Autor: panoramixperez
lunes, 19 de septiembre de 2005
Sección: Artículos generales
Información publicada por: panoramixperez


Mostrado 24.762 veces.


Ir a los comentarios

pilatos hispano

Dicen algunos que poncio pilatos podia ser hipano

concretamente el historiador Robert Ambelain , en su libro " los secretos del golgota", y G.Rossadi en su obra "El proceso de jesus".Para ambos el mitico procurador de judea seria hijo de un tal Marco pontius.Pontius seria un hispano que ganaria el "pilum" de honor en las guerras contra los astures y la ciudadnia romana.Pilatos naceria en Hispalis (sevilla). Serviria bajo las ordenes de Germanico.Posteriormente se casaria con Claudia Procula, nieta de Augusto( su abuela julia se habia casado en terceras nupcias con tiberio).Tras esa boda Pilatos se convertiria en nieto del emperador y recibiria el titulo de "amigo del emperador" y el cargo de procurador de Judea.
Los evangelios apocrifos , en concreto " El evangelio de Nicodemo" coinciden con esta version de la vida de pilatos, llegan a concretar que el padre de nuestro personaje; marco pontius, servia bajo las ordenes de Agripa.Para defender esta version de la vida de Pilatos Ambelain dice basarse en dos clasicos Tacito y Seutonio.

Basilio Bejarano , un escritor e historiador argentino novelo todo esto arriba menconado en su libro "memorias de poncio pilatos" , y con bastante rigor historico,.El padre de pilatos , marco pontius, es un astur de la tribu de los zoelas ( guerrero del dios Cossus) que lucharia con los romanos consiguiendo el " pilum de honor".La novela nos presenta un Pilatos rastrero , que bajo la proteccion de Sejano , llegara a procurador. La novela de Bejarano , muy bien escrita nos presenta un pilatos muy real.
Uno de los historiadores que mas se ha acercado a la figura de Poncio pilatos es el italiano Ottorino Curgo, el italiano considera el origen hispano de Pilatos como muy probable.El padre de poncio, seria Tito Poncio casdado con una mujer hispana,tambien coincide con su nacimiento en Hispalis.El centurion era hombre de confianza de Sejo EStrabon , el padre del todopoderoso Elio SEjano.envio al joven Pilatos a estudiar a Atenas, y despues lo puso bajo la proteccion de Sejano para que hiciera carrera en Roma.El resto ya es conocido, la crueldad de Pilatos con los judios ( segun narra flavio Josefo) y su papel en la muerte de Jesus narrado por los evangelios.Pero su origen hispano es muy probable.Recomiendo en especial el libro mencionado de Basilio Bejarano. Espero vuestros comentarios.


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 A.M.Canto 21 de sep. 2005

    No sé, es un caso curioso, desde luego. Parece que "Dios" sería de "Deus" (ya sería demasiado que viniera directamente del genitivo griego, "Diós") y "Pilatos" de Pilatus, aunque todos los nominativos latinos en -us pasaran a terminar en -o. En francés, inglés, alemán e italiano tabién quedó en el equivalente singular, "Pilate", "Pilato", como "Dieu" o "Dio" (aquí los sajones se fueron por el Gott, God).
    Quizá, tras siglos de leer u oír "Deus" y "Pilatus" en el latín litúrgico, en España decidieron que eso tenía que llevar su ese al final (y de ahí también nuestro "adiós"). Pero eso sería el pueblo, porque en el corpus histórico de la lengua (RAE) se recogen casi 100 ejemplos entre los siglos XIII y XV del uso de "Pilato", siempre en singular, por ejemplo:
    ...E entonce fizo Tiberio a Poncio Pilato adelantado de toda tierra de Judea. E aquella sazon poblo alli Herodes tetrarcha una cibdat. & pusol nombre Tiberia del nombre de Tiberio por onra del... (Alfonso X, Estoria de Espanna que fizo el muy noble rey don Alfonsso, fijo del rey don Fernando...,hacia 1270 d.C.).
    Y, acto seguido, más de 100 del uso plural "pilatos", a partir de fines del XV, por ejemplo:
    Otro, caduco, que se había dormido en la relación -dicípulo de la mujer de Pilatos en alegar sueño- estaba trazando a cual de sus compañeros seguiría, sentenciando a trochi mochi... (F. de Quevedo y Villegas, La hora de todos y la Fortuna con seso, 1635).
    Así que se podría pensar que a fines del siglo XV se dejó el correcto uso singular para pasar al aparente "plural" (y, por cierto, mucha gente no lo asociaría con "pilum", sino con "pila"...).
    P.D.- Como curiosidad, el DRAE no recoge "pilato" ni "pilatos", cuando se usa realmente como un sustantivo para designar al que se lava las manos: "ése es un pilatos" (sic).

  2. Hay 1 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba