Autor: Onnega
miércoles, 13 de febrero de 2008
Sección: Toponimia
Información publicada por: Onnega
Mostrado 26.130 veces.


Ir a los comentarios

Sarrazola, Zarzuela y Serrezuela

Ya Machado había propuesto para Sarrazola (Portugal) una etimología serrazola; con más frecuencia aparece como serrezola (2) y mucho más extendida está la forma con diptongación de o en ué que genera el orónimo Serrezuela (incluso Serrazuela), diminutivo procedente del latín serra, “sierra”. Almeida Fernandes se inclinaba por un origen prerromano relacionándolo con el euskera sarats, “sauce”.

Aquí se reconsiderará la propuesta de Machado y se propondrán otros topónimos como variantes, con el mismo origen:

1. En primer lugar la apertura de la vocal e ante vibrante se produce en más casos, Sermenia (1170) > Sarmenha (Portugal), y en zonas donde hay diptongación de e abierta con la variante iá existen formas como siarra que acaban reduciéndose a sarra (1).

2. De la forma sarra, con pérdida de la vocal pretónica, se obtendría teóricamente un diminutivo sarzola, que puede estar atestiguado en un documento de Albelda (La Rioja): “et linea recta usque ad sarçolam Lupi Uertix”, delimitación que tomaría como mojón una serrezuela próxima, un elemento destacado del terreno.

3. De la diptongación de la o abierta del sufijo diminutivo de sarzola se obtendría
una forma sarzuela, atestiguada en El Libro de la Montería como nombre de la
actual Zarza de Montánchez: “los montes de la Sarçuela” (3).

4. Procesos asimilativos s-z > z-z son los responsables del paso a Zarzuela. En el caso de la Zarzuela madrileña, analizada por Jeromor en “Dos fitotopónimos: Moraleja y Zarza-Zarzuela y su posible origen etimológico”, la forma Cerzola que encontraba el autor en un documento de 1140, mostraría en mi opinión el proceso de asimilación s-z > z-z, pero todavía sin apertura de e ante vibrante.

5. Para el caso de Zarza de Montánchez la suposición de que el primitivo Zarzuela se trataba de un diminutivo de zarza fue la causante del estado actual del nombre, que quedó reducido a su supuesto positivo zarza.

Distribución de los orónimos Zarzuela que cumplen el requisito de ser elevaciones del terreno. Imagen generada con el motor de búsqueda de nombres geográficos del IDE-E (Infraestructura de Datos Espaciales de España):

(1) Así en la zona pirenaica: “El apelativo sarra alterna junto a siarra y sierra en el habla de nuestra zona de estudio, con la acepción general de “cordillera, serie de pequeños picos”. Procede del latín SERRA, “sierra”, con diptongación de la vocal etimológica E en ia”. Moisés Selfa Sastre, Toponimia del Valle medio del Ésera (Huesca), 2000, pg. 81 http://www.tesisenxarxa.net/TESIS_UdL/AVAILABLE/TDX-0217105-105538//Tms06de22.pdf

(2) “Tholetum Serrezola fuit antiquitus nominata”, en “Dos libros inéditos de Gil Zamora”, ed. De Fidel Fita, BRAH 5, 1884 http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/12504986456704839654657/p0000017.htm

(3) AM Castaño Fernández, Los nombres de Extremadura, Editora Regional de Extremadura, 2004, pg. 383. Donde el autor expone la tradicional etimología prerromana sarza, “zarza”.

Escribe aquí el segundo bloque de texto de tu artículo


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Onnega 10 de feb. 2008

    Olvida preguntaros esto: el euskera sarats, "sauce", que menciona Almeida como posible origen prerromano de Sarrazola, ¿es préstamo del latín? ya que existe Sarzeto / Salcedo alternando en documentación medieval vasca http://www.ehu.es/anlibano/Diccionarios/ToponimiaVasca/Stoponimia.pdf
    y es evidente que Salcedo procede del latín salicetum, de salicem, "sauce"... la variante atestiguada Sarzedo implica que había una forma *sarz-, "sauce", que se aproxima mucho al actual eusk. sarats, "sauce". De ser así la propuesta prerromana de Almeida no tendría lugar.

  2. #2 Onnega 12 de feb. 2008

    Reuve, está documentada una alternancia Sarzeto / Salcedo en textos medievales vascos, y Salcedo procede de salicetum, del latín salicem, "sauce", siendo Sarzeto variante con cambio de líquidas. Hasta aquí no parece que haya mucha duda. El parecido de ese Sarzeto con el euskera sarats, "sauce" fue lo que me llevó a preguntarles a nuestros druidas vascohablantes el origen de sarats, Zu2wait creía que antes era sahats (v. aquí). No deja de ser mera curiosidad. Ánimo con la intención de dejar de fumar.
    Jeromor, si no hay incoveniente en deducir un *sertium y un *sartia del serere, me parece igual de válida que *sartiam de sarcire, para explicar zarzo (entramado) y posiblemente  zarza (planta enredada).
    Del paso qu- > z- sigo sin comprender bien en qué os basáis (tú, Almeida y Corgo). Y te dejo un mensaje en el foro de Zarzándola: aquí.

  3. Hay 2 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba