Autor: Brigantinus
jueves, 21 de junio de 2007
Sección: Toponimia
Información publicada por: Brigantinus
Mostrado 26.147 veces.


Ir a los comentarios

Lug-Lvcvs Avgvsti-Lugo

Suprimido

 

 


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 flavio 09 de nov. 2003

    Hola:

    MUY BUENO este árticulo.
    solo comentar que las legiones romanas de la conquista traian tropas auxiliares gala que se establecieron enla zona y que los bosques sagados, teniendo en cuento lo que he leido sobre roma y gracia, seria el equivalente a nuestras reservas forestales, lugares donde no se puede talar arboles.

    un saludo

  2. #2 Brigantinus 10 de nov. 2003

    -En lo que se reifire a C y G, es cierto que a veces se producen confusiones entre ambas letras, pero no podemos derivar de ello que se tratara del mismo valor fonético. Tal vez me equivoque, pero no me cosnta que nuca FACERE fuera escrito FACERE por ejemplo. Insisto en el hecho de que podríamos estar ante dos divinidades distintas procedetnes de raíces indoeuropeas también distintas.
    -El hecho de que Ptolomeo hable de una ciudad de los caporos no significa necesariamente que existiera un núcleo indígena. Podría tratarse de una manera de ubicar geográficamente el lugar. Del mismo modo que Flavium Brigantium era puerto del golfo ártabro, pero no está demostrado que hubiese una población prerromana bajo los cimientos del núcleo romano. Ptolomeo , en fin, nos transmite una visión de Hispania haciendo hincapié en una divisón de pueblos que ya habían perdido su independencia a manos de Roma; insito, como elemento de referencia geográfica.
    -La hipotética presencia de un castro prerromano en Lugo, echaría por tierra uno de los aspectos tratados en el artículo: que en el Lugo prerromano fuera un bosque o calvero sagrado. De hecho, en el hipotético caso de que tu cita de Ptolomeo se refiriera a la etapa prerromana, el autor mencionaría un santuario, y no una "civitas".
    -Es cierto que las murallas lucenses no coinciden con la planta de la ciudad romana. Pero no olvides un detalle: aquéllas fueron construidas en la época bajoimperial. Y como demuestra la arqueología, no precisamente siguiendo el trazado de los muros del antiguo campamento. Éste era mucho más pequeño, ya que, como dices, acogía sólo a algunos destcamentos, y no a una legión completa.

    El debate sigue abierto; no podemos decir con las pruebas de las que disponemos hoy en día, que antes de la llegada de los romanos, Lugo fuera un centro sagrado, ni el núcleo de un culto a Lug.

    Hablando de bosques: los estudios polínicos demuestran que la etapa correspondiente a la cultura de los castros fue el momento en el que Galicia tuvo menor masa forestal de los últimos 10.000 años...

  3. #3 Alainn 11 de nov. 2003

    Bueno creo que lo de thieldon se comento en algún mensaje, de todas formas me repetire, con la misma raíz tenemos ‘cel’ en galés, ‘sheltie’ en escocés, ‘zaldi’ en vasco y ‘zelter’ en alemán medieval, con el significado de caballo en todas las lenguas. De donde vendrá la manía de omitir posibilidades ;P.
    Y en cuanto a lugos, en asturiano existen significados tan contradictorios como los que usas en el articulo sobre luminoso/oscuro, veamos algún término:

    Llugu: sitio muy oscuro donde nada se ve.
    Lluga: momento en el que sale el sol entre las nubes.

    De todas formas las cosas no son ni blancas, ni negras, y aquí sólo veo anticeltistas o celtofilos, pero sin término negro. Es que me llama mucho la atención la cita de la tribu astur de los ‘luguei’ y que no se citara la presencia de ‘Nemetobriga’, ya que se está hablando de la lengua del noroeste y dicha ciudad de los ástures actualmente está en zona gallega, y creo que el análisis de dicho topónimo como perteneciente a una lengua indoeuropea semejante a la celta es fácil.
    De todas formas yo entre los ástures veo un problema distinto, pues hay rastros de indoeuropeo ‘p’ contrapuesto al celtiberico ‘kw’, y a mi me da que pensar, topónimos actuales como:
    Pintueles y Quintueles, ambos iguales pero con curioso tratamiento uno en ‘p’ recordando otros de tiempos más antiguos como:
    PINTAIVS PEDILICI/ F(ilius) ASTUR TRANS/MONTANVS CASTELLO/ INTERCATIA SIGNIFER/ C(o) HO(r) V ASTURVM/ ANN(orum) XXX STIPEN(diorum) vi/ H(ERES) EX T. F. C.

    Igual tenemos mayor lío con la aparición de una lengua ‘p’ celta contrapuesta al celtiberico.

    Bueno, nada más, sólo indicar que siempre que veo un artículo tanto a favor o en contra de la existencia de un substrato (sea preindoeuropeo, indo-nocelta o celta) se omite lo que no interesa, así por ejemplo en Asturias lo celta es tabu, y nadie se parara a fijarse de donde vienen los nombres que llevaba esta tribu de caldereros:
    MEDVGENVS CESAR/ONIS SIBI ET F RVT/ILIO ANNORVM VX/ EX GENT[T]E CILVR/NIGORVM
    O el porque de las –briga que se omiten en algunos libros (alguna en uso hoy en día Tolobriga, y todas documentadas en la época de los reinos tan discutidos en dicho foro).

    El mismo ejemplo se repite en tu explicación de carballo/Carbayu/Carbatsu... yo según leí intuí que venia de una lengua preindoeuropea con parentesco en el vasco, pero esto depende de quien lo mire, así yo podría pensar en indoeuropeo sin más si leo a García de Diego que la hace venir del prerromano ‘carbaculum’, o celtica si me voy a Martín Sevilla que mira la forma celta ‘carvos’, desde el indoeuropeo *kruo s ‘animal con cuernos’, siendo ‘carvos’ junto con ‘carva’ y su derivado ‘carvalius’.
    Y el ‘Baina’ desde ‘ibai’ es muy interesante, pero siempre se olvida decir que en Europa hay más compuestos de este tipo, hace tiempo ley articulo sobre los ib- en la zona de Bretaña, con esto quiero decir que la existencia de un vocablo en el vasco no significa que no sea un préstamo de una lengua anterior a este, al fin y al cabo se desconoce cuando llegó el vasco a la península. Y la mayoría de términos que antes se tenían por vascos hoy se sabe que no lo son. De hecho muchas hasta eran términos latinos que pasaron al vasco y eran comparados con las lenguas romances.
    Lo que si es interesante es la coincidencia de perdida de ‘n’ tanto en vasco como en gallego, y leí de algún otro rasgo, aunque por esta regla de tres veríamos coincidencias entre el aragonés y el gallego o entre el catalán y el asturiano :P.
    Bueno ya me he liado más de la cuenta.

    Ta llueu

  4. #4 Brigantinus 12 de nov. 2003

    Para arxe:
    Sobre la ciudad prerromana:
    Plinio, efectivamente, menciona Lugo e Iria Flavia como ciudades de los caporos, pero insisto en el hecho de que utiliza el concpeto étnico como referencia político-geográfica; en ningun caso se refiere a que ya existiera como ciudad indígena. Al convento bracarense, le atribuye 24 ciudades; eivdentemente, el número de asentamientos prerromanos importanes en la zona era muy superior; por lo tanto, esas referencias sólo se deben entender desde una perspectiva romana. Te remito a la "Historia de Lugo" citada en la bibliografía, y los comentarios al respecto del profesor Arias Vilas, director del castro-museo de Viladonga.

    Sobre las inscirpciones:
    La que tu citas "trecaias to luguei" es...¡la de Peñalba de Villastar (Teruel)!, en la Celtiberia, no la de Sinoga (la de Sinoga es la que cito yo en el artículo): ENOIRESEI / VTA TIGINO TIATVMEI / TRECAIAS TO LVGVEI / ARNAMOM COMEIMV /ENIOROSEI EQVEISVIQVE / OGRIS OLOCAS TOGIAS SISTAT LVGVEI TIATO / TOGIAS

    La otra frase en latín que citas "ad trecaias ad deum lugu", entiendo que es la traducción en latin de un fragmento del (TRECAIAS TO LVGVEI) del celtíbero original.

    Sobre la inscripción de Penarrubia; la única que existe es una dedicada a los lares viales. Hay otra Penarrubia en Lugo, donde se ha encontrado un castro, pero allí la única inscripción es un ara consagrada a Navia.

    Me temo que me tengo que reafirmar; podemos debatir lo que quieras sobre si se correponden con Lug o no, pero en toda la bibliografía que se puede encontrar, las únicas referencias exisentes a inscripciones supuestamente vinculadas a dicho dios son las tres que expongo en el artículo (y la bibliografía que he empleado está actualizada: casi todas las obras han sido publicadas entre 1995 y 2002)

  5. #5 Tineo 15 de ene. 2006

    Brigantinus, y si como piensan algunos, Lug no sólo es patrimonio de los celtas sino deidad "indoruropea" por llamarle de algún modo, esto explicaría la enorme cantidad de topónimos "Lug" en toda la peninsula y en toda Europa, además de Lugo.

    Saludos

  6. #6 lucusaugusti 24 de feb. 2007

    Brigantinus escribió:
    "Sin embargo, volvemos a darle vueltas a la misma cuestión; para que se produzca ese sincretismo entre Lug y Augusto, hay que empezar por demostrar que se honraba a Lug en la Galicia prerromana."

    En el momento en que se fundó Lucus Augusti en la Callaecia, Augusto usurpaba la figura de Lug en Lyón en el Lughnasa del 12 a.C.
    Druso en el Festival del Lughnasa, el santuario federal de las Galias en Lugdunum, representa a Augusto y se hace coronar como el dios celta Lug. El acontecimiento materializa el pacto de gobierno de todos los galos con Augusto.
    Además se produce la usurpación en el territorio de los Voconces, cercano a Lugdunum, del santuario galo existente llamado Bosque de Lug por el nuevo nombre de Lucus Augusti, bosque sagrado de Augusto, actualmente la pequeña villa Luc en Diois.

    Parece claro que a partir de este momento en algunas provincias imperiales si existe sincretismo entre Lug y Augusto. Y que cabe la posibilidad de que, al igual que existían dos Lucus Augusti, este nuevo culto este presente en ambos lugares.

    De oca a oca.

    No es necesario demostrar sincretismo prerromano para asegurar que en ambos lugares si existió el culto a Augusto a parir del 12 aC. Y que Augusto, Lug y Lucus forman "una expresión en una sola forma de varios elementos lingüísticos diferentes."

    Sincretismo.
    (Del gr. συγκρητισμός, coalición de dos adversarios contra un tercero).
    1. m. Sistema filosófico que trata de conciliar doctrinas diferentes.
    2. m. Ling. Expresión en una sola forma de dos o más elementos lingüísticos diferentes.
    Real Academia Española

  7. #7 diviciaco 07 de mayo de 2007

    Aprovechando la "resurrección" de este artículo por el comentario de Lucusaugusti, hay un aspecto con relación a la cuestión de si Lucus Augusti fué un bosque consagrado a Lugus antes de su fundación, de acuerdo a la cuestión planteada por Brigantinus:

    Resulta conveniente aclarar un detalle previo. La voz Lugo deriva de lucus, no de lug. El paso del /k/ original a /g/ es algo absolutamente normal y muy extendido en fonética. Por lo tanto, la idea de Lugo=Lug se cae fácilmente. sin embargo, es cierto que queda abierta la posibilidad de que este 'lucus', ya fuera bosque o calvero, estuviera consagrado a Lug [..]

    Hay algo que parece haberse pasado por alto a los contertulios que este Lucus no era el único en el norte, sino que las cuestiones que suscita su nombre pueden plantearse por analogía al otro Lucus fundado por los romanos: Lucus Asturum, el actual Lugo de Llanera, en las proximidades de Oviedo.

    Este Lucus Asturum se encontraba situado en la porción de suelo trasmontano que correspondía a los luggones citados por en las tablas de Ptolomeo (Ptolomeo II.6.32.)

    Como es sabido la raiz del nombre de estos luggones es lug- (es obvio y existe un amplio consenso etimológico) y a este pueblo se deben algunos topónimos en el área circunvecina de Lucus Asturum, derivados de Lug- y no de Lucus como Lugones y Lúgido ( Lugidum en la documentación medieval)

    Cabe plantear, entonces, que este Lucus Asturum fuese originariamente un bosque o nemeton donde se rindiese culto a este Lugus, del cual la misma tribu proclamaba su estirpe.

    Resulta posible hacer un planteamiento por analogía con respecto a Lucus Augusti, pues en sus proximidadades también existía algún topónimo con raiz Lug-:

    El anónimo de Rávena cita en el trayecto entre Lucus Asturum y Lucus Augusti una mansio denominada Lugisonis que sería previa a Ponte Abei (Fonsagrada o imediaciones)


  8. #8 lucusaugusti 07 de mayo de 2007

    Por ampliar:
    La forma latina lucus acuña los límites de un concepto sagrado. Lucus es la latinización del concepto que proviene del sánscrito loka, como definición de espacios o estados identificados dentro del mundo invisible, lo sagrado, lo espiritual, la comunicación con la divinidad, los onfhalos, y los oráculos.
    De loka derivan otras muchas palabras que participan de alguno de estos conceptos sánscritos. Así, por ejemplo, locus, que es lugar; lucus, que es bosque sagrado, o logia, cuya traducción como lugar de reunión, sólo es parcial, pues tiene más parentesco con loqui, hablar, y con locus, lugar; y en todo caso es una síntesis de los dos: "lugar para hablar".
    La palabra que en la actualidad nos puede acercar al verdadero sentido del término original es la profana "locutorio", que hoy unifica ambos significados: "lugar para hablar".
    La palabra lucus es la que, en la Roma del siglo I a.C., designaba el lugar donde se producía el contacto con el dios y que, en su origen, representaba un claro en el interior del bosque que, bajo la bóveda celeste y circundado por los árboles que imaginariamente la sostienen, producía la intima conversación con dios.
    El lucus, por lo tanto, es el antecedente natural de un templo, la imagen prototípica del templo construido por el hombre como lugar sagrado, a imagen del lucus en el bosque, en medio de la selva.

    Lucus Angitiae is now Luco, a city in Italy
    Lucus Augusti is now Lugo, a city in Spain
    Lucus Augusti is now Luc-en-Diois, a city in France
    Lucus Feroniae or Feronia, was a now-disappeared city in Etruria, Italy
    Lucus Feroniae is now Torre di Terracina, Italy .....from wiki
    y Lucus Asturum la actual Lugo de Llanera en Asturias.

  9. Hay 8 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba