Autor: --
viernes, 06 de octubre de 2006
Sección: Toponimia
Información publicada por: ainé
Mostrado 75.850 veces.


Ir a los comentarios

--------------------

-----

------------------------




















Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Brigantinus 15 de abr. 2005

    Joder, hartza, me acabas de quitar la pregunta de la boca.
    Supongo que será cuestión de que determinados sufijos toponímicos abundan más en Galicia que en otras regiones (-mil, -iz)
    Lo que ya no sé es si ello se debe a un rasgo de la lengua sueva no presente en la gótica, o a un sistema de organización determinado.

  2. #2 zu2wait 16 de abr. 2005

    Pues yo también me voy a referir a mi ignorancia sobre el tema (y lo digo de verdad)
    Parece que estas tres terminaciones tienen un significado muy claro, pero cual sería el "significado completo" de cualquiera de estos toponimos.
    Eligid uno cualquiera de cada tipo y me lo contaís, por favor.
    Lo digo para "hacerme una idea", pues me parece curioso que palabras como "célebre" o "rico" tengan tanta importancia en toponimia.
    Por otra parte, en uno de los mapas, aparece el número de topónimos por km cuadrado. En él figuran las provincias de Vizcaya y Navarra con un número bajo, pero significativo, y, desde luego, mayor que el de la vecinas provincias de Cantabria, Alava o Guipuzcoa de estos toponimos.
    Supongo que se referirá a los acabados en -iz-, pues si que hay abundancia de estos en las dos provincias.
    Pero, no habíamos quedado en que estos procedían, de alguna forma del genitivo latino. O es que los hay de diferentes épocas y procedencias.
    En un primer vistazo, veo en el listado, paralelos como Gamiz y Ariz en Vizcaya o Uriz en Navarra, asi como los muy similares Eriz y Escaniz (en el listado figuran Eiriz y Escariz), también en Navarra.

  3. #3 hartza 16 de abr. 2005

    Creo que existe una gran diferencia entre las terminaciones en -riz (germánicas) y en -iz (vascas (¿?)).

  4. #4 zu2wait 16 de abr. 2005

    Hartza, si hay que diferenciar los terminados en -iz- de los que lo hacen en -riz-, aquí va una somera relación que he realizado en unos minutos:
    En Navarra (Los mas numerosos, pues son facilmente localizables, gracias a la fantástica base de datos de Tracasa)
    Ainguiz, Ajuriz, Anchoriz, Ariz, Armendariz, Bariz, Beloriz, Berderiz, Biñiriz, Eneriz, Eriz, Esnariz, Escoriz, Ezperiz, Janariz, Olderiz, Oriz, Ozteriz, Sengariz, Uriz, Zentzuriz.
    Todos en el "saltus"
    En Vizcaya Ariz, Lariz, Laucariz, Lauriz
    En Alava Ocariz
    En Guipuzcoa (solo en el municipio de San Sebastian, del que también se puede obtener un listado por "medios informáticos") Aduriz, Audariz, Isturiz, Lugariz, Mugariz
    En el P. V. frances Ustariz e Isturiz.
    Habrá muchos mas, pues como digo, está hecha en pocos minutos.
    Supongo que no tendrán relación con los del noroeste peninsular, aunque algunos sean idénticos, pero ahí están.
    Por otra parte, Ajamil, en la Sierra de Cameros, en La Rioja, no se si tendrá relación con los otros terminados en -mil- que aquí se indican.

  5. #5 tm 16 de abr. 2005

    Ainé, la división sería mas bien Istur-iz, Zentzur-iz... etab. La primera parte es el antropónimo, el -i(t)z sería el sufijo de propiedad. El nombre, muchas veces, no se puede identificar.

    Por otra parte, Orpustan propone -itz como sufijo locativo, no recuerdo si es el caso de Ustaritz.

    Personalmente, no creo que los -i(t)z de E.H. tengan nada de suevo, como norma. Aunque doctores tiene la iglesia...

  6. #6 zu2wait 16 de abr. 2005

    Una pequeña corrección. El Ainguiz de Navarra que citaba, es en realidad Ainguiriz, pues solo estaba listando los terminados en -riz-
    Si se hiciera un listado de los acabados en -iz- sería bastante mas larga que la que nos expone Ainé, y solo para Vizcaya y Navarra.

  7. #7 ainé 17 de abr. 2005

    zu2wait
    Mi intención no es competir y ver quién la tiene mas larga (es tontería)

    Sería buena idea hacer el listado que mencionas (terminaciones en -iz). Es un tema delicado diferenciar un origen u otro (en eso soy un mar de dudas). A mi me interesa el tema, me gusta aprender, a ver si alguien se anima.

    Otro tema que me interesa...los topónimos de origen gremánico de Cataluña, sería otro listado interesante.

    Por favor aclárame las dudas a los topónimos que indicaste para añadirlos o no.


    Gracias por la corrección de Ainguiriz.

  8. #8 zu2wait 17 de abr. 2005

    Con lo del listado quería decir que como tm y tu misma apuntabas el tema -iz- es bastante complicado, mezclándose origenes y épocas diferentes.
    Como también decía tm, yo también creo que la mayoría de los del P.V. tienen un origen distinto a los que tu mencionas.
    Por ej. el Dordoniz de Trebiño (Burgos adminitrativamente pero dentro de Alava) aparece en la antigüedad (s. XII-XIII) como Dordoniz y Ordoniz, por lo que no sería muy descabellado relacionarlo con Ordonius/Ordonio mas el famoso genitivo latino.
    Tampoco creo que todos los del noroeste tengan ese origen suevo o germánico.
    Aunque tampoco habría que perder de vista algunas curiosidades.
    Gomara (Soria) - Gomariz
    Gondra (apellido vasco) - Gondriz
    Gama (Cantabria) - Gamiz
    Lara (Burgos) - Lariz
    Ura (Burgos) -Uriz
    En fin, un lío.
    Por último, para que añadas a tu listado; Biariz y Laiz en León.
    Y creo que no nombras Ois en La Coruña y Pontevedra, que enlazando con lo que pedías sobre Cataluña recuerda al Oix de La Garrocha en Gerona y, claro, al Oiz de Vizcaya, pero también al Oiza de navarra.
    Como decía, un autentico lío.
    Saludos

  9. #9 ainé 17 de abr. 2005





    ................ACLARACIÓN...............


    Me he dado cuenta que la cosa se ha liado y yo la he liado más.....lo siento. Al principio del artículo pongo........."Topónimos terminados en RIZ (rico), MIL (célebre) y ULFE / UFE (lobo)."

    En realidad esos son los que los entendidos califican como "DE ORIGEN SUEVO"

    Colocar los terminados en -iz es meternos en un berenjenal, siento haberlos incluido al principio y crear confusión (ya están eliminados)


    Lo dicho, solo los terminados en -RIZ

  10. #10 giorgiodieffe 17 de abr. 2005

    Una precisazione, amici:

    los toponimos como Suegos/Suevos no son germanicos, sino neolatinos :-)

    Hay dos tipos de Suevos: los que fueron asientados por los Romanos mismos (Suebi gentiles) y los que se asientaron en todo el occidente romano en seguida a las invasiones barbaricas.

    Tambien en Italia existen muchos lugares que se llaman "Soave" y que derivan de "Suebi" el nombre latin de los Suevos (italiano: Svevi).

    Y una cosita mas...
    no creo que todos los toponimos en -iz sean germanicos.

    Ciao

  11. #11 ainé 18 de abr. 2005

    Onnega, dices:
    “Por otra parte existe el río Erecia y varios ríos Eriz (Balderíz, Valdería) que también restan valor a un sufijo suevo -riz. Creo que tras él, sobre todo en los compuestos con val / valde, hay un hidrónimo tipo Erecia / Hers (Francia), etc. Que, por cierto, nada tienen que ver con las iglesias.”

    No entiendo muy bien lo que quieres decir, te comento los “iguales” en Galicia (distinta pronunciación-distinto idioma):

    Erecia….…….Eirexa /Eirexe (iglesia es igrexa)
    Eriz………..… Eire y Ariz / Eiriz (Eriz se repite en varios puntos de la península como puedes comprobar) : Eriz también es la partíula final de muhos de los topónomos terminados en -RIZ.

    Balderiz……..se traduciría como “Val de Eriz”
    Valdería……..se traduciría como “Val de Ería”

    NOTA…. Eirexe (muy frecuente, en casi todas las parroquias donde también están los -iz, -MIL y –UFE)



    También dices:
    “Trasulfe es muy dudoso pues en toponimia esta fórmula de preposición + nombre propio no existe.”

    En gallego si que existe:

    O Monte / Trasmonte (dretrás de O Monte)
    Bar / Trasbar (detrás de Bar)
    Castro / Trascastro (etrás de Castro)
    Ulfe / Trasulfe (detrás de Ulfe)

    Otros….Cimadevila (la parte de arriba de A Vila), Fodevila (el fondo o parte baja de A Vila)…..et

  12. Hay 11 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba