Autor: Xeol
jueves, 06 de marzo de 2003
Sección: Artículos generales
Información publicada por: Xeol


Mostrado 22.012 veces.


Ir a los comentarios

Britonia, los últimos celtas que emigraron a Galicia

Capital de las tierras de los bretones en los primeros siglos del Reino de Galicia, la villa de Bretoña recuerda orgullosa los años de esplendor como cabecera religiosa y política de la provincia bretoñesa

Los bretones de Galicia

De los siglos IV al VI, millares de celtas de la provincia romana de Britannia abandonan su isla natal por razones aún no bien conocidas. La mayoría de ellos se asentaron en la Península de Armorica, creando el floreciente Reino de Bretaña, mientras tanto, un grupo más reducido se dirigió a Gallaecia, donde fundaron un Obispado-Provincia de gran influencia que perduró hasta la eliminación del Reino de Galicia en el siglo XIX.

Los nuevos que llegaban se asentaban en la costa desde Ferrol hasta el Navia, estableciendo su sede en Bretoña y participando en la política del Reino gracias a sus privilegiadas relaciones con el Obispado de Dume, capital del Reino Galaico-Suevo en la época. Destruída la capital de Dume en la anexión visigoda, los notables del Reino se refugiaron temporalmente en casas de los bretoñeses, que trasladaron su capital a San Martiño de Mondoñedo, tras ser destruída la villa de Bretoña en la invasión viquinga de 966-971.

En el siglo XII, el oriente de Britonia es cedido al Obispado de Oviedo y paulatinamente la denominación del Obispado-Provincia de Bretoña y de sus tierras cambia a "Mondoñedo", desapareciendo ya formalmente su primer apelativo en el siglo XIII. La original sede de Britonia se constituye en 1821 como Ayuntamiento de Vián, para pasar a ser desde 1840 Tierras de A Pastoriza.

Los bretones-gallegos o bretoñeses gozaron de una extraordinaria importancia en los primeros siglos del Reino de Galicia. Políticamente, apoyaron activamente al Obispo de Dume, educador y consejero de reyes gallegos. Religiosamente, reforzaron la Iglesia Celta de Galicia, modelo organizativo de cristianidad medieval propio de Irlanda, Escocia y la Britannia celta, Armórica y Gallaecia. Culturalmente, los bretoñeses se integraron a prisa tanto por la pertencia a la común familia étnica como por el uso de la misma lengua vehicular, el Latín, a nivel escrito. A nivel oral los de Britannia influyeron sobre la lengua gallega de su área de asiento, origen del Dialecto Mindoniense.


El Monasterium Maxime de Bretoña

La iglesia parroquial de Santa María de Bretoña es el único vestigio conservado de la antigua capital de los bretones durante los primeros siglos de la Edad Media. Bien que la edificación reciente, el tiempo actual fue levantado sobre las ruínas del antiguo monasterio principal de las tierras de Britonia, y conserva varias piedras de la primigenia edificación, como la cabeza del angel en la entrada a la torre del campanario.

Unas excavaciones realizadas en los años 1970 dejaron a la luz la extensa estructura del original monasterio, se descubrieron varios sepulcros nobles, estancias, y divisiones, siempre cubiertas de una capa de ceniza en recuerdo del terror viquingo que había destruído la principal fuente de poder bretón en Galicia.

Un paseo por el inmediato alrededor de la iglesia parroquial nos situará sobre las dependencias del Monasterium Maxime, desde donde se aprecian los muros del castro en el que se situó el emplazamiento monacal. Otros monumentos antiguos de interés en Bretoña son la Casa del Obispo y la Casa del Pazo, antigua propiedad de Pelaio Rei de Galicia, monarca afamado por su victoria sobre los musulmanes en la Batalla de Covadonga.

Más informacióen en: http://www.pangalaica.com/britonia/indice.htm


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Verval 03 de nov. 2004

    Pelayo non e rei de Galiza.

  2. #2 oscarlami 13 de ago. 2005

    Curiosidad gastronomica que viene a cuento con la conexion Inglaterra-Galicia.
    Hace tiempo que vivo en Inglaterra (disculpad la falta de tildes y n de cono..) y hace tiempo me encontre una similitud curiosa.
    En la zona de Cedeira el martes de carnaval hay costumbre de hacer "freixos" o "filloas". En Sussex y otras partes del sur de Inglaterra (desconozco el resto del pais) ese mismo dia es el "pancake day".
    Sorpresa la mia cuando un companero de trabajo me invita a los famosos "pancakes" y son exactamente iguales que las filloas de Galicia. Utilizan exactamente los mismos ingredientes y elaboracion que en Cedeira (curiosamente dentro de este Obispado de Bretona), y ademas los hacen el mismo dia.

    Gastronomia importada en el siglo IV? Puede ser posterior? Increible casualidad?

    Si alguien sabe algo mas, que comparta.

  3. #3 ainé 17 de ago. 2005


    Dudo que sea casualidad, la comunicación entre zonas atlánticas ha existido desde hace siglos (aunque solo pensemos en el "Camino de Santiago"). Es normal que gastronomía y costumbres se "dupliquen".

    Tengo una curiosidad...hay tanto brezo (queiroas, carpazas..) como dicen por esas tierras? (es otra de las cosas que tenemos en común...la savia naturaleza)

  4. #4 silmarillion 17 de ago. 2005

    Es unatradición medieval europea y se realiza el martes previo al miércoles de ceniza, tiene relación con la cuaresma.
    ver:
    http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=5249&cadena=filloas

  5. #5 oscarlami 17 de ago. 2005

    Gracias Silmarillion, veo que el tema ya habia sido tratado en profundidad.

    Aine, no soy en experto en estos temas, pero si me llama la atencion la cantidad de brezo (heather le llaman por estas tierras) y toxo (lo usan mucho ornamentalmente para dividir fincas).

    Otra de las similitudes es con el acebo (holy). Lo hay en casi todos los jardines publicos, normalmente creciendo a la sombra de otros arboles de mas envergadura. En Galicia, como sabes, cada vez se ve menos. Tambien me he encontrado teixo varias veces, otra especie muy en declive en mi area.

    En cuanto a las conexiones Galica-Gran Bretana hay un libro muy interesante de Barry Cunliffe, "Facing the Ocean, the Atlantic and its Peoples". Esta en guiri, pero es un libro que merece la pena. Te dejo el link a la tienda en internet.



  6. #6 oscarlami 17 de ago. 2005

    http://www.oup.com/us/catalog/general/subject/Archaeology/European/?ci=0199240191&view=usa

  7. #7 Ofydd 26 de nov. 2005

    sen esquecer o apoio que prestaron os bretoñeses aos reis galegos dende a súa chegada comandados polo bispo Maeloc. Hai un libro (creo que se chamaba "o ano do cometa" ou algo así, non lembro o autor) que novela este aspecto a respeito do papel que xogaron cortesáns bretoñeses para o casamento de García I de Galiza cunha filla do rei de Escocia (creo que finalmente voda fallida).

  8. #8 dsotelo 26 de nov. 2005

    Offyd, "O ano do cometa" es una novela bastante divertida, pero su fiabilidad histórica es más bien dudosa. Creo recordad que una de las pocas referencias a los bretoñeses es el nombre de su protagonista, Maeloc, en flagrante anacronismo, porque, según creo no hay ninguna referencia a onomástica de origen bretón en Galicia a partir del fin de la época visigoda.

    Y según creo recordar el protagonista viajaba a Normandía para negociar la boda entre el rey García y la hija de Guillermo el Conqustador.

  9. #9 Ofydd 26 de nov. 2005

    sen esquecer o apoio que prestaron os bretoñeses aos reis galegos dende a súa chegada comandados polo bispo Maeloc. Hai un libro (creo que se chamaba "o ano do cometa" ou algo así, non lembro o autor) que novela este aspecto a respeito do papel que xogaron cortesáns bretoñeses para o casamento de García I de Galiza cunha filla do rei de Escocia (creo que finalmente voda fallida).

  10. #10 Ofydd 26 de nov. 2005

    pouco recordo do libro xa, tiña idea de que era unha filla dun señor estranxeiro. Ao maeloc que eu me referia era ao bispo, non ao protagonista do libro este. Xa digo que o o libro fai relato de ficcion, pero coido que ata certo punto vale para ver a influencia que no seu dia puideron ter.

  11. Hay 10 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba