Ir al Menú principal - Ir al contenido - Ir a los comentarios - Ir abajo

Guarda el documento en tu marca páginas personal.

Etimología de "VACAYO"


Realizada por: Manrique

Al Druida: A todos los Druidas


Categoría Toponimia

¿Pueden aclararme el origen y significado de "Vacayo"?.  Es un paraje a la entrada de la Sierra de Segura, que pertenece a Beas de Segura (Jaén).

Gracias.

Respuestas

Tijera Pulsa este icono para marcar el comentario como fuera de lugar, sin rigor o de nulo inter?s.
#1 Adoni
martes, 26 de junio de 2007 a las 12:15

       "Vacayo", en Beas de Segura.

       Probable "bqyo", resquebrajadura, brecha, grieta, en Isaías

22,9 y en Amós 6,11, junto a rsysym, escombros.

       El verbal /bqo/, según Schökel, rajar, hender, resquebrajar,

agrietar, abrir, dividir, romper, cortar, horadar, rasgar, irrumpir,

abrise paso, invadir, atravesar, incubar.

       Aquí se deja su uso bíblico, junto a /arz/ agrietar el suelo

Hab 3,9; /hadmh/ el suelo se resquebraja, en Nm. 16,31; /hr/ dividirse

el monte en Zac 14,4; /moynt/ las fuentes revientan, Gn 7,11; /thwmwt/

los veneros se abren, brotan, en Prov 3,20; /yarym/ hender, abrir

galerías en Job 28,10; /zwr/ hender la roca Sal 78,15; /omqym/

agrietarse, resquebrajarse los valles en Miq. 1,4; /ozym/ cortar la

leña Ecl 10,9; /awr/ la luz rompe (compárese: quebrar albores) en

Isaías 58,8.


#2 Servan
martes, 26 de junio de 2007 a las 13:36

Encuentro curiosa la forma zabata vacayo, cintura del cielo, para el arco iris.


#3 Adoni
martes, 26 de junio de 2007 a las 16:21

        El término aparece en la II columna, versículo XXXVII del Arca

de Botorrita, cuyo estribillo dice: /mq-bq : ork-b.t : m´sbh (l).

        En la primera lectura no parece evidente, pero en el ketib, al

moverse el interpunto, dice /mq/bqo : rkb-.tm : ´sbh (l)/.

        En la inversa musical vemos otra construcción, de la rima

asonántica de la cantinela: /lhb-´sm.t bkr oqb-qm/, muy parecida a 2

Samuel 6,6 /ky ´sm.t hbqr/ pues los bueyes se tambalearon.

        Se trata del mismo sema verbal ibérico, /bqo/, y la forma

/hbqyo/ abrir brecha, abrirse paso, penetrar, expugnar; ò ser hendido,

abierto, reventado. En la naturaleza se trata de entender las grietas

y las hendiduras de la geografía. En el arca, la zanja es personal, y

secciona sólo el cuello.

        Como ves, los lenguajes se funden, y en la inversa de ésta

cantilación se puede oir tanto /bkr/, como /bqr/, y en Samuel se puede

pensar que realmente tambalearon los bueyes ò que no era un buey lo

que se tambaleaba.


#4 Auxín
martes, 26 de junio de 2007 a las 16:31

Es complicado esto; mirando el léxico hispánico primitivo, aparece baio, bagio, bago, bajo, bayo, vadio, uagio, vagio, vayo (del latín badius) adj Bayo.  O sea, que estamos en el principio.

Pero al buscarlo con "V" vaika, uaika, uayca, veika, ueka (del ibérico vaica), Vega.

La "K" íbera se transforma en "G" latina y luego desaparece, como ocurre con Beas: Veika, Ueka, Veka, ..... Uea, Vea. Pero Vacayo, la "C" o "K", no desaparece.

 Es curioso.


#5 Adoni
martes, 26 de junio de 2007 a las 17:02

     Puede tratarse de la raíz /bqo/, vocalizada [biq´ah], valle,


llanura, ya que el sonido "qof", junto a "ayin", puede haber derivado

una pronunciación "jyt". En la Marina, tenemos un lugar, entre Tárbena

y Castells de Castells, conocido como "bijauca", donde se puede haber

producido una evolución fonética parecida.

     Si así fuese, la raíz la cita Schökel, por valle, vega, vaguada,

cañada, llano, llanura; Val-, valle. En topónimos Valle de, Vega de,

Val-. Targarona cita /mbqot-awn/, el valle de Aven, de Amós 1,5, y

/bqot yrjw/, la vega de Jericó, del Deuteronomio 34,3.

     Puede haber intervenido en los nombres de algunas poblaciones de

València {biq´ah yereja} = Catarroja, por pérdida de la "bi" inicial.





  


#6 Adoni
mircoles, 27 de junio de 2007 a las 08:09

    Estimado Servan, ayer me fuí a la cama con tu observación, sobre

la cintura del cielo, porque Targarona cita en rabínico la raíz /bqwo/

hendidura, hendimiento, fisura, disección, corte, tala y en hebreo

moderno da nombre a la fisión, /bqwo-hgroyn/, pero una de las

acepciones és /byt-bqwo/ como filo del hacha, y la parte roma de una

piocha, y yo pensaba en las formas de las cosas.

     Pero ésta mañana me siento más animado, y realmente hay una

figura poética bíblica, que da sentido a todo ello, ya que la frase

"extender" los cielos, és un eufemismo al hablar de algo que se eleva

hacia arriba, hasta el cielo. El cielo por otro lado és visto como el

techo, por ejemplo, de una catedral. En el Misteri d´Elx, el coro de

ángeles baja del cielo de la nave, tocando la guitarra y cantando.

     Además, el nombre del Arca, ha incluído como no podía ser de otra

manera, el eufemismo de "arco", visto el instrumento, la guillotina

como una flecha que se dispara hacia abajo, producto de la gravedad.
Así, la comparación eufemística del Arca, con el arco, permite también

la comparación de un arco del cielo, l`arc de Sant Martí, con otro

instrumento, el Arca, que se despliega en los cielos, que descansa

entre querubines.

     Hay un sema verbal de la raíz /bqo/, de irrupción, un abrise paso

y atravesar. El arco iris irrumpe en el cielo marcando el fín de la

lluvia y señala el paso a la calma atmosférica. En la geografía,

recorre un camino entre montañas, entre valles y desfiladeros, el arco

atraviesa la geografía del cielo, cabalga entre nubes. El arca también

cabalga entre nubes de humo y fuego, como el rayo y el trueno cuando

anuncian la tempestad.

     En fín, me has sorprendido, hasta tal punto que me equivoqué y

metí la nota de las 17:02 equivocadamente aquí, cuando debí hacerlo en

otro subforo sobre La Vieja. Mil perdones. Soy un impaciente, y aún me

da vueltas lo de zabata vacoya. No sería de sábat, descanso, porque no

estamos en dissabte, en fín no pude descansar con tu comentario.


      


#7 Txerrin
mircoles, 27 de junio de 2007 a las 22:57

En referente a Catarroja Andoni yo creo que  es comparable con el vasco Katagorri que es ardilla y es muy curioso porque existe un extenso pinar que hay en Catarroja que ha sido repoblado con ardillas debido a su disminución recientemente.

Gorri es rojo comparable con rroja donde también permanecen la doble rr,caracteristica vasca.

Para mi el vasco es un tipo de celtibero existen muchas similitudes más  que guardan palabras en vasco-castellano Por ejemplo . guerrin es el cerdito mas pequeño de la camada Gue- viene de guarros pero el - errin viene de Txerrin que en vasco significa lo mismo y por su puesto Cherin en Granada al lado del pueblo de Guarros.

Osea mas que vasco-castellano seria un celtibero-castellano(latin), la letra j seria otro punto en común,la ch con la tx vasca o X griega e incluso creo que existia un fonema /rs/ en el ibero de tal manera que unas veces tenemos  Barscunes o baskunes o berum plomo en vasco es comparable con  el celtibero arcatobesum o el rey chalbus con txalburu.

Y por ultimo las /u/ ibericas parecen pronunciarse /o/ en latin de ahi bascones .

 

 


#8 Adoni
jueves, 28 de junio de 2007 a las 06:58


      Estimado amigo, Txerrin, ya ves que cité Catarroja por confusión, ya que la nota era para otro subforo, río "Las Viejas", y a mí sólo me interesaba allí la raíz "biq´ah", vega, vaguada, valle.

      Si yo buscase algún significante para el nombre de todo un pueblo, como el basco, comenzaría por un antroponímico habitual en la Marina, Pascual, que debe de contener la misma raíz.

      La raíz és /pésaj/, Pascua, cordero pascual y banquete pascual, y se cita en números 33,3, /psj lyhwh/,en honor de Yhwh, del Exodo.
En varios casos /psj/ designa la víctima del sacrificio y el banquete pascual. Schökel lo cita con verbos determinantes como /akl/ comer la Pascua; /b´sl/ asar, /çbj/ sacrificar; /o´sh/ celebrar; y /´s.tj/ inmolar.

      Todo ello nos aleja de la pregunta de Manrique, acerca de "vacayo", que debe guiar la respusta al "subforo". Además, no tengo el diccionario de "celtíbero", que citas, por lo que difícilmente puedo hablar de esas palabras.

      Uno de los nombres fenicios de la sangre és /dm/ y el hombre és /adm/, y la tierra és /admt/. No sé si el euskera /odola/ tiene algo que ver también con el hombre y la tierra. En catalán, decíamos /roig/, pero ahora se dice /vermell/, como el castellano /bermejo/, /vermellón/. Pero no todas las tierras són del mismo color, y no sé si las ardillas son todas rojas.

      Comparto contigo mi estima por las ardillas, que hubo un tiempo que atravesaban los países catalanes sin bajar de los árboles. Hoy han desaparecido numerosas pinadas de pinaster y alepensis, como la que teníamos junto al mar en Benidorm, la partida del Moralet, en medio de autopistas y acceos de autopista, tierras míticas, tierras natura, desvíos de la nacional, conurbaciones, línea del TRAM, linea de FEVE, urbanizaciones, etc.

      La frecuéncia en las citas /hr-bqyo/, /hrm-bqyo/, dividirse el monte, los montes, nos remiten siempre a la geomorfologia y además mezclan el sema /hrm/ con la altura /hrwm/.



#9 Servan
jueves, 28 de junio de 2007 a las 15:12

Adoni: ¿Qué significa el apellido judío Bequer, BKR? ¿Será el carnicero que corta la carne? Este apellido se encuentra también entre los árabes, como el suegro de Mahoma, padre de la hermosa Aysha.


#10 Servan
jueves, 28 de junio de 2007 a las 15:19

También quería preguntarte porqué el arco iris es el arco de Shaitán. ¿Quién es Shaitán?


#11 Adoni
jueves, 28 de junio de 2007 a las 15:55

     Estimado amigo Servan, Yo no he hablado de Shaitán, sino de una saeta, en todo caso, d´una sageta, de una plancha que como una flecha que baja disparada desde la altura, del Arca, y de una canción.

     Tú sabes mucho más que yo de lo que me preguntas, aunque no conozco tus escritos sé que tienes más de un artículo publicado, que aún no he leído y un asno perdido. Yo, muy burro, también, casi pierdo un artículo que compré en el supermercado, era un bidón de 5 litros y al volver me lo dió la cajera. Llevaba también el carro y claro, ?.

     Yo estoy demasiado centrado en la Muela, junto a Botorrita, pero consideraré tus comentarios como una pregunta a contestarte, cuando me la piense la respuesta.


#12 Manrique
jueves, 28 de junio de 2007 a las 18:50

Agradecimiento

No se que decir, me quedo Adonidado.


#13 Auxín
jueves, 28 de junio de 2007 a las 19:07

del mensaje #4, me quedé con la incognita de Bayo, y viene asi: Del lat. badĭus, voz de or. celta; cf. irl. ant. buide. Que viene a ser: de un caballo y de su pelo: De color blanco amarillento.

salud


#14 Manrique
jueves, 28 de junio de 2007 a las 20:17

Gracias de nuevo Auxín

Adios

 


Hay 14 comentarios.
1


Si te registras como Druida (o te identificas), podr"?s a"?adir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos.

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net

Antiqua Excelsa - Reproducciones arqueológicas y arte antiguo
Antiqua Excelsa - Reproducciones arqueológicas y arte antiguo


Sugerencias


Accesibilidad

XHTML valido

CSS valido

Mejor con Firefox

Celtiberia.net accesible

Diseño web por menosdiez.com

Sistema de Gestión del Conocimiento Tribu

Generado en 0,57813 segundos

Último reset: 20/10/2014 6:00:15