices mas alla de lo medieval e hispanorromano, y que por supuesto no pretendo que sea creida ni compartida, pero que está estudiada.
    curiosamente la falta de vertebración de españa como nacion y como estado fue y sigue siendo casi calcada por las diferencias entre el mundo y la cultura iberica( incluye, fenicios griegos , romanos , cartagineses etc ) y la no iberica ( yo prefiero llamarla así hasta encontrar otro nombre, y no llamarla celtica por motivos y razones que ahora no ha lugar ).
    bueno un saludo muy agradecido.

  3. #3 gueton5 21 de nov. 2004

    repito la intervención algo revisada y corregida

    Quiero responder , aunque quizá un poco tarde y por esos les pido perdón, a falkata,Meño, Granlon, ego, Exegesis del clavo, Lain.
    Puesto que fui el que plantee la dicotomia Castellano /ESpañol.
    Para vosotros: No he planteado el castellano como un idioma expansivo agresivo , mas allá de lo que cualquier idioma lo pueda ser( esto es un hecho incuestionable te remito a la polemica Valenciano -catalán) ni tampoco un idioma generoso que regala nada ,que nada debe regalar ya que nadie le regala nada , es decir nada, que cada cual se las apañe como pueda, ya llevamos siglos haciendo el idiota.
    Tampoco planteo el castellano como el idioma de Castilla si no como el idioma de los Castellanos, de los castellanos de Galicia , Extremadura , Cantabria , Cataluña , Pais Vasco , Andalucia , Madrid , Castilla La nueva , etc......., es decir de todas las partes de España.
    Planteo el idioma así, independientemente de que en algunas areas geograficas conviva con otros idiomas como el catalan,Vasco,gallego o el Español.
    Yo estoy hablando de un idioma de las personas( este planteamiento es clave e irrenunciable para la no extinción del castellano en Europa). no planteo ni acepto un idioma de los territorios, de la ultima definicion politica del momento.
    y me es indiferente que me cuenten que el Franquismo reprimió otros idiomas que no eran el español (para aquellos que quieren confundir o confunden español y castellano ).
    Que aquellos que se sientan que fueron agredidos por Franco que vayan a reclamarle a él , que los castellanos ( como pueblo, y el idioma pertenece al pueblo y no a las castas) no reprimimos nada ni ayudamos ni colaboramos .
    Estoy profundamente herido con el genocidio que se viene perpetuando en Cataluña y el Pais Vasco sobre el idioma castellano por los naciomalistas colaboracionistas de la dictadura( por encima de su publicidad engañosa ) con el silemcio de la Casta españolista que domina las instituciones politicas de ambito mas general.
    Nosotros nos vemos obligados a pagar como pueblo en nuestro idioma , lo que otros hicieron sin nuestro consentimiento y mucho menos con nuestro apoyo, aún a sabiendas de que nosotros fuimos los que mas profundamente sufrimos la huella de una accion y una situción indeseable y no querida.
    Así de claro planteo nuestro idioma , los castellanos necesitamos de los castellanos de mas alla de Castilla para poder defender eficazmente nuestro idioma y nuestros intereses, mas allá de la idea de Rspaña y de estado español y de Europa y de Todo lo demás, los españoles no defenderán nunca nuestro idioma, mas allá de su pura conveniencia personal o circustancial, y si alguno lo hace no es español sino castellano inconsciente.
    Entiendo el español como la persona y la actitud que en lo idiomático infecta innecesariamente el castellano con el ánimo de desvirtuarlo corronperlo , mas allá de una evolución lógica y controlada, para así desvirtualo y llamarlo español .
    Y todo esto por que el español no es pueblo , no es historia no tiene raiz es extraño a nuestros origenes viene de fuera y se impone desde arriba , por la fuerza , y reiteradamente pacta con los feudalismos perifericos el exterminio del castellano y de los castellanos como conciencia de grupo, y todo ello para establecer otro feudo medieval llamado España.

    Nuestro Gran reto idiomatico ,del pueblo castellano ( pueblo sin estructura politico economica organizada) es transmitir la idea de unidad por todo el territorio peninsular mas alla del Estado español con o al margen de este ( segun las circustancias ), sin negar la realidad de España como nación Estado o lo que sea , sin negar nada, aceptando cualquier situación politica pero no permitiendo que ningun poder politico economico o territorial destruya o DISMINUYA nuestro idioma , sin pretender imponer nuestro idioma a nadie( pero neutralizando a aquellos que que pretendan imponernos el suyo .

    En resumen , se trata de reconocer Al Castellano y reconocerrnos los castellanos como un concepto que trasciende España , la supera y se perpetua mas allá de la existencia de ésta misma y que hunde sus raices y su nacimiento anteriormente al propio concepto de España y cualquier otro concepto politico territorial coetaneo a la misma .
    Por supuesto que todo esto es para satisfaccion de nuestro Pueblo y para la mejor prosperidad económica , politica y de LIBERTAD de cada una de sus gentes.

    Cualquier persona que confluya con este esquema de pensamiento-actuación puede conectar conmigo si le interesa haciendo referencia " CASTELLANO "
    a la direccion de correo electronico :

    guetones@yahoo.es



    Posdata : se puede establecer una correlacion , cultural social, politica , economica y cultural suficiente entre los pueblos prerromanos como lusitanos , carpetanos , vettones( guetones ), vaceos, arevacos ..... en general todos los pueblos prerromanos del area no exclusivamente Ibérica ( litoral mediterraneo y valle del Betis con alguna pequeña isla del valle deñ Ebro)








    o revisada

  4. #4 Dingo 30 de abr. 2005

    Amalur, me parece que tienes un poco idealizado el tema. La península ibérica lleva habitada más de 30.000 años. ¿Qué datos tienes para descartar imposiciones culturales coercitivas en el área del actual País Vasco en todo ese tiempo?, ¿siquiera para suponer que desde que llegan los primeros sapiens (tus "proto-vascos") no se producen inmigraciones o emigraciones en la zona?

    De momento, permíteme deslizarme por senderos genéticos. En los vascos según estudios genéticos el linaje más importante con mucho es H, sin embargo es curiosa la ausencia de V, que es un linaje con origen en la península, según los estudiosos en Cantabria, y quizá el único linaje de origen hispano, puesto que H nace en una zona indeterminada en torno a los Pirineos, algunos han planteado que al norte (S de Francia), expandiéndose luego en todas direcciones. De ser esto así, implicaría un movimiento de H hacia el actual País Vasco después de 20.000 AP (¿desplazand a los primitivos habitantes del linaje V?). No me gusta meter rollos genéticos, pero muchas veces en las discusiones de este portal vienen a cuento. Lo qe quiero decir con esto, es que no nos pasemos idealizando esto de los "proto-vascones" que llegan cuando áún no vive nadie y ahí se quedan tan felices y pacíficos hasta que muuucho tiempo después empiezan a ser vapuleados por celtas, romanos, castellanos y lo que quieras.

    Y por lo que más quieras, no llames a los auriñacienses "proto-vascos", que me duelen los ojos de leer estas cosas (en serio).

  5. #5 Sucaro 04 de oct. 2005

    Los ingleses, para hablar de caballería hispana o ibérica, dicen "spanish cavalry", y nosotros decimos "vikingos" sin distinguir si hablamos de noruegos, suecos o daneses. O sea, la generalización la hace todo el mundo.

  6. #6 rcg873 17 de ago. 2006

    cuando el castellano se expandió por la península ibérica y otras zonas de América dejó de ser castellano, porque se fundió con las demás lenguas peninsulares, podríamos decir que en un primer momento antes de dar el paso a América se fundió con el latiní o aljamía de Andalucía, y ya cambiado y diferenciado del castellano pasó a muchas partes de américa fusionándose a su vez con lenguas de allendelosmares, sobre todo de léxico. No digo con esto que el vasco o el catalán no sean lenguas españolas porque lo son, además ellas también han influido en el español y más de lo que algunos se creen; por todo esto y más, es correcto hablar de español de murcia, español de sevilla, español de la Mancha, español de méxico....etc. Porque no me negaréis que un castellano no habla como un andaluz de cualquier parte de andalucía, o como un chileno, e incluso muchas veces no entiendo todo lo que se habla, y a veces nada. Por eso no es castellano, y ya me canso de repetirlo hasta la saciedad.

  7. #7 Lusitanoi 22 de oct. 2006

    NO

    Hispania no es espanha


    Hispanos somos todos os da peninsula hispanica o iberica, portugueses e espanhois

    espanholes son solo vosotros!


    Aun que internacionalmente se ha relacionado siempre hispano con espanha, pero esso es otra cosa

  8. #8 gueton5 22 de oct. 2006

    Aunque tambien he de comentar lusitanoi, que existe un mapa antiguo del autor Ptolomeo , creo que de aproximadamente el año 180 D.C. , que divide a la "Península ibérica" en dos naciones , estados o entes politico-geografico diferentes,: HISPANIA Y LUSITANIA , y por supuesto esa frontera no coincide ni con mucho con la actual de España y Lusitania.

    un saludo cordial.

  9. #9 adriano 27 de oct. 2006


    Estimado grasmenko: entiendo sus razones, pero no las comparto. Consciente de que nadie ha variado su opinión desde la fundación del foro, verdaderamente parece ya algo aburrido seguir dando vueltas a la noria (por parte de todos). Estoy viendo el Diccionario Panhispánico de Dudas, de la RAE, y la entrada “castellano” lleva a “español”, ya allí explica que ambos términos son correctos pero que “español” es más recomendable y que “la polémica está hoy superada”. Como soy bastante crítico con los diccionarios de la RAE (no iban a ser una excepción), tampoco me apoyaré en él.

    No obstante me gustaría dejar claro que si en mi respuesta de 29/09/2006 hablaba de política, de historia y de lengua no pretendía mezclar razones, sino que estaba contestando a intervenciones anteriores y lo hice a varias a la vez.

    No comparemos el español con el chino, que son varios idiomas y que no se entienden entre ellos salvo en el idioma escrito, que es común. Nosotros sí nos entendemos con personas de otras regiones o de otros países hispanoparlantes, hablando y escribiendo, por mucho que haya diferencias que no pasan de anecdóticas. Hay veces que me cuesta un horror entender a alguno de mi propio pueblo.

    En cuanto a toscano, ese es el idioma oficial de Italia, el que los italianos decidieron que debería ser “el italiano” y es ese el que escuchas en la RAI y que suena tan clarito. El de la calle en Venecia o en Nápoles es otro bastante diferente.

    En cuanto al nacimiento de España y Portugal no me refiero al nacimiento del Reino de Portugal, del que hablas, porque reinos ha habido muchos en la historia y mucho antes de Roma hubo reinos. Estoy hablando del nacimiento de España y Portugal como Estados-nación, como Estados modernos, que es algo totalmente diferente a ser simplemente un reino. Y, desde luego, fueron los primeros del mundo. Esta observación sólo pretendía aclarar la idea expresada por alguien de que España es un país muy nuevo, idea sorprendentemente extendida gracias a cierta propaganda histérica que mucha gente traga muy a gusto porque aceptarla sin más es lo más fácil y lo que está de moda.

    En cuanto a Hispania, creo que un romano podía decir “voy a Hispania” para que le entendieran mejor que al decir “voy a Bética”, pero en fin, la discusión no tiene solución. De todos modos, si para que se pueda traducir España por Hispania tiene que acoger también a Portugal, (me) hago las siguientes preguntas:

    1- Si Hispania no es traducible por España porque “le falta” Portugal, por qué entonces los españoles somos hispanos y los que hablan español se llaman hispanoparlantes, y no así los portugueses ni los brasileños?

    2- Si Hispania no se puede traducir por España porque se tiene que referir a toda la Península Ibérica, por qué hablamos de hispanoamericanos, cuando desde esa perspectiva sería un término totalmente sinónimo de iberoamericano”?

    3- Si Hispania no es España porque Portugal va aparte, con qué nombre tenemos que seguir conociendo a “Alemania”, dado que le falta Königsberg, Silesia, Pomerania Oriental o Alsacia? Por no hablar de “Polonia”: cómo la llamamos después de que le cepillaran la mitad por el Este?

    Para mí España es la traducción de Hispania (y como se sigue llamando España en algunos idiomas) es su evolución en 20 siglos, es como llamamos a esta tierra los hispanorromanos del siglo XXI, del mismo modo que a Emerita Augusta ahora la llamamos Mérida, y vaya si ha cambiado en 2000 y pico años!

  10. #10 aceijas 20 de feb. 2008

    cuando los arabes conquistaron la peninsula iberica, existian varias lenguas romances del latin vulgar, o estaban en evolucion; no soy linguista, pero si es verdad que solo se pretende reconcer al castellano, catalan y gallego como unicas lenguas romances existentes en la peninsula iberica; ¿que pasa con el andaluz? ¿que pasa con la lengua romance que se hablaba en andalucia, la ALJAMIA? los andaluces estamos impregnados de esta lengua, que, tras la conquista castellana; aun mantenemos palabras como: SEMOS, D'ENTENDER, ABARRUTAR, GUEVOS, MESMO, etc...; parece que en la betica ya se hablaba castellano y que castilla ocupaba toda la peninsula iberica, pero nos olvidamos de que cuando los arabes conquistan el sur de la peninsula, quedan en estas tierras cristianos que hablan su propio dialecto, la aljamia o aljamiado (lengua extranjera), se debe de reconocer y empezar a hablar del ANDALUZ, y no avergonzarnos de nuestra manera de hablar, ya que no es para nada castallano mal hablado, en el pueblo de mi abuela se habla la e por la a, asi dicen: LES VAQUES, LES PESETES, MARIA DEL MER...; ¿hablan mal el castellano? que mania con tener que hablar bien el castellano. Todavia nos estan castellanizando, llevan haciendolo mas de 700 años, pero nuestra incultura no esta en nuestra manera de hablar, sino en el olvido de nuestras raices. Y alli donde mas rural es la zona, mas se conserva nuestro dialecto arcaico, menos castellanizados estan y mas conservan sus costumbres. Con esto no quiero que se me interprete como nacionalista radical, ya que me siento español, sino defender los usos y costumbres de nuestro pueblo, EL ANDALUZ. Y que se enseñe estas costumbres en la educacion reglada, el andaluz no es solo cantar y bailar flamenco. Perdonar si ofende a algien este comentario, ya que no es mi intencion. muchas gracias.

  11. Hay 10 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba