Autor: coso
martes, 27 de noviembre de 2007
Sección: Toponimia
Información publicada por: coso
Mostrado 131.757 veces.


Ir a los comentarios

TOPÓNIMO CORUÑA .ORIGEN

Sobre la confusión existente a la hora de relacionar Brigantium con la ciudad de Coruña.El origen primero del término Brigantium,su posible ubicación ,así como, el origen etimológico del topónimo Coruña.
ME FALLARAN LAS FORMAS PERO NO EL FONDO.Por lo que pido disculpas.Perdón por las prisas.

el Caronium ptolemaico y el Caranico del I.A frente a Brigantium.

ORIGEN DEL TOPÓNIMO CORUÑA. Respecto al origen del topónimo Coruña.En primer lugar destacar que la ubicación geográfica tan peculiar de la ciudad de Coruña lógicamente tenía que quedar reflejada en su topónimo original,sobre todo ,cuando la mayoría de ellos tienen su origen en características físicas del lugar.Además ,si a eso añadimos que tal circunstancia se da en lugares próximos como es el caso de Caión,Laxe(lech-roca) ,donde queda suficiente decir que se trata de un “caio” o “dureza rocosa” situada junto al mar ,pues, es fácil pensar que tal circuntancia se dará en el todavía más peculiar asentamiento de Coruña.Esto como hipótesis de partida.


Por eso el origen del topónimo Coruña hay que buscarlo en la conjunción de la raíz Kor- y un sufijo latino de formación  –uña,procedente del sufijo latino -nia -nium.


Respecto a la raíz Kor- ,podemos decir que es una base antigua quizás indoeuropea con el significado de “roca ,dureza,protuberancia dura”.Palabras actuales mantienen este significado inicial como:


 -CORAZA : Cubierta dura que protege el cuerpo de los reptiles quelonios, con aberturas para la cabeza, las patas y la cola. Está formada por la yuxtaposición de placas dérmicas, algunas de ellas soldadas a ciertos huesos.


También en palabras como:


 -CORNO: Protuberancia dura y puntiaguda que el rinoceronte tiene sobre la mandíbula superior.


Respecto a la raíz Kor- en los diferentes foros de celtiberia pude extraer los siguientes significados:


 - “No *kor-n deriva de una base *kor- "escarpement-hauteur"”


- “... kor "duro" en lapón. De los paralelismos que presenta Morvan, ...”


- “desde luego bastante mas coherente desde la evolución "kar" "kor" como roca o piedra hasta el vasco Garray puede derivar de la palabra Gar o Car (creo que indoeuropea) relacionada con "peñas"”


 Es decir en todos los casos se alude a la raíz Kor- con el significado de algo duro,escarpado, incluso con el significado de roca o peña.Por lo tanto, nos encontramos, entonces, con un caso similar al de Caión como era de esperar y que, se repite en otros puntos de la geografía gallega con similares características físicas como CORME,CORRUBEDO,CORCUBIÓN etc...


Ahora bien ;¿es posible una evolución del topónimo Coruña respecto del topónimo CARANICO ,que viene recogido en el Itinerario Antonino,o del topónimo CARONIUM de origen tolemaico? Pues bien ,en este caso nos encontramos que tanto la forma Kar- como la forma Kor no sólo coexisten sino que mantienen un significado asombrosamente parecido.De la forma Kar- se dice que es de origen indoeuropeo muy presente en las lenguas mediterráneas con el significado de piedra, roca, peña, peñón, monte o montaña. Con el significado de dureza ,la raíz KAR llegó a nosotros en palabras como:


 -CARCASA Esqueleto.Conjunto de piezas duras y resistentes.Según la RAE. También en palabras como ESCARPADO:En el nombre de los CÁRPATOS.


-En la palabra gallega CARRASCO (de raíz pre-indoeurpea carr-).Variedade de carballo de madeira DURA e de tronco moi RESISTENTE. En todos los casos es común la condición de dureza ,resistencia.etc...


 Si analizamos la palabra CARANICO vemos como asombrosamente al igual que CORUÑA mantiene una estructura similar bimembre ,es decir, una raíz CAR- con el significado de piedra,dureza,roca ,como vimos anteriormente, y un sufijo de formación latino ,en este caso, -ICO con el significado:"de naturaleza dura o rocosa como bel-ico".Lo mismo ocurre con el topónimo de origen tolemaico CARONIUM que mantiene la misma estructura que CORUÑA y CARANICO ,es decir, una raíz CAR- con el significado aportado anteriormente y un sufijo derivativo latino –NIUM -NIA que evoluciona a -UÑA.  


Por tanto,ante estas evidencias se llega a la conclusión de que tanto CORUÑA, como CARANICO ,como CARONIUM designan la misma entidad poblacional o, lo que es lo mismo el topónimo,CORUÑA tiene su origen en el antoniniano CARANICO o en el tolemaico CARONIUM.


Respecto a la raíz Kar-, encontré los siguientes comentarios en los diferentes foros de celtiberia:


- “La base *car- es antiquísima, mediteranea, y significa "piedra"...es una variante de *kla-/*kal-/*kar-/*gla-/*gal-/*gar-“


 - “Bueno, sólo comentar que en referencia a la raíz kar- debía estar presente en la lengua íbera, y con los significados de: piedra, roca, peña, peñón, monte o montaña. Pondré unos ejemplos...”


 - “ Por cierto, el tema de la raíz kar- como piedra es muy curioso: el roble en euskera se llama haritza, cuya raíz har(r)i significa piedra. Curiosamente, en gallego (y astur-leonés) roble se dice carballo (o carbayu) que tiene la misma raíz car- o kar- con el significado de piedra.”


- “su nombre a la raíz celtica Karr, que vendría a significar algo así como “escarpado””


- “Carbón: Karpo?/Carbo/Carbón,de significado "Roca".”


Es decir en todos los casos se alude la raíz Car – como piedra o dureza.En Galicia lo encontramos en topónimos como Cariño con unas condiciones físicas más que esclarecedoras y, con una estructura muy similar a Coruña. Por eso, para quienes cuestionan la imposibilidad de la evolución CORUÑA desde CARANICO o CARONIUM decir; que ambos están diciendo lo mismo, incluso, se repite la estructura biforme de Coruña, con raíces diferentes que vienen a significar lo mismo.Es decir, tenemos el caso curioso de que, para un mismo lugar, tengamos tres nombres diferentes pero con el mismo significado, lo que nos dice a las claras ,que estamos hablando de lo mismo.


Resumiendo ,CORUÑA esconde en su topónimo, como era de esperar ,su característico emplazamiento físico-geográfico,es decir, un peñón rocoso y duro ,que se enfrenta a un mar embravecido y que, por estas características ,fue lugar ideal para el emplazamiento de un faro; el  Farum Precantium del que hablan las crónicas antiguas. El hecho de que su nombre aludiera a un accidente geográfico puede explicar que se sobreentendiera ;y el “  cuerno de tierra” que implica la palabra Coruña se perdiera en el tiempo, apareciendo el indefinido nombre de Burgo do Faro en las crónicas posteriores, aludiendo a la ciudad. También dejar constancia, que el hecho de que se perdiera el topónimo ,va en contra de denominaciones tan pomposas y tan cargadas de personalidad,y ,por tanto, tan perdurables en el tiempo como el de Brigantium Flavium, que algunos historiadores relacionan  todavía con la ciudad de A Coruña.También, veremos más adelante, como el topónimo Brigantium alude a un accidente geográfico y al igual que Coruña, es posible que se sobreentendiera y, se perdiera en el tiempo.


 Respecto al nombre de Brigantium, que algunos historiadores relacionan con la ciudad de A Coruña decir lo siguiente: El nombre de Brigantium deriva etimológicamente o, como es habitual en los topónimos, tiene un origen físico- geográfico.Más en concreto deriva del nombre del río Allóns que los romanos denominaron VIR O VIRI (de hecho como ,Vir,Vili oVirus flumini aparece en varios mapas geográficos antiguos ) y la palabra GENTIs ,que significa pueblo o etnia o familia.Según algunos especialistas la escasa longitud del nombre Vir puede ser la causa de la formación de una palabra compuesta con GENTIS, tan poco habitual en la epigrafía romana. Por tanto VIRIGENTIS > BRIGENTI-UM como VEREA>BREA sería el nombre con el que los romanos denominaban el área geográfica “FUNDAMENTALMENTE MARÍTIMA”,(y es así como el nombre de BRIGANTIUM siempre está relacionado con la costa, tanto en las crónicas antiguas como en los mapas geográficos)que, abarcaba el valle del río Allóns y que, se extendía desde Laxe a Coruña, conformando el área que hoy se conoce como Bergantiños. Por tanto,Brigantium, sería el pueblo o etnia que vivía en torno al río Allóns (VIR o VIRI),denominación común en los etnónimos romanos,por el hecho de denominar el área en función del río que las baña.De hecho, la raíz VIR hoy VER , se mantiene en muchos topónimos del área Brigantina como Verdes ,Berdillo,Bértoa o Beres (posible castro de Aviriobriga o Aviliobris como recoge una nota epigráfica hallada en Cores(Ponteceso)). Por tanto, nos encontramos con una zona eminentemente costera y norteña donde las crónicas sitúan un Balneis Brigantinis(posible Carballo) y un Farum Precantium(Torre de Hércules) ,por encontrarse en la línea costera de los Brigantinis que, se extendía desde Laxe hasta Coruña.


Viene ahora el problema de la ubicación espacial de Brigantium y ,más todavía de Brigantium Flavium (categoría de municipio otorgada por los Flavios).Según el Itinerario Antonino ,Brigantium sería una mansión viaria situada a XVIII millas de la mansión Caranico(unos 20 Km proporcionales) que, como se dijo anteriormente, se corresponde con Coruña.Vendría a situarse a la altura de la actual Laracha, según el trazado de la XX PerLocaMarítima, aportado por un servidor y, sobradamente justificado.(Se puede consultar en Yacimientos romanos y en Calzadas,caminos y puentes). Aquí tenemos las siguientes hipótesis ;


-Sería Brigantium Flavium un área “metropolitana” formada por numerosas entidades de población de pequeño tamaño que se agrupaban en torno al río Vir y que alcanzaba su máxima densidad en la zona de A Laracha(donde existe mayor densidad parroquial en la actualidad).Es ,por esta concentración poblacional ,la mayor en el norte de A Coruña ,por la que recibiría el estatus de municipium(Flavia).


O bien, sería Brigantium una minúscula mansión viaria que recibía ese nombre por encajar simplemente en el área de los Brigantinis.Yo, personalmente me inclino por la hipótesis de que Brigantium Flavium era un área más bien difusa ,de difícil localización que se ubicaba entre Bértoa,Berdillo ,Artes y A Laracha, llegando incluso hasta Caión,hasta la costa, y constituyendo ,sin lugar a dudas la mayor concentración poblacional de la zona en época romana,razón por la que recibió el título de Flavia frente a Caranico .Es, por esta razón,el carácter difuso de su localización y, el hecho de llevar implícito un nombre geográfico ,así como,por corresponder a un área mayor(Bergantiños) que, el nombre de Brigantium se sobreentendiera y no llegara a la actualidad materializado en una entidad poblacional concreta y definida.Sin embargo, su importancia sí se refleja al interpretar los mapas de origen tolemaico .El carácter difuso que lleva implícito el nombre de Brigantium llevó a muchos geógrafos de la antigüedad a la confusión y, a situarla en un lugar costero y destacado del golfo Ártabro,variables,por otra parte inherentes a la comarca de Bergantiños ,pues es un área costera y norteña(Ártabra) y ,por tanto, características que se presumían a su capital Brigantium(norteña y costera como el área brigantina)y ,que, llevó a muchos autores a identificarla con Coruña, como la capital de los Bergantinos.Frente a un Caronium ,que sabemos que existe, pero cuya ubicación no es tan precisa. Es por esta razón que, muchos historiadores actuales ,con un afán de engrandecer el pasado de su ciudad y, apoyándose en los errores del geógrafo Tolomeo, se dejaran arrastrar por la tentación de relacionar Brigantium Flavium con la ciudad de A Coruña ,por considerarla más importante.Gran  error por otra parte porque, frente a Caranico ,la mayor concentración de población en época romana se encontraba sin lugar a dudas en Bergantiños.


 Resumiendo,que Coruña en época romana se correspondía con el antoniniano Caranico o el ptolomeico Caronium.Una entidad de población que, destacaba por su pequeño tamaño y que, se asemejaría al caótico y actual Caión,Malpica o el mismo Corme y que, pasaría a la posteridad medieval con el intrascendental nombre de Burgo do Faro.Sería ,por otra parte, Brigantium ,un área difusa, localizada entre Bértoa,Artes,Berdillo,Torás,Caión,Lendo,Lemaio,Golmar,Vilaño,Cabovilaño(extremo de Vilaño) etc más poblada que Caranico pero, en ningún caso, sería Coruña. Por último ,quiero cerrar con este artículo mi aportación  a la historia,mi cutre penetración en el mundo de la historia.Espero haber aclarado que Coruña nunca fue Brigantium ,o por lo menos en su origen ETIMOLÓGICO y PRIMERO,pues, es posible que, con el tiempo, la confusión reinara entre los historiadores de la antigüedad igual que lo hace con los historiadores actuales. Dedicar esta incursión histórica a todos los habitantes de la bonita pero ventosa  ciudad de Coruña que, interesados por conocer su pasado, encuentren en este artículo una respuesta y, aclaren la confusión existente con el origen de su ciudad.Salvar las lagunas existentes,vamos. En cuanto a la importancia histórica de lo expuesto,decir, que ,con los romanos se cimentó el origen de la mayoría de las urbes actuales en Galicia.En ellos está el origen de la URBANÍSTICA CLÁSICA.Eran unos auténticos "cracks" a la hora de entender un territorio geográfico y establecerse en él ,dando auténticas lecciones de "urbanismo".


También dedicar algunas palabras al Brujo Redivivo:Espero que su vanidad no sea un impedimento para aceptar lo argumentado con anterioridad.En una ocasión ,llegué a leer que usted se mofaba por el hecho de que los Betanceiros(Baedy untzia) habían desistido en llamar Brigantium a su club de fútbol local, a favor de una majestuosa Brigantium Flavium(A Coruña) .Hoy, espero haberle aclarado que la ilustre Coruña tiene su origen en un minúsculo asentamiento llamado Caranico o Caronium ,como usted quiera. Y decirle además que ,el que “RÍE ÚLTIMO RÍE MEJOR”.Ah¡, y ya puede cambiarle el nombre a su boletín divulgativo por un más acertado y leal con la historia, Caronium o Caranico.Tiene a elegir; la versión antoniniana o la ptolemaica.


Está claro que la percepción del territorio coruñés se hizo desde el sur(depresión meridiana) hacia el norte,Brigantium, representaba el norte y el mar .Era un área norteña y marítima .Caronium quedaba más hacia el interior del golfo ártabro,en una zona con rías,que psicológicamente era interior aunque costera.De ahí el texto de Ptolomeo:"Ciudades interiores de los galaicos-lucenses: Caronium,Burum,Olina.


Lo que está claro, es que, la ubicación de Coruña es un lugar bastante inhóspito y venteado,expuesto a los vientos atlánticos y, poco apropiado para habitarlo.De hecho,el núcleo original se ubicó en el Parrote ,buscando la radiación solar y, la protección ventosa.Sin embargo   históricamente la población tendió a establecerse o se le animó a establecerse ,o bien,en Betanzos(Baedy(tribu de los bedios) -Untzia(castro de Untzia)) y Miño (Flavia Lambris) como capital das Mariñas o bien, en Flavia Brigantium(Laracha-Carballo-Bértoa-Berdillo) como capital de Bergantiños.Ambas equidistantes 20 km.Coruña sería la "jurisdicción" sueva de Faro(Arteixo-Coruña).


El adjetivo Flavia era una especie de marca de calidad para destacar aquellos "locus" apropiados para el desarrollo urbano "a la romana".Generalmente valles amplios y abrigados, por lo que es difícil que Coruña(un minúsculo asentamiento ,pero muy importante comercialmente) recibiera el título de Flavia,a no ser por confusión:"la parte por el todo"


 


http://es.youtube.com/watch?v=f7ZJKFOVKSU

-


Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 giannini 27 de mar. 2007

    Pozí, y eso de que Crunia/Cruña es una forma sincopada, que se lo cuenten a otro. No recuerdo un solo documento escrito en gallego que use la forma Coruña. Ojito, digo en gallego, no en castrapo. Sí conozco bastantes documentos escritos en español o en castrapo en los que se lee Coruña.

    Además, recuerdo perfectamente que en mi infancia te ibas a Oleiros, a Arteixo, a cualquier pueblo del entorno de lacoru y decía "Cruña": "imos á Cruña", "fulanito vai na Cruña", sobre todo gente mayor. A lo mejor no tenían ni idea de gallego, pese a haber mamado esta lengua en casa toda la vida y pese a conservar vivo un topónimo que aparece en lo documentos medievales. Lo de "A Coruña", estoy convencido de que lo impuso un programa de TV que se llamaba "Panorama de Galicia", y coló, como tantos otros.

  2. #2 Cossue 27 de mar. 2007

    ¿Telefono de aludidos? XD

    Como dice Giannini, la forma tradicional del topónimo es Cruña, también en Santiago, donde la salida de la carretera que lleva a la ciudad herculina se llamaba y pronunciaba "Cruceiro da Cruña". Sin embargo, el resultado gallego esperado de un toponimo *Clunia es Chuña o Chuia, y no Cruña:

    Clunia > *Chunia > Chuña (platización de la nasal por causa de la yod); o
    Clunia > *Chunia > *Chûîa (nasalización de u e i y pérdida de n intervocálica) > *Chuia (por desnasalización).

    Efectivamente sé de al menos:

    A Choia, en Arbo
    Choias, en Carballo

    Y existe tambíén, aunque es poco conocida:

    A Coruña, Santiago de Buxán, Val do Dubra (A Coruña)

    Como he dicho, aunque Cruña no es el resultado esperable, no me parecece en absoluto descabellado. Por otra parte, y como muestra la investigación de Giannini, la forma que goza de más tradición es Crunia.


    Por último, son sólo unos cuantos los topónimos que entran en un sistema basado sobre un tema *Car/Cer/Cor. Daré un ejemplo de lo que quiero decir con sistema:

    Caraña ( < *Carania)/Carranza ( < *Carantia): Así como par no dicen nada; pero contrapongamos ahora
    Barbaña ( < *Barbania)/Barbanza ( < *Barbantia): Ahora uno tiene el derecho de preguntarse si existe un sistema de estilo: Tema+ desinencias;

    Barraña ( < *Barrania)/Barrantes ( < *Barrantis)...

    Las decomposiciones superiores son sólo hipotéticas, como lo son en general todas las de mi artículo sobre la toponimia prelatina de Galicia, pero el sistema está ahí: TEMA + y/nt/m/l/n/... + otras posibles desinencias indoeuropeas. Es lo que se suele llamar paleoeuropeo, aunque probablemente sólo sea el recuerdo de la(s) lengua(s) habladas por los galaicos, lusitanos, astures, vacceos, etc... hace 2000 años. Su significado me es oscuro, aunque algo voy aclarando poco a poco.

    Saludos.





  3. #3 A.M.Canto 27 de mar. 2007

    "El pastor reconoce a sus ovejas", que diría el N.T. Hay veces que alguien dice que una dijo algo, y una se dice: "¿Que yo dije eso? Pues qué raro, no me suena". Aunque sólo sea porque una no piensa eso, o no es su estilo, etc.

    Esto me ha pasado tratando de digerir (y a semejante hora del día) de qué iba este artículo, una vez más, cuando paso por esta frase de Coso (Hoy, a las 15:26):

    Celtiberia:Condado de Treviño. Dice la doctora A.M.Canto "Porque no se puede negar que el nombre que sea se latinizó en -nium. ... de las trebias (tribus); trev-iño = una trebia (tribu) con sufijo diminutivo".

    Como siempre he defendido que "Treviño" viene de trifinium, y nada tiene que ver con las dichosas "trebas/trebias" (de infausto recuerdo por aquí), y como además en latín -nium no es un "sufijo diminutivo" (¡!), está claro que yo no he podido decir tal cosa. Localizo, en efecto, el foro en cuestión (que el publicador no facilita) http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=2563, y véase el "mixto" que ha fabricado don Coso, usando mi nombre para ello, lo que se dijo allí de verdad, y quién:

    A.M.Canto (13/09/2005 9:51:17) ...Y otro problema adjunto: ¿qué significaría una supuesta palabra "treb-inium"? Porque no se puede negar que el nombre que sea se latinizó en -nium.

    Onnega (13/09/2005 13:52:22): Si tuviera que decidirme por un valor para la península me inclino sin dudarlo por el sentido de división administrativa: con-trebia = cabeza de las trebias (tribus); trev-iño = una trebia (tribu) con sufijo diminutivo.

    Por tanto, la cita de Coso es mentira.

    Como otras veces he dicho, la simple ignorancia es disculpable, algo menos cuando es osada. Pero la manipulación de datos, el usar textos de otros autores como propios, el citar falsamente frases sacadas de contexto o que otra persona en realidad no dijo o escribió, Y MUCHO MENOS EL CREAR UNA FRASE FALSA A PARTIR DE DOS AUTORES, esas actividades no son disculpables, son censurables y, si Celtiberia fuera lo que debería de ser en este aspecto, debía ser motivo de expulsión, simple y llanamente, o de cuarentena por lo menos. Coso, eso no una "opinión".

  4. #4 Llug 27 de mar. 2007

    Como curiosidad aporto que existía en la zona oeste de Gijón una pequeña península marítima llamada "monte Coroña", donde la gente de los barrios obreros del Natahoyo y la Calzada iban a comer la merienda las tardes de domingo. Lamentablemente se destruyó cuando construyeron el astillero de Juliana, y hoy en día sólo quedan unas rocas, pero la descripción coincidiría también como "promontorio marítimo".

  5. #5 jeromor 27 de mar. 2007

    Como otra posibilidad ya expuesta en Celtiberia (http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=929)
    jeromor
    26/02/2004 21:54:38
    A propósito de corunea> Coruña, si Artabri son los Norteños, y Caurus> Corus es el viento del NO, sabiendo que los romanos muchas veces se referían a los puntos cardinales utilizando la palabra referida al viento, sabiendo también que muchos asentamientos prerromanos fueron rebautizados por los romanos y a veces con el mismo nombre traducido (***) es posible que la solución es que los romanos rebautizaran a la ciudad principal de los artabros 'habitantes del N', como corunea, 'la (ciudad) del NO'.

  6. #6 ainé 27 de mar. 2007



    Olvídense de "Co-"...es un castellanismo.

    Los “locales” (y buena parte del bloque central) siempre hemos pronunciado “Cruña=Crunna” (e incluso Curuña=Curunna)

    Una curiosidad desde el “extranjero” (si ponéis “Curunna” en Google, salen varias referencias”:
    MILITARY MAP CORUNNA 1809
    Title: Battle of Curunna16th January 1809
    http://www.antiqueprintroom.com


    Y si…..?
    Cuña (castellano) = Cruña (gallego)
    Coruña vista desde el aire, bien podríamos decir que “es una cuña de tierra metida en el mar”
    Aunque bien podría referirse a “Cruñar” de Cruño=Cuño ¿¿??...o incluso “Acruñar”= Acuñar

    El apellido CRUÑA, es de origen gallego (53 con el primer apellido, 35 con el segundo apellido, nacieron y viven en Lugo).

    El apellido CORUÑA no existe en Galicia.

    Carta del año 1248 que el rey Fernando III manda a los concejos de Galicia solicitando recursos económicos para emprender la conquista de Sevilla, cuyo pergamino comienza
    “ Fernandus Dei Gratia Rex Castello. Teleti. Legione. Galicie. Cordube. Murcia. Johenis. A todos los concejos de Galizia. De Santiago, de Ourense. De Tuy. De Lugo. De Mindonedo. De Ribadeu. De Cruña. De Ferrol. De Villalba del Rey. De Betances. De Tria-Castelle. De Monfor. De Castro Vide...”


    Saudiños dende un pobiño da fermosa Cruña

  7. #7 giannini 28 de mar. 2007

    Dice Algafi a las 17.21 que a la hora de estudiar el topónimo La Coruña debemos tener en cuenta a D. Joaquín Caridad Arias porque al parecer, según él, el artículo forma parte del topónimo salvo en un documento del año 989 –cuya referencia no nos pone, ojo- en donde se menciona “in Crunia”, lo que atribuye a un despiste del escribano, -tal vez confundiéndolo con el escribiente.

    Niego la mayor. En primer lugar me gustaría conocer cuál es ese documento del año 989 que alude a La Coruña porque no me suena ¿no se habrá confundido con Coruña del Conde? Mi extrañeza es mayor por cuanto esta ciudad se funda por Alfonso IX en 1208 “in loco qui dicitur Crunia”. Sé que hay algún documento anterior como la Crónica del Pseudo Turpín (siglo XII) se cita de forma explítica a Crunia, pero esto no deja de sorprender a los especialistas.

    Sería conveniente hacer una consulta a la documentación medieval antes de indicar que sólo en un documento del año 989 se menciona Crunia sin artículo, porque no es así:

    Veamos. El documento fundacional de la ciudad (1208)

    construo populationem in loco qui dicitur Crunia, apud turrim de Faro

    ipsius populationis de Crunia

    Del año 1210 procede este documento:

    fratribus de Superaddo quod homo suus ambulet de cetero in Crunia

    Del año 1211:

    in reditibus meis de uilla que uocatur Crunia

    Del año 1214:

    data in Crunia

    datum in Crunia

    Del año 1223:

    facta carta in Crunia

    Del año 1229:

    archiepiscopo Sancti Jacobi sicut faciunt homines de Crunia et de Bayona

    Del año 1232 :

    facta carta in Crunia

    Y así podríamos seguir pero creo que, como diría pérola, la "escolma" es suficiente.

    En cuanto a los demás orígenes, que si procede de que por aquí sopla no sé que viento, que “sin duda” alude al dios tal o cual… Permítanme que mientras no se muestren evidencias no me lo crea. Mientras no aparezcan otras fuentes, que pueden ser documentales, epigráficas, arqueológicas, no me creo nada, neno , que se dice por estos pagos. Se trata de meras especulaciones ¿Por qué ese afán de especular para precisar cuando la información fiable con la que se cuenta no permite afinar tanto. Es que no lo entiendo.

  8. #8 jfca 28 de mar. 2007

    Aunque solo sea una hipótesis mia, creo que merece vuestra opinión:
    El "A" ( en galego) y la LA (castellanizado) de CORUÑA proceden de un latino
    > AD < (indicativo de dirección)
    an castellano seria hoy HACIA y en gallego de siempre Á (foneticamente AA) (A, larga)
    esto explicaría tambien los demás (casi todos) topónimos que hoy tienen artículo. Los masculinos por contracción de AO pasan a ser Ö y en algunos casos simplemente la preposición antigua a pasado a formar parte integra del nombre ya sea A..... , O...., AS..., OS...,...AOS,...

    (entre otras cosas el Burgo sigue estando en su sitio y se llama aun así,
    o mejor, tambien, O Burgo) (quien sabe, quizas sería AD BURGUM)

  9. #9 El Brujo Redivivo 28 de mar. 2007

    Conocía la interpretación por haberla visto en la página web del Concello de Mesía. No sabía que fuese de D. Manuel Vidán.

    Lo que me parece difícil de congeniar es que Alfonso le diga al obispo de Santiago que puede hacer su población en ese Raña Longa de Mesía "qui est in loco dicitur Crunia", cuando el actual Bruma está a 52 Km de Coruña y a sólo 38 de Santiago.

    Como el Rania Longa aparece en otros documentos como Rama Longa, busqué esta segunda forma y me salió este otro documento del que le pongo un extracto, no por lo de Rama Longa, sino por un Pergalo que más bien me parece que puede ser un "per Galo" (la frase es per... per... per...)referido al Galo hoy Xalo. ¿Le parece que puede ser?

    "... et in terra de Nendos do etiam uobis illum castellum de Leyro cum suis hominibus et cum suo karitele. et alias hereditates quas. ibi inuenire potueritis per terminus de Spelunca et per Rama Longa et per terminos de Montanos et Pergalo et inde per terminos de Faro et per illam Carreriam de Singraes usque in Merum et inde quo modo currit et ferit in mare et de alia parte per illam aquam de Iuncarias usque in mare. dono et concedo ego iam dicta regina dna. Urraca a supra scriptis comiti dno. Petro et comitisse dne. Maiori..."

    Data: 1112 Procedencia: C.Santiago
    Edición: LÓPEZ FERREIRO, A., Historia de la Santa Iglesia de Santiago de Compostela.

    Nº Documento: 0028 Páxina: 081-083
    Outorgante: Real Soporte: Códice ou fragmento de códice Unidade arquivística: Tbo.C Nº Folios: 118v

  10. #10 seanport 28 de mar. 2007

    Algo mais desde a ignorância absoluta em filologia (ou este portal só é para expertos?).

    En um vocabulario

    Raiz bretoa Ker (car) : ville, village, hameau

    -Car-inho, Carr-il, Cor-unha???, (Carvalhinho, Carvalho...??)
    Cornuailles,

    Carry/Carrick- carraig (irlandês)- 'rock'

    ---
    A raiz de Cork-Corcaigh(Eire) têm algo a ver?
    ---

    Carra lake
    Weir lake

    Carracastle
    Quarter of the stone fort

    Carragh (Lough)
    Weir lake

    Carrantuohill
    Tuathal's curved mountian

    Carraroe
    Russet rocky land

    Carrgahooly
    Rock of the fleet

    Carrick
    Rock

    Carrick-on-Shannon
    Weir on the shannon

    Carrick-on-Suir
    Rock on the river Suir

    Carrickbeg
    Little rock

    Carrickblacker
    Rock of the Blacker family

    Carrickcarnan
    Rock of the little cairn

    Carrickduff
    Black rock

    Carrickfergus
    Fergus' rock

    Carrickmacross
    Rock of the plain of ross

    Carrickmore
    Big rock

    Carrig
    Rock

    Carrigadrohid
    Rock of the bridge

    Carrigafoyle
    Rock of the hole

    carrigaholt
    Rock of the fleet

    Carrigahorig
    Rock of the meeting

    Carrigaline
    O'Laiglin's rock

    Carrigallen
    Beautiful rock

    Carrigallen
    Beautiful rock

    Carrigaloe
    Rock of the tumult

    Carrigan
    Little rock

    Carriganean
    Rock of the bird

    Carriganimna
    Rock of the butter

    Carrigaphocca
    Rock of the Puca

    Carrigart
    Art's rock

    Carrigatogher
    Rock of the causeway

    Carrigkerry
    Rock of the sheep

    Carrignavar
    Rock of the men

    Carrigogunnell
    Rock of the O'Connells

    Carrigrohane
    Crochan's rock

    Carrigtohill
    Tuathal's rock

    Carrow
    A quarter of land

    Carrowdore
    Quarter of the water

    Carrowgowan
    Quarter of the smith

    Carrowkeel
    Narrow quarter

    Carrowkennedy
    Kennedy's quarter

    Carrowmore
    Big quarter

    Carrowreagh
    Grey quarter

    Carrowreilly
    O'Reilly's quarter

    Carrowroe
    Russet quarter




  11. #11 giannini 28 de mar. 2007

    Pater, no sé si el bueno de D. Manuel fue el primero al que se le ocurrió esa interpretación. Sólo decía que me lo contó hace tiempo porque le pregunté la misma duda. Para meterle el diente a la paradoja que se le plantea, si no recuerdo mal, me dijo el mismo D. Manuel que la Crunia que aparece en el documento de 1210 tenía que ser una mala lectura de Gruma o un error del escribiente, no lo recuerdo bien. En definitiva, que en el documento diría en realidad: "qui est in loco dicitur Gruma". Si esto es así, todo encajaría ¿no?

    En cuanto a "Pergalo", claro que me parece más razonable que sea "per Galo", el actual Xalo.

  12. #12 giannini 28 de mar. 2007

    pérola, la primera mención, efectivamente creo que aparece en la Crónica del Pseudo Turpín, pero aún así, existen dudas, porque como sabes, de ese texto hay versiones que van del XII al XVI, en algunos aparece y en otros... dejémoslo en que no está tan claro que aparezca, o no lo está para algunos autores. Tal y como señalas, no se conocen documentos anteriores en los que se mencione Crunia.

    Lo que nadie pretende es una evolución Britantia > Crunia, cosa tan disparatada como pensar que el mapa que pone López Carreira en donde el territorio de la actual Galicia se identifica con Brigancia, pueda no ser un erroneo.

    Lo que sí se plantea -si quieres te busco el dato- desde que lo sugirió D. César Vaamonde Lores es que un "barrio" de Brigantia (me refiero a la civitas, no a tu mansio) pudiese denominarse Crunia, y que ese "barrio" fuese lo único que sobrevivió de Brigantia durante la Edad Media. De este modo, cuando Alfonso IX crea una nueva población, lo hace allí, "in loco qui dicitur Crunia". Autores tan rigurosos como X. Ramón Barreiro Fernández, dicen que es algo que no se debe despreciar, que se debe tener en cuenta.

    Pero, vayamos un poco más allá. Tengo un amigo que dice haber localizado un documento en el que a una zona de las Atochas-Monte Alto, (para que te hagas una idea, entre la parte posterior del ayuntamiento y la Torre de Hércules) se la designa como Crunia o Coruña. En esa misma zona, contamos con un testimonio de Juan Melio de Sande que dice en 1621 que por los Campos de San Gracio (entorno de las Capuchinas, cerca de las Atochas) se encuentran muchos huesos y entierros de gentiles cubiertos con una armadura de peto y espaldar de barro bien cocido (Biblioteca Nacional, Relación de la antigüedad, origen y fundación (...) de la Coruña, cito de memoria, si quieres más precisiones, pídelas). Parece claro que nos habla de enterramientos romanos realizados con tégulas, similares a los aparecidos en la calle Real.

    En la misma zona de San Juan-Atochas podría encontrarse la primera parroquia de la ciudad en el solar de la capilla de San Juan, hoy patio de la Grande Obra de Atocha. En la calle de San Juan han aparecido enterramientos medievales hace pocos años, cuando se instalaron las canalizaciones del gas. José María Segovia describe esta capilla y señala que tiene unos ventanucos muy pequeños ¿aspilleras? Quiero recordar que el nos habla de un arco toral "gótico". Se trataría, tal vez, sólo tal vez, de la iglesia de Santo Tomás o de una capilla de esta iglesia, que pereció durante el cerco que nos pusieron los ingleses en 1589 y se trasladó a la ermita de San Nicolás, que pasó a ser parroquia.

    En definitiva, que ahora estoy de mucha prisa, que el barrio de las Atochas-Monte Alto-Santo Tomás podría haberse denominado con anterioridad Crunia.

  13. #13 algafi 28 de mar. 2007

    Decirle solo a gianini que desgraciadamente no puedo darle más información sobre la fecha citada por Dn. Joaquín Caridad, habría que preguntarsela a él y trataré de hacerlo.Pero hasta el momento, a parte de ser, la explicación más lógica es la que más verisimilitud tiene. Veamos por que. Como deciamos anteriormente el nombre de La Coruña tiene su anteceddente inmediato en el nombre del dios celta, pero ya del antiguo Mediterraneo, "Coro", "Corono" o "Kernuno", que también se dijo "Acorón" o "Aquerón", origen de la forma quizá más antigua: "Acorunia" o "Aquerunia" que dá "Acruña" por el habitual fenómeno de sincopa.La sonora acentuación proparoxitona celta fué cambiada con la latinidad, pasando de Córono a Corono, del que deriva el posesivo Corunia o Coruña. Quizá el topónimo más cercano a la forma celta irlandesa Kerunno es Quereño, en Orense, derivado de la forma Keruno o Kerenno. El motivo de este patronazgo se debe a su especial situación geográfica en un promontorio del Fin del Mundo, no nos olvidemos que Corono es la divinidad del´mundo de los muertos, importante lugar de culto desde épocas prehístoricas y como tal cosagrado a dicha divinidad. Por otro lado curiosa coincidencia que exista una torre llamada de Hércules. Para los que no lo sepan digamos qhe Hércules fué el que robó el ganado de Córuno, quien trató de impedirlo y pereció en el intento. Así pues La Coruña, más que la ciudad de Hércules es la ciudad de Córono, Córuno o Crono, el Sr. del Fin del Mundo, su patrón que es el que está enterrado bajo la Torre.

  14. #14 algafi 28 de mar. 2007

    Simplemente agradecerle a gianini su comentario, que no me ha molestado en absoluto y solo recordarle que,como seguramente sabe, a la hora de estudiar a estos pueblos protohístoricos no podemos dejar de lado o simplemente ignorar la mitologia, es más habria que tenerla muy presente.Todos los pueblos de la Antiguedad estaban sumergidos en la religión como una esponja en el agua. La religión es un elemento fundamental de su cultura. Muchas veces condicionaba la política, la economia y la sociedad.

  15. #15 coso 28 de mar. 2007

    Desde mi más absoluta ignorancia en estos temas:

    Si tenemos un Celticae gentis o un Hispaniae gentis,no es posible un Vir gentis o Viri gentis.

  16. #16 giannini 28 de mar. 2007

    algafi, coso, Onnega, en mi opinión -algafi supone que sé demasiado y sólo soy un lector- que algo sea posible, no se sigue necesariamente que tenga que ser así. Quiero decir, que hay demasiadas variables en juego y tan pocos elementos de juicio como para tener seguridad, salvo, claro está, que haya fuentes en las que apoyarse, y a veces incluso las fuentes proporcionan información errónea, están deturpadas, no se interpretan bien, etc. En definitiva, que esas atribuciones que se hacen para el viento, el dios X, la mujer que se llamaba Cruña, pueden ser más o menos bonitas, pero no me parecen convincentes.

    Por cierto, pido disculpas por la redacción de los textos que anoté esta mañana. Siempre me pasa lo mismo. Escribo algo con prisa, como lo escribo con prisa la redacción deja que desear, con lo cual intento retocarla, pero siempre me olvido de eliminar algún que otro término del borrador... En fin, espero que se haya entendido.

  17. #17 giannini 28 de mar. 2007

    coso, para acceder al CODOLGA, usa este enlace:

    http://balteira.cirp.es/codolga/

    Debes registrarte. Si una vez registrado tienes problemas para acceder una vez que has introducido tu correo electrónico y contraseña al acceder a "Buscas", pincha en el botón "actualizar" del explorer y creo que todo se soluciona. Si tienes algún otro problema, avisa.

  18. #18 algafi 28 de mar. 2007

    La Torre de Hércules

    Para los que no lo sepan el significado de la Torre de Hércules es el siguiente: La entrada del Otro Mundo, según la tradición celta, se halla en una torre giratoria, o una torre en cuya puerta gira sin cesar un rueda mágica. La cuida un molinero feo y gigantesco (Gerión, Cronos, Donn.), que hace girar la rueda. Esta torre a veces es llamada la torre de cristal, cuya entrada no es posib le encontrar después de la puesta del sol. En algunos relatos se encuentra en medio del mar, en otros frente al mar. de hecho la torre de cristal es el Otro Mundo, y los personajes que llegaban a ella estaban muertos. Como vemos en el escudo de la Coruña el sepultar la cabeza de un personaje bajo una torre, es tema frecuente en los relatos antiguos. La saga irlandesa nos relata la historia de Merlin Emys, cuyo destino es ser sepultado vivo en los cimientos de la torre de Vortingern, o el enterramiento de la cabeza de Bran en la colina blanca de Londres (donde se levanta ahora la Torre), despues de hacerse decapitar voluntariamente, para que su sacrificio sirva para proteger a la ciudad contra cualquier enemigo. San Ambrosio cuenta en su epistola (viii,2) que la cabeza de Adán fue sepultada en el Gólgota para proteger a Jerusalén por el Norte. En ocasiones se sepultaba a la victima bajo los cimientos de fortalezas.

  19. #19 giannini 28 de mar. 2007

    Ay, qué pesadez... Volvemos a lo de siempre, usar las fuentes que interesan y silenciar las que son desfavorables. Repito que esas atribuciones míticas o de toponimia, no me parecen seguras en absoluto, y creo que siempre cuento la misma anécdota, pero me parece que resulta significativa. En La Coruña tenemos una calle de la Sinagoga y en torno a ella diversos autores sostienen que debió estar la judería. Lo que había en esa calle era un aljibe en un sótano al que seguramente denominaron "sinagoga". En Carballo hay una cadena de cafeterías bajo la denominación "Sinagoga". La primera abrió en un sótano lúgubre... ¿Pero es que todos los montes Sinagoga o lugares denominados Sinagoga deben este nombre a que allí hubo un templo judío. Claro que no. En la misma Coruña hay un lugar denominado Arrabiada y esto también sirvió de pretexto a varios autores que dieron rienda suelta a la fantasía dando a entender "con toda seguridad" -pero sin aportar una sola prueba objetiva- que allí hubo un barrio judío. Se olvidan del monasterio de la Rábida o de la península lisboeta de Arrábida. En definitiva, que de los significados que se quieran sacar de la toponimia, mientras no haya otras fuentes que la apoyen, no me fío.

    En cuanto a si Brigantium está en La Coruña o no, sólo cabe decir que la mayor parte de los autores actuales dicen que sí, que no hay otro lugar en donde sea más probable ubicarla.

    A) Si Cidadela tiene a su favor la Noticia Dignitatum y las millas que marca el Itinerario de Antonino para la mansio Brigantium -mansio que nadie niega que pudo situarse en Cidadela- La Coruña tiene a su favor al bueno de Paulo Orosio en un párrafo que ha salido por aquí montones de veces y del que ya estoy ahíto:

    "secundus angulus circium intendit; ubi Brigantia Gallaecia ciuitas sita altissimam pharum et inter pauca memorandi operis ad speculam Britanniae erigit".

    Dice bien claro que el segundo ángulo está orientado al cierzo en donde la ciudad galaica de Brigantium eleva su faro altísimo como atalaya de Britania

    1) ¿Cidadela está en el "segundo ángulo" de la península ibérica? No.

    2) ¿En Cidadela hay un faro altísimo que pueda funcionar como atalaya de Britania? Tampoco.

    3) ¿La Coruña está en el segundo ángulo de la península? Sí.

    4) ¿La Coruña posee un faro altísimo, una "memorandi operis" que pueda funcionar como atalaya de Britania? Pues sí, se trata de una construcción memorable que debido a su situación costera puede actuar como atalaya de Britania.

    B) Dion Casio en el siglo III nos dice que César en el 61 a. C. llegó a Brigantium y como sus habitantes no habían visto nunca una escuadra de guerra, se rindieron debido al estruendo de sus naves. Si Dion Casio escribe en el siglo III, es de suponer que tomará referencias geográficas propias de su tiempo y que aludirá a una ciudad costera ¿O es que se pueden pensar que alguien diga que se dirigieron unas naves hacia una ciudad interior como Madrid o Toledo? No, ¿verdad? Entonces está aludiendo a una ciudad costera a la que aterrorizó con el estruendo de sus naves ¿O es que alguien se puede creer que llevasen sus naves a Cidadela, un lugar del interior?

    Por otra parte, en La Coruña, además de la Torre, aparecen restos romanos por doquier, creo que ya vamos por la cuarta lápida de un "exactor", un recaudador, un funcionario imperial. En fin, a ver si somos algo más serios y no contamos sólo una parte de la verdad.

  20. #20 Onnega 29 de mar. 2007

    Giannini, te quedaste con la historia del nombre de la mujer y no con el étimo CORONA.

    Y hablando de ángulos, en cambio aquí el canto de A Cruña es el tercero:
    "E la tierra de España es fecha en tres cantos: * el primero es do esta el conalio de Calid * e do sale el mar Merediano, la qual llaman Xemi, contra oriente de Espana. * E el canto segundo es en oriente, entre Narbona e la villa de Bardolaen, * en derecho de la insola de Mallorca e de Menorca, entre las dos mares: * el vno es el que çerca todo el mundo,
    Página 14
    * e el otro es el que demedia la tierra. * E entre ellos ha vna carrera que llaman de los Penines e agora llaman los Trechos, * e esta es la entrada de España por la mar. * E la mar Mediana cata la villa de Çepta * e de Bardila, e cata la mar Rredonda. * E el canton terçero es setrention e oriente, en Galizia, * asi commo [...], * e y esta vn conalio que
    Página 15
    semeja el de Calid, * e es tierra de Bretaña. * E este canto terçero es a par de vna villa que agora llaman la Curuna. /fol. 1d"
    Crónica del moro Rasis (c 1300). Fuente: CORDE, RAE
    http://corpus.rae.es/cordenet.html

  21. #21 El Brujo Redivivo 29 de mar. 2007

    Antes de seguir con más pequeñeces (o no tanto), señalo que uno de mis lugares comunes es afirmar que "cuando algún arqueólogo [amplíese a otras especialidades] dice 'sin lugar a dudas, tal y cual', suele ser síntoma de que no tiene argumento sólido alguno para afirmar tal y cual". Cada vez que oigo o leo "sin lugar a dudas" o similares, se me saltan las alarmas. Como por ejemplo aquí:

    "Es evidente que La Coruña dedió decirse, en época prerromana, "Acronia" o "Acrunia"."

    - Pues no, no resulta nada evidente tal cosa. Más bien al contrario, no es nada evidente, por lo que quien lo postule debe probarlo. De lo contrario no pasa de ser una especulación, bastante gratuita por cierto.

    "En cuanto a lo del monte Coroña, sin lugar a dudas un antiguo lugar de culto consagrado al dios Coro"

    - Pues yo encuentro mucho lugar para la duda. Incluso más que para la afirmación.

    "Para los que no lo sepan digamos qhe Hércules fué el que robó el ganado de Córuno, quien trató de impedirlo y pereció en el intento."

    - Como estoy entre los que no saben tal cosa, agradezco la buena intención, pero dicho así, a secas, no me vale. Más que nada porque lo que es lugar común es que Hércules, creo que en su décimo trabajo, roba el ganado de Gerión, el cual resulta muerto por Hércules. Y Corono (de Córuno ignoro todo, pero deseo saber: agradezco referencias) sólo sale en la película más tarde, cuando al frente de los Lápitas se enfrenta sin éxito a Hércules. Salvo prueba en contrario, no parece haber relación entre Gerión y Corono, ni entre éste y el ganado.

    "Así pues La Coruña, más que la ciudad de Hércules es la ciudad de Córono, Córuno o Crono, el Sr. del Fin del Mundo, su patrón que es el que está enterrado bajo la Torre."

    - De momento, e igualmente salvo prueba en contrario, La Coruña es la ciudad de don Joseph Cornide y de Paco Vázquez, pero no de Córono, Córuno ni Crono. El fin del mundo ya llegará, cuando al sol se le agote la bombona si no antes.

    "La entrada del Otro Mundo, según la tradición celta, se halla en una torre giratoria, o una torre en cuya puerta gira sin cesar un rueda mágica. La cuida un molinero feo y gigantesco (Gerión, Cronos, Donn.), que hace girar la rueda."

    - ¿Alguna referencia seria para afirmar la asimilación de Gerión a Donn? Y para lo otro también, claro.


    posiblemente, antes de ser faro, fuese otro tipo de monumento, pues este tipo de enclaves han sido lugares de culto desde la prehistoria, posiblemente y lo nrmal en las culturas megalíticas, a cuyo circulo cultural pertenece este mito, hubiera sido una piedra hincada, más tarde sustituida por la torre.

  22. #22 giannini 29 de mar. 2007

    Coso, sí, pero tienes que hacer truncamientos. Por ejemplo, imagina que quiero buscar: "Faro Sancti Christofori medium". Introduzco estas palabras y me aparecen varios documentos. Me quedo con el primero que es el que me interesa. Para que en la búsqueda siguiente me salga sólo este documento, le añado palabras que me parezca que sólo se encuentran en él. Es decir, ahora voy a buscar "Faro Sancti Christofori medium Bregantinus". Pincho en "buscar" y me aparece sólo el documento que me interesa ¿Cómo hacer que me salga el documento completo? Añadiendo letras truncadas. Es decir, haces la misma búsqueda, pero esta vez le añades letras con asterisco, así: "Faro Sancti Christofori medium Bregantinus d* n* a*". Tarda mucho -como un minuto- en dar los resultados, pero se obtiene un texto más largo.

  23. #23 algafi 29 de mar. 2007


    Agradezco al Brujo Redivivo sus opiniones vertidas sobre mi anterior exposición. Primero recordarle que este tipo de enclaves, estos lugares sagrados, cabos del mundo o cabos del fin del mundo, atestiguados por las noticias históricas, las tradiciones populares, la arqueología, etc., fueron numerososo en la antiguedad, y se localizaban en ciertas islas, penínsulas y cabos situados en los puntos más occidentales o meridionales de cada región. Fueron importantes los santuarios de Finisterre, La Lanzada, la bahía de Mogor en Pontevedra, con sus insculturas del laberinto, conceptualmente el más allá, un sitio facil de entrar pero dificil de salir, el monte Urgull, el Promontorio Sacro (cabo de San Vicente), etc. Otro famoso cabo del fin del mundo de galicia fué el Korou Akron o promontorio de Coro que cita Ptolomeo (2,6,4). En este punto está situado el santuario de Teixido. Otro famoso embarcadero para el otro mundo, similar a los de la Coruña, Ortegal o el Urgull, estaba en la bahía de los difuntos de la Bretaña francesa al norte de la punta de Raz. Nos lo describe el historiador bizantino Procopio en el siglo VI de nuestra Era. Una voz desconocida despierta por la noche al barquero (¿le suena el barquero Caronte, el siniestro barquero del río de la merte), que encuentra su barca cargada sin que vea a nadie dentro. La barca navega sola hasta la isla de Bretaña al Norte, al llegar desembarcan uno a uno los pasajeros invisibles al ser pronunciado su nombre y el de sus tribus, y el barquero regresa a su orilla con la barca aliviada de peso.
    Estos lugares estuvieron consagrados a la divinidad del Otro Mundo, llamada por los clásicos Saturno o Cronos, Donn en la mitologia celta irlandesa. En todos ellos tuvo lugar desde muy antiguo, probablemente desde el neolítico, algún tipo de culto a los muertos. Buena prueba de ello es la presencia en ellos de petrglifos con simbología solar, como espirales, círculos concéntricos, laberintos, cruciformes. etc. En las inmediaciones de La Coruña se encuentra un importante grupo de inscripciones rupestres repartidas en la Punta Herminia (la Peña del Altar),cuyo nombre puede estar relacionado con Hermes, divinidad de los muertos, el psicopompo, y en el paraje denominado Monte dos Bicos. El resto de los petroglifos se halla al Oeste del Polvorín de Monte Alto, en un gran peñascal de 20m., de cara al poniente, igual que los otros.
    En cuanto a Coro,Cronos, Crono, Geríon o Donn etc, son diferentes nombres de la misma divinidad. Es lo mismo que hoy ocurre con la lista interminable de nombres y epítetos que recibe la Virgen Maria, la diosa de los diez mil nombres. Así nos encontramos con una Sirona o Siraun, diosa madre galocelta, una Ceridwen, diosa madre galesa, ouna Sara o Zara, diosa hispánica de igual función y muchos más. De hecho, todos los nombres aluden a la misma divinidad, e incluso pueden reducirse linguisticamente a una misma raíz original en muchos de los casos. La misma Bellona es la misma diosa en su vertiente bélica, igual que el Beleno celta, esta vez masculino y solar, lo mismo que los Bel o Beli, Baal mesopotámico, cananeo y hasta egipcio, que a fín de cuentas son algunos nombres de la misma divinidad de la naturaleza, "sive deus, sive dea". Por si no lo sabe, debo aclararle, que otra característica típica del politeismo son los llamados desdoblamientos hipostásicos, o sea la división o poliformismo de una divinidad según sus diferentes aspectos y funciones. En especial en el ambito celta, que nos toca de cerca, pero no con exclusividad, las divinidades tienden a duplicarse, o mejor aún a triplicarse en sus tres funciones básicas, creación, conservación de la vida y destrucción, que luego pueden triplicarse a su vez en nueve, atendiendo a subfunciones dentro de estas funciones. Es de aquí de donde salen las tres Parcas latinas, las tres Moiras griegas, las Morrigan irlandesas y las Matres celtas. En cierto puntos existe un culto a las tres Marias, que probablemente este influenciado por estos antiguos esquemas, persistentes en la mente popular. Todas estas diosas y dioses reciben a su vez epítetos y cognomenta que elevan la nomenclatura a niveles insosopechados.
    Divinidades:
    Donn, Don, irl. Duin es el nombre de la divinidad suprema celta, es el Señor del Otro mundo, el Señor de la Muerte, pero tiene también la doble vertiente de "Señor", "alto", "elevado", como ocurre tan a menudo con los nombres de estas divinidades de doble función. Don o Donn puede pasar en algunos casos a tener el valor de la "ciudad alta", "el castro", "refugio", "protección", etc., la mismo que briga, como vemos.
    Gerión, Crono o Cronos, Coro.
    Según el mito griego, el héroe Hércules, también llamado Heracles o Alcides robó el rebaño de bueyes rojos que tenia Gerión o Geriones en la isla sepulcral de Eriteya, más allá del mar occidental, cerca del Hades. Una vez allí, atravesó a flechazos al perro guardián Ortro, por otro nombre Cerbero, y combatió con Gerión, monstruo de tres cabezas, como el perro Cerbero, al que tras dura lucha consiguió matar, levandose consio el rebaño de bueyes solares.Gerion o Geriones , el Cronos o Saturno clásico, era en otro tiempo un héroe solar del tipo de Heracles, que había pasado a ser un dios de los muertos, con Ortro, como su can Cerbero. Siento tener que irme, pues otros deberes me reclaman, pero en la próxima conexión trataremos de la cultura megalítica y sus santuarios.

  24. #24 El Brujo Redivivo 29 de mar. 2007

    No debe agradecerme mis opiniones, Algafi, porque no las he dado. Deja sin embargo sin responder las preguntas que le he hecho, por lo cual, antes de plantearle nuevas preguntas, se las repito:

    1) ¿Dónde cita Ptolomeo "Brigantium Flavium"?

    2) No conozco ninguna fuente que cite la tribu de los Brigantinus. ¿Usted sí?

    3) "(al cabo Finisterre se le daba el nombre de Promontorio Nerio)"
    - Según algunos autores, sí. Según otros, no. No conozco argumento definitivo al respecto. ¿Usted sí?

    4) Salvo el "foro dos cregos", cuya autenticidad, por más que aprecie a los autores que la defienden, ha sido puesta en duda, las fuentes hablan del XIII para la fundación de la ciudad por Alfonso IX. No conozco tampoco ningún dato que apoye esa muralla del siglo XII. ¿Hay alguno?

    5) "Es evidente que La Coruña dedió decirse, en época prerromana, "Acronia" o "Acrunia"."
    - ¿Cuál es la evidencia de ese pretendido "Acronia" o "Acrunia"? ¿Hay algún texto en el que aparezcan esos nombres?

    6) "En cuanto a lo del monte Coroña, sin lugar a dudas un antiguo lugar de culto consagrado al dios Coro"
    - ¿Cuáles son las pruebas irrefutables (dado que no hay lugar a dudas) de ese lugar de culto consagrado al dios Coro?

    7) "Para los que no lo sepan digamos qhe Hércules fué el que robó el ganado de Córuno, quien trató de impedirlo y pereció en el intento."
    - ¿En qué pasaje de qué obra se habla de ese robo de ganado de Hércules a Córuno? ¿Quién es Córuno (con referencia)?

    8) "La entrada del Otro Mundo, según la tradición celta, se halla en una torre giratoria, o una torre en cuya puerta gira sin cesar un rueda mágica. La cuida un molinero feo y gigantesco (Gerión, Cronos, Donn.), que hace girar la rueda."
    - ¿Alguna referencia seria para afirmar la asimilación de Gerión a Donn? Y para lo otro también, claro.

    9) "posiblemente, antes de ser faro, fuese otro tipo de monumento, pues este tipo de enclaves han sido lugares de culto desde la prehistoria, posiblemente y lo nrmal en las culturas megalíticas, a cuyo circulo cultural pertenece este mito, hubiera sido una piedra hincada, más tarde sustituida por la torre."
    - Posiblemente sí, pero posiblemente no, o posiblemente no sabe/no contesta. Posiblemente. Pero probablemente no hay nada de eso. Cuando menos no hay el menor atisbo de que tales cosas puedan haber sido. Asimismo me parece muy dudoso, por ser generoso, que "lo normal en las culturas megalíticas" sea poner una piedra hincada en las pequeñas penínsulas atlánticas o cantábricas. ¿Puede poner algún ejemplo que apoye la afirmación de esa "normalidad"?

    Son nueve preguntas a las que se podría (y debería) responder con citas y datos concretos. Sigo a la espera.

    En vez de respuestas, encuentro que usted nos da más de lo mismo. Continúa su discurso, a mi modo de ver dando por cosa probada lo que dista mucho de estarlo, sin apoyar sus afirmaciones, por veces sorprendentes, en nada más que en su propia disgresión. Con todo respeto, no me parece suficiente. Por lo cual debo plantearle nuevas preguntas:

    Por ejemplo, dice usted que "Primero recordarle que este tipo de enclaves, estos lugares sagrados, cabos del mundo o cabos del fin del mundo, atestiguados por las noticias históricas, las tradiciones populares, la arqueología, etc., fueron numerososo en la antiguedad". Bien, no tengo inconveniente alguno en reconocer como lugar sagrado todo aquél que cumpla con las condiciones que usted mismo señala, es decir, que esté atestiguados por noticias históricas, por tradiciones populares y por la arqueología. La pregunta es:

    ¿Qué noticias históricas, tradiciones populares y elementos arqueológicos atestiguan el carácter sagrado en la antigüedad de Finisterre, La Lanzada y la bahía de Mogor?

    Cita usted a continuación el Cabo San Vicente, del que sí conozco la noticia de Estrabón. Pero no conozco noticia similar de ninguno de los anteriores, como tampoco de ese "Corou Akrou", que supongo se refiere al "Lapatia Coru Promontorium"; Lapatia Coru, no Coru a secas, lo que no me parece lo mismo. ¿Alguna noticia histórica, alguna tradición popular, algún elemento arqueológico que lo pueda acreditar como Fin del Mundo, como usted afirma, a mi modo de ver sin base suficiente?

    Nos dice usted también, tras citar la barca bretona que lleva a los muertos invisibles aunque pesados, que

    "En todos ellos tuvo lugar desde muy antiguo, probablemente desde el neolítico, algún tipo de culto a los muertos. Buena prueba de ello es la presencia en ellos de petrglifos con simbología solar, como espirales, círculos concéntricos, laberintos, cruciformes. etc."

    Bien, lo que falta ahora es señalar las pruebas de (o elementos que apunten a) ese culto a los muertos, probablemente desde el neolítico. Los petroglifos con espirales, etc. sólo se dan en Mogor, no en Finisterre, La Lanzada ni el "Lapatia Coru", al menos si sitúa usted el último en San Andrés de Teixido (y si lo sitúa en otro lugar tampoco).

    Pero es que además nada indica que los petroglifos con laberintos, espirales o círculos concéntricos tengan nada que ver con cultos a los muertos, ni mucho menos con el mar, al menos en lo que se me alcanza. ¿En qué se basa para hacer esa afirmación?

    Sigue usted, dentro del mismo tema, diciendo que

    "En las inmediaciones de La Coruña se encuentra un importante grupo de inscripciones rupestres repartidas en la Punta Herminia (la Peña del Altar),cuyo nombre puede estar relacionado con Hermes, divinidad de los muertos, el psicopompo, y en el paraje denominado Monte dos Bicos. El resto de los petroglifos se halla al Oeste del Polvorín de Monte Alto, en un gran peñascal de 20m., de cara al poniente, igual que los otros."

    Conozco ambos grupos de inscripciones, pero no veo en ellas motivo alguno para identificarlas con las de Mogor y similares. En todos los casos el motivo central es el cruciforme, con toda la pinta de representar la cruz del Calvario. Es cierto que la primera interpretación, por la que ya ha pasado un siglo o casi, los llevó al neolítico, pero creo que hoy, los más osados como Santos Estévez (y me parece mucha osadía) no los llevan más atrás de la Edad del Hierro. Creo que los argumentos más sólidos apuntan a la época medieval, en la que no faltan paralelos con este tipo de grabados. ¿Dispone usted de alguna prueba de que estos grabados sean prehistóricos en lugar de medievales?

    Y paro aquí porque es tarde, porque son ya muchas las preguntas acumuladas, y porque, no se lo voy a negar, tengo la impresión de que usted no va a responderlas, sino a largar un nuevo discurso presentando otra vez como cosa probada lo que dista de estarlo. Pero ocurre que entiendo que un conjunto de dudas nunca produce una certeza, sino una duda mucho más gorda; y de dudas, creo, ya estamos bien servidos.

  25. #25 giannini 30 de mar. 2007

    Llevaba no sé cuanto tiempo escribiendo, le di a "Añadir comentario" y perdí lo que había escrito...

    En cualquier caso, como no me apetece repetir el juego, os propongo que hagáis esta búsqueda en el CODOLGA: breg* d* e* f*

    Con los resultados, en donde aparecen diversos documentos que no son ninguna novedad, ni aquí ni en papel, a ver quien es capaz de negar que el mismo Farum Brigantium en donde se encuentran las villas del Orro, Conduzo, Santa Eulalia de Carollo y demás, se encuentra en Cidadela o en Curtis. Sólo en uno aparece "Farum Brigantium", pero hay otros en los que se cita a Faro, y dentro de éste aparece el mismo Carrollo, el mismo Orro o Arteixo. En definitiva, que no lo entiendo.

  26. #26 giannini 30 de mar. 2007

    Por cierto, a veces me expreso sabe dios cómo. En mi mensaje de las 00.30 sólo quiero decir, que a la luz de la documentación que se puede rastrear en el CODOLGA, no es posible otra ubicación para Farum Brigantium o Farum Brecantiaun que en La Coruña, o en sus inmediaciones.

    Por otra parte la documentación parece aludir también a una comarca más que a una ciudad, como si la población hubiese abandonado la costa y se hubiese asentado en villas más alejadas. Ese "valle" de Farum Brigantium se "percibe" -o al menos yo lo "percibí"- desde lo alto del monte Xalo (per Gallo), monte que divide tres ayuntamientos (Carral, Culleredo, Cerceda), tres arciprestazgos, y tres parroquias claro. No me parece nada descabellado que un nombre tan largo como "Farum Brigantium" se fuese simplificando y quedase en "Faro". Es decir, no albergo dudas acerca de que Farum Brigantium se designa como Faro.

    Si los famosos normandos fueron "machacados" en Farum Brecantium y se acercaron hasta aquí ¿no sería que había algo que les interesaba para hacer la "excusión"?

    Brigantium, al menos el puerto o la civitas Brigantium, sigue por lacoru, y en mi opinión, sigue siendo cierto que no hay otro lugar más probable en donde ubicar Farum Brigantium que en la misma ciudad y su "valle" ¿o no?

  27. #27 coso 30 de mar. 2007

    Clases de etimología desde mi más absoluta ignorancia:


    La evolución CARNIUM>CAR-(O)-NIUM

    la evolución CORNIUM>COR-(O)-NIUM o COR-U-NIA

    Si la terminación es en -nium -na -nia suele materializarse con la aparición de una (O) o una (U) interna.Os voy a poner un grupo de palabras donde al pronunciar se observa como surge esa (O) o (U).


    CORNIA>COR-U-NIA
    CARNIUM>CAR-O-NIUM
    CARNICO>CAR-A-ANICO

    BORNA(pan de maíz)>BOR-O-ÑA

    CURXA/CRUXA>CUR-U-XA
    MORNA>MOR-O-NA /MOR-U-NA

  28. #28 Trufa 30 de mar. 2007

    Giannini, con muchas prisas y sin acabar de asimilar toda vuestra producción nocturna y matinal.

    En principio yo no quiero llegar a ningún sitio, ni dudo si FB era un lugar costero o no, sólo te preguntaba si con todos esos textos te bastaba para asegurar con rotundidad que se trataba de lacoru. Nada más.

    Si Cidadela estaba razonablemente poblada en esa época no lo se. Lo que si se, y gracias a los para mí extraordinarios estudios de Mª Carmen Pallares, es que esa zona estaba más que razonablemente poblada. Y la importancia del condado de Présaras no creo que lo vayamos a poner en duda.

    No tengo tiempo para más. Feliz semana a todos.

  29. #29 bocanegra 30 de mar. 2007

    Clases de etimología desde algo menos de ignorancia:


    "La evolución CARNIUM>CAR-(O)-NIUM

    la evolución CORNIUM>COR-(O)-NIUM o COR-U-NIA

    Si la terminación es en -nium -na -nia suele materializarse con la aparición de una (O) o una (U) interna.Os voy a poner un grupo de palabras donde al pronunciar se observa como surge esa (O) o (U).


    CORNIA>COR-U-NIA
    CARNIUM>CAR-O-NIUM
    CARNICO>CAR-A-ANICO

    BORNA(pan de maíz)>BOR-O-ÑA

    CURXA/CRUXA>CUR-U-XA
    MORNA>MOR-O-NA /MOR-U-NA"

    Bien, la evolución que das es justamente la contraria. Si tú pronuncias Cáronium, la /o/ átona es muy posible que se transforme en /u/, una vocal débil que suele desaparecer en posición intervocálica, y por tanto es posible Cárunium > Carnium. Ahora bien, si la pronunciación es Carónium, lo que se debilita y tiende a desaparecer es la /a/ átona, de ahí que sea posible que derive a Cronium, pero no a Carnium.

    Vicevérsicamente, en tus ejemplos es posible que de Crunia derive Curúnia o Corúnia, porque en los dos el acento sigue estando en la sílaba medial, mientras que la /c/ y la /r/ podían tener intercalada una vocal átona que se pronunciaría o no según cada hablante. Ahora bien, en Cornia el acento recae en la sílaba inicial, la sílaba medial entre /r/ y /n/ sería átona en caso de producirse una disimilación, con lo cual el resultado sería Córunia, no Corúnia. Y de Córunia volvería a derivar Cornia, pero no Corunia.

    La solución podría ser una metátesis por la cual Cornia se convirtiera en Cronia, y entonces sí que podría darse el paso a Corúnia. Pero como todas las hipótesis, necesita más fundamento sólido que la simple especulación.

  30. #30 giannini 30 de mar. 2007

    coso, pero hay que confirmar esa evolución, y vuelvo a lo de siempre: de algo que sea posible, no se sigue necesariamente que sea así porque hay varias posibilidades. Lo demás, mera especulación.

    Trufa, sí, estoy convencido de lo que digo porque se han puesto sobre la mesa cibernética documentos y argumentos que no han sido refutados. Además, veo que no sólo los de lacoru pensamos así, sino que otros a los que es de suponer que el tema ni les va ni les viene, pero que usan la lógica, dicen que sí, que Brigantium es actualmente La Coruña ¿Que el condado de Présaras era importante? Nadie lo duda, ni creo que fuese el único territorio de Galicia en aquella época que tuviese su población ni su importancia ¿En dónde está la contradicción? Creo que está claro que Farum es lo mismo que antes se había denominado Farum Brecantium, Farum Precantium o Farum Brigantium, y Brigantium, claro está.

    Cossue, perfecto, sólo un matiz que las denominaciones del Burgo siempre lían a la gente. El Burgo "Nuevo" de Faro -dicho esto a mediados del siglo XII- es lo que hoy connocemos como el Burgo en el concello de Culleredo. Si no recuerdo mal, a la altura del año 1161 se está formando o adquiere cierta pujanza la población del Burgo, por eso se le denominaría "nuevo". A partir de 1208 se encuentra la mención Burgo veteris de Faro -identificándolo con la misma parroquia de Santiago del Burgo-, porque en 1208 Alfonso IX funda Crunia y ordena el traslado de la población que estaba en el Burgo a Crunia. Por lo tanto, el Burgo "Nuevo" de Faro -a mediados del siglo XII- bien quiere aludir a su reciente creación, bien quiere diferenciarse de esa "Civitatem ab antiquis fabricatam".

    Si hay alguna dificultad, si alguien tiene dudas que las exponga que por mí se pueden seguir aportando documentos y razonando con alguna lógica. Por ahora parece que, visto lo visto, existe un cierto consenso en que Brigantium y Farum Brigantium se corresponde con la población que lo más jóvenes conocen como lacoru :-)

  31. #31 El Brujo Redivivo 30 de mar. 2007

    Giannini, creo que me falta por responder a la sugerencia de D. Manuel Vidán sobre Gruma-Crunia.

    No lo había entendido en su primera intervención. Si ahora no entiendo mal, lo que propone el Sr. Vidán es que hubo un error, bien de copia, bien de transcripción, de modo que ese "Crunia" no es tal, sino un "Gruma". Con ello se resuelve el problema: la población que se hace en Raña Longa (y por cierto que en los mapas actuales hay un topónimo "Braña Longa" cerca de Bruma) no estaría "in loco qui dicitur Crunia" sino en el llamado "Gruma".

    Me parece un apunte de lo más plausible (en todas sus acepciones) y de lo más sagaz. Sería interesante dar un vistazo a ese texto del Tumbo ¿B? para ver si realmente dice Gruma y fue un error de transcripción (con lo que quedaría demostrada la hipótesis del Sr. Vidán) o si dice Crunia y habría que suponer un error de escritura en el documento original, bastante más difícil de demostrar (por más que siga siendo lógica).

    En lo que pone sobre la mesa sobre el Calixtino, nada digo porque nada sé. En principio no me suena que ese Gruma haya sido una población de la suficiente entidad como para meterla en la nómina de ciudades conquistadas por Carlomagno; en eso está empatada con la posible Crunia del XII, de la que tampoco sabemos nada (aunque es factible pensar que su puerto ya estaba funcionando por mor de las peregrinaciones, lo que podía estar haciendo crecer el primitivo núcleo de la posterior ciudad).

    Permítame añadir un elemento más de confusión. Si no recuerdo mal, otras lecturas de ese término del Pseudo Turpín apuntan a "Erunia" e incluso a "Ervina", lo que nos recuerda necesariamente a Elviña. No miento si digo que creo recordar que Blanca García Fernández-Albalat dio por buena esta identificación de Ervina y Elviña, pero lamento no tener claro dónde le leí eso, por lo que no puedo corroborarlo. Sólo puedo afirmar que en mi cabeza está; fuera de ella, a saber (y mis disculpas a Blanca si lo dicho es un error de mi memoria).

  32. #32 El Brujo Redivivo 31 de mar. 2007

    Bocanegra:

    Empecemos por la segunda, que es más fácil.

    Caronium es una ciudad que cita Ptolomeo entre las ciudades interiores (recalco lo de interiores, no costeras) de los Galaicos Lucenses.

    El mismo Ptolomeo es la fuente más antigua que cita al polémico "Brigantium". En este caso la pone en la costa, en concreto en el Gran Puerto de los Galaicos Lucenses, con el nombre "Flavium Brigantium" (o Flavión Brigantión), que no "Brigantium Flavium". Es la única mención al "Flavium", y señalemos ya que no existe ningún monumento epigráfico en el que aparezca el nombre de la ciudad.

    La siguiente mención de Brigantium viene de mano de Dion Casio. Al relatar la vida y milagros de Julio César cuenta que llegó por mar a la ciudad galaica de Brigantium, cuyos habitantes, que nunca habían visto una escuadra, se rindieron ante el estruendo de los navíos. Este texto incide nuevamente en la situación costera de la ciudad de Brigantium.

    Aparece de nuevo Brigantium en el Itinerario de Antonino, como mansión de la vía que une Braga con Astorga "per loca maritima", a la que se ha asignado el número 20. La "mansio" Brigantium está situada entre las de Atricondo (hacia Braga) y Caranico (hacia Lugo). Esta "Caranico" es el otro nombre que cita Coso como antecedente de Coruña. Huelga decir que el Itinerario da la distancia en millas entre cada dos mansiones.

    Tenemos también a Brigantium (ahora bajo la forma "Brigantia") en la Notitia Dignitatum. Lo que dice la Notitia se refiere al tribuno de la Cohors Celtiberorum, del que dice "Brigantia, nunc Iuliobriga".

    La última fuente clásica que cita a Brigantium (también bajo la forma "Brigantia") es Paulo Orosio, que dice "Secundus angulus circium intendit, ubi Brigantia, Gallaeciae civitas sita, altissimam pharum et inter pauca memorandi operis ad speculam Britanniae erigit".

    Básicamente esto es todo lo que sabemos de Brigantium a partir de los textos de los primeros siglos de la era. Digo "básicamente" porque creo recordar que hay otra fuente que también cita a Brigantium calificándola como "oppidum"; pero estoy escribiendo de memoria y puede ser un error de mi cabeza.

    Estos cinco textos han dado lugar a mucha literatura, tanto en papel como en electrones. Intento un breve resumen, necesariamente incompleto, de la cuestión:

    1) Las ciudades tradicionalmente candidatas a ser las sucesoras de Brigantium son Betanzos y Coruña.

    2) El único argumento que puedo encontrar a favor de Betanzos es la "etimología de sonsonete", es decir, el relativo parecido de la sonoridad de sus nombres y, si se quiere, que con buena voluntad puede considerarse costera. Por lo demás, ni se conoce asentamiento romano en Betanzos, ni dan las medidas de millas del Itinerario, ni consta que tenga nada que ver con faro alguno.

    3) A favor de Coruña juega la presencia de la Torre de Hércules (único faro romano del mundo que permanece en activo), la clara situación costera y la existencia bajo la ciudad actual de abundantes restos romanos, tanto urbanos como de tipo "villa"; también en las aguas del puerto de la ciudad han aparecido abundantes y significativos restos romanos, desde cerámicas campanienses hasta multitud de ánforas (grecoitálicas, Dressel 1, Haltern 70 y orientales tardías entre otras, apuntando hacia una continuidad del tráfico marítimo a lo largo de unos cuantos siglos), pasando por un pequeño cepo de plomo de ancla romana (uno de los pocos encontrados en Galicia, habiendo aparecido los restantes en las Rías Bajas). En su contra juegan las distancias del Itinerario de Antonino (hasta Lugo hay bastantes más kilómetros que los indicados por el Itinerario) y la breve frase de la Notitia Dignitatum, pues se sabe que la Cohors Prima Celtiberorum tenía su campamento en Cidadela, en el municipio de Sobrado, a unos ¿50? Km de la ciudad.

    4) En fechas relativamente recientes (1991) se ha apuntado la hipótesis de que la mansio del Itinerario estuviese situada en Cidadela (en donde sí coinciden las millas del Itinerario, pero jugando en su contra su situación en el interior y alejada del faro, así como el hecho de que lo conocido se trata de un campamento, no de una ciudad, por lo que no parece irle muy bien lo de "civitas"), mientras que la ciudad estaría en Coruña. El nombre Brigantium de la mansio indicaría, interpretándolo como acusativo de dirección (desde luego no está en ablativo, como sería lo esperable), que de la mansio saldría una vía secundaria que llevaría a la ciudad de Brigantium. El autor de esta hipótesis es Xoan Luis Vázquez Gómez.

    5) No entro en las posturas de quienes discuten en Celtiberia.net por resultar fácil dar con ellas en esta página, y mejor leer las fuentes originales que un posible resumen mío. Apuntemos simplemente que Pérola sostiene que Brigantium, tanto en su faceta de mansio como en la de ciudad, corresonde a Cidadela, y por lo que entiendo sostiene también que el Faro no es la Torre de Hércules sino que estaría en los alrededores de Cidadela. Coso por su parte sitúa a Brigantium (cuyo nombre vendría de Viri-Gentium, las gentes del río Vir -aunque la traducción correcta sería "el río Vir de las gentes", pues "gentium" es un genitivo plural-, río que Ptolomeo sitúa en la comarca de Bergantiños) en algún lugar próximo a Laracha.

    6) Por mi parte todavía no he encontrado solución satisfactoria que explique la relación entre las tres patas del banco: la ciudad, la mansio y el faro; también me inquieta esa doble denominación Brigantium / Brigantia, que puede ser inocente pero puede ser que no. En mi opinión, los textos de Ptolomeo, Dion Casio y Paulo Orosio son argumentos a favor de situar la "civitas" en Coruña, mientras que el Itinerario y la Notitia apuntan a Cidadela (al menos como "mansio").

    Hasta aquí los textos clásicos. A partir del siglo V desaparecen las menciones a "Brigantium" como nombre en solitario, y el protagonismo lo toma el nombre "Faro", en torno al cual se constituye un "commisso" y una circunscripción eclesiástica que pervive todavía hoy. Frecuentemente ese "Farum" aparece acompañado de "Brigantium", "Precancium" o "Precantium", siempre referidos a la Torre de Hércules coruñesa; en este sentido también pueden jugar a favor de considerar que Brigantium estaba en el lugar de la actual Coruña.

    Que yo conozca, el Brigantium no aparece en texto medieval alguno vinculado con claridad (ni sin ella) a ninguna de las otras candidatas.

    No sé si le habré aclarado algo o si he ayudado a incrementar la confusión. Sea como sea, quedo a su disposición.

  33. #33 pérola 31 de mar. 2007

    Parroquiale suevorum. Pierre David: Études historiques sur a Galice et le Portugal du sVI au XII siécle. con la interpolación de compostela.

    XI. 1. Ad Iriensem sedem ipsa Iria
    2. Morracio
    3. Salmense
    5. Contenos
    6. Celenos
    7. metacios
    8. Mercienses
    9. Pestemarcos
    Coporos, Celticos, Bregantinus, Prutenos, Prucios, Besancos, Trasancos, Lapaciencos, Arros.


    A Compostela se tranfirió todo el vértice geodésico de Brigantium en el territorio al norte del Ulla.

    Y el poder de Compostela, su crecimiento terrritorial, desde el 813, se hizo a costa del condado de Présaras , al lado de Cidadela/Sobrado.

    Crunna no aparecerá hasta el 1180 y bastante lejos en el espacio y en el tiempo de los verdaderos centros de poder del S. IX. y cuando aparece lo hace supeditada a Présaras, no al contrario. El trasvase Brigantium, Precantium, Présaras es o pudiera ser lógico. El trasvase Présaras Iria -Santiago también.

    Ahora crunna era lo que era, y no lo digo con desdén. ¿que fué importante en época romana? si. ¿Que había personal administrativo vinculado a Cidadela en Coruña. si. Como lo había en As Pontes, consultar epigráfía.si

    Pero la importancia y la precocidad, y la suerte de se conservar los documentos de Sobrado en su Tumbo, hablan por si solos sus documentos, sobre el grado de ocupación y complejidad social de esa hoy estepa, cosa que no sucede ni en Betanzos, ni en Coruña, ni en ningún otro sitio HASTA MUY BIÉN ENTRADOS LOS SIGLOS. El poder en el s. IX al norte del Ulla está en Présaras, del que pronto santiago dará cuentas y sustituirá como regidor de un territorio marítimo, identificado basicamente con el territorio del convento Lucense.

    Y Coruña, abandonadas sus vilas textiles romanas hacia el siglo II? III?, no volverá a tener relevancia en ese lapso de tiempo 1000 años comparado con ese mísero, pobre e incomunicado lugar que es Curtis, Teixeiro, Sobrado, y Viaxantar a sus ojos hoy en día. 1500 años si hablamos del camino real que Carlos III manda afectuar en 1763 entre Madrid y Coruña.

    Ustedes proyectan y quieren hacernos creer que siempre fué así, que de Madrid a Coruña hay ¡Cuantos km?, pero no, ni la vía per loca maritima iba a Madrid, ni pasaba por Coruña, así que echen cuentas.


    Saúdos

  34. #34 El Brujo Redivivo 31 de mar. 2007

    No rima, efectivamente. Pero no está prohibido el verso libre.

    Sobre lo del relato de Dion Casio. No tengo a mano el original, pero en la web hay una traducción al inglés. Pongo algo de lo anterior y también de lo posterior que solicitaba jfca:

    -------------
    [53]4 Such was the result of that attempt; later, Caesar sent for boats from Gades, crossed over to the island with his whole army, and reduced the people there without a blow, as they were hard pressed for want of food. Thence sailing along to Brigantium, a city of Callaecia, he alarmed the people, who had never before seen a fleet, by the breakers which his approach to land caused, and subjugated them.

    54 On accomplishing this he thought he had gained thereby a sufficient stepping-stone to the consulship and set out hastily for the elections even before his successor arrived. He decided to seek the office even before holding his triumph, since p187it was not possible to celebrate this beforehand. 2 But being refused a triumph, since Cato opposed him with might and main, he let that pass, hoping to perform many more and greater exploits and celebrate corresponding triumphs, if elected consul. For besides the omens previously related, which always gave him great confidence, was the fact that a horse of his had been born with clefts in the hoofs of its fore feet, and carried him proudly, whereas it could not endure any other rider.

    http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Cassius_Dio/37*.html
    --------------

    Con el texto delante, respondamos a las preguntas de jfca:

    "Dion Casio dice que ¿Cesar llegó a Brigantium por mar?"

    - Sí.

    " -releanlo todo y traduzcan bien -."

    - Releído está. "Thence sailing along to Brigantium" habla de algo así como "navegando", ¿no cree? Cierto que habían pensado ir en tren, en el famoso AVE de César, pero consideraron que había demasiados accidentes y demasiados muertos (por eso los que montaban en el AVE decían lo de "AVE, Cesar, morituri te salutant") y finalmente decidieron ir por mar, que era más seguro.

    "Y continuen el relato donde dice que regresó por tierra."

    - Ya le he puesto la continuación, pero eso que dice no lo encuentro.

    Y ahora me toca preguntar a mí. ¿Dónde está el error de mi versión del relato de Casio por el cual dijo que repasase el texto y tradujese bien? ¿O simplemente lo dijo por el afán de enredar y tocar los huevos?

  35. #35 El Brujo Redivivo 31 de mar. 2007

    Gracias, Jeromor, por su pertinente acotación. Me lo apunto, a ver si no se me olvida, que se me olvidará seguro.

    Permítame una pregunta más. Esa aparición de Brigantia, que en principio parece tardía, ¿no puede jugar un poco en contra del "Flavium" del "Flavium Brigantium" de Ptolomeo?

    Como ya he comentado alguna que otra vez, lo del "Flavium" no acabo de verlo claro. Es como si se lo hubieran puesto con la boca pequeña. Nadie (salvo Ptolomeo) lo cita, y no queda tampoco en la toponimia, mientras que otras ciudades sí lo conservan. Se me ocurre que si ese "Flavium Brigantium" fuese firme, la flexión de género sería más difícil. Aunque bien mirado, esto que digo puede ser una monumental chorrada, pues con flexionar el Flavium estaría arreglado: civitas Flavia Brigantia o municipium Flavium Brigantium. Creo que todavía no me he despertado de todo; me pasa cuando dejo que el cuerpo duerma todo lo que pide sin poner el despertador.

    Olvide esto último, y deje sólo el agradecimiento por la acotación :-)

  36. #36 A.M.Canto 31 de mar. 2007

    Brujo, ahí va lo de su XXXX (Hoy a la 01:41):

    Rinme do revisor, collín un tren,
    esquecido dos cregos, busqueite, amor,
    procurei na soidade só unha cor
    e, ao darcha, sabía que estabas ben.

    Para esta cuarteta al menos, le remito a su mensaje de Ayer, a las 19:21... ;-)

    Por otro lado, ¿no había quedado claro ya hace meses o años que Brigantium/a era La Coruña, y que lo que había en Ciudadela/Curtis, como sus dos nombres indican, era "el lugar fuerte" --> Ciudadela, o sea, el acuartelamiento de la Cohors/cohortis--> Curtis?, como ya recordó Giannini (Ayer, a las 20:27). Aparte de la toponimia misma, el texto que aduce, con ecclesie sancte Marie Cidadelie de Curtis, debía ser capaz de disipar para siempre cualquier duda al respecto. A veces esto se parece al suplicio de Sísifo:

    "Los dioses habían condenado a Sísifo a empujar sin cesar una roca hasta la cima de una montaña, desde donde la piedra volvería a caer por su propio peso. Habían pensado con algún fundamento que no hay castigo más terrible que el trabajo inútil y sin esperanza". (Albert Camus).

    Pero, en fin, en realidad quería entrar sólo satisfacer la petición del Brujo sobre lo de Vicente Araguas.

  37. #37 El Brujo Redivivo 31 de mar. 2007

    ¡Muchas gracias, A.M.Canto!

    Es usted mucho más eficaz que las páginas amarillas. No le preguntaré por su secreto, que después todo se sabe. Pero que conste que es usted algo así como el Hada Madrina ;-)

    Ya puestos, y por si sus poderes mágicos lo consiguiesen, pido otro deseo más antes de las doce de la noche, hora en que mis zapatitos de cristal se convertirán en las habituales pantuflas de cuadros con la suela despegada y agujero incipiente a la altura del pulgar.

    Uxío Novoneyra, en "Coplas de Cantigas do derradeiro trovador" (creo), libro que formó parte de "Os Eidos / 2", abre con una invocación a los trovadores medievales. El libro, como todos, lo perdí, lo traspapelé, vaya usted a saber. Me gustaría completarla. Decía algo así:
    ---------------------

    Convosco falo.

    Con vós, El Rei Alfonso, Esguío e Torneol,
    Pero Meogo e Mendiño, os que leváis a frol.
    Con vós, El Rei don Dinís de Portugal, Per Amigo
    Roi Fernandes de Santiago, Martín Códax de Vigo.
    XXXXXX
    Con vós, galegos de voz xorda, galegos de cristal,
    Xoan Airas, Airas Nunes, Bernal de Bonaval,
    Martín de Padrocelos, perto onde eu nacín,
    Esteban Coello -a fremosa fía e canta manselín-
    XXXXX o da bailada e as naves en Lisboa,
    XXXXX o de Illade, o de Ambroa
    e o da Ponte Lourenço, Martín Moxa, Eanes do Cotón
    Roi Paes, Soares Lopo, Lopo Lías, e tantos máis que son...

    I entre toda-la soldadeira
    soia, ti, María Balteira
    belida dos dados, donda da danza,
    ¡a primeira!

    -----

    Son eu trovadores do pensar
    que non se pode ter por trovador
    trovador que trova por trovar
    sen ser de tal coita sofridor
    que non poidera, sen rebrer, calar.

    -----

    E non é menester que vos diga
    pra quén vai dreita ista cantiga.

    --------

    Torno eu de novo a ter temor
    ó escurecer
    Torna a ser conmigo a miña door
    e a noite a ser miña Señor
    e a sombra a vir
    calada
    non sin eu a sentir.

    Torna de novo a ser pagada
    polo meu mal
    de min a noite namourada
    da alma en tebras, desrendada
    e a sombra a vir
    calada
    non sin eu a sentir.
    -----------

    Y sigue, pero ya paro, que no quiero abusar.

    En fin, que me gustaría resolver el puzzle de trovadores, en el que hay piezas que faltan, piezas erróneas, piezas descolocadas... Manías que tiene uno.

    Esto es como lo de Brigantium, pero en literatura neotrovadoresca :-)

  38. #38 giannini 31 de mar. 2007

    Hoy comí con el bueno de D. Manuel Vidán Torreira, y como tuve ocasión de plantearle algunos de los interrogantes que surgen por aquí, paso a vaciar la esponja en la que me convertí hasta hace un rato. Ya aviso que puede haber algún error de interpretación mío, que espero me sepáis disculpar.

    1) Notitia Dignitatum. El documento en cuestión dice en la parte que interesa:

    "Hispaniae:
    In provincia [Hispaniae] Callaecia:
    Praefectus legionis septimae
    geminae, Legione.
    Tribunus cohortis secundae
    Flaviae Pacatianae, Paetaonio.
    Tribunus cohortis secundae
    Gallicae, ad cohortem Gallicam.
    Tribunus cohortis Lucensis, Luco.
    Tribunus cohortis Celtiberae,
    Brigantiae, nunc Iuliobriga
    ".

    Pues bien, para D. Manuel, por una parte no se compadece mucho el caso en que aparece "Brigantiae", que tendría que se un genitivo locativo, y no lo es, coincidiendo en caso con "Celtiberae" resultando muy extraño que Iuliobriga no concuerde con Brigantiae. Por otra parte, me decía que la coma que aparece entre "Celtiberae" y "Brigantiae", se añadió por los transcriptores, porque -según quería recordar- ya el P. Flórez señalaba que la coma no aparecía en el original. Por lo tanto, no veía ningún inconveniente a que Brigantiae fuese un segundo calificativo, como es calificativo "Celtiberae". Quedaría pues:

    "Tribunus cohortis Celtiberae Brigantiae , nunc Iuliobriga".

    Le parece también muy raro que el "Brigantium" que aparece en el Itinerario de Antonino no figure en ablativo como sería de esperar, lo cual refuerza su hipótesis; y comparte también la idea de que, desde Cidadela, -que pudo denominarse "Cidadela de la Cohorte Celtíbera Brigantina" o simplemente Cohorte, de donde derivaría Curtis- podría partir un camino secundario hacia la comarca de Brigantium que defendía. Señala que las cohortes están formadas por soldados de caballería, para moverse con facilidad sobre el territorio que vigilaban. Si fuese un asentamiento que no tuviese que desplazarse, en Cidadela habría una legio, formada por "infantería".

    2) Para D. Manuel, Brigantium, es más una comarca que un lugar concreto, también durante el período romano, auque Ptolomeo señale con sus grados un Flavium Brigantium, el lugar que pudo dar nombre a esta comarca, que sería Brigantium. Y no es una comarca costera, sino una comarca marítima. Diferencia entre costero y marítimo con el siguiente ejemplo: a nadie se le ocurriría decir que Betanzos -que se encuentra en el fondo de una ría- es una población marítima, pero sí que es costera. Coruña, por el contrario sí es marítima.

    3) ¿Seguro que "Farum" que aparece en "Farum Brigantium" alude a un faro? D. Manuel conoce un documento del monasterio de Soandres en el que se alude a un "mare fariensis" (junto al actual concello de Arteixo) y si es "farienses" no procede de "faro", sino de "fario" ¿Sería posible que todo viniese de ahí, de un "Fario" que pasa a "Faro"?

    4) En cuanto al confuso Burgo Nuevo de Faro señala el mismo autor que en el documento de 1161 en el que Fernando II confirma y dona a la (institución) Iglesia de Santiago la mitad del Burgo de Faro, como ya lo había hecho su padre el emperador Alfonso VII, se lee:

    "Ego Fernandus, Dei gratia, rex hyspanorum, uobis domno Fernando, compostellane ecclesie electo (...)
    Accidit autem tempore patris mei magni imperatoris Adefonsi, celebris memorie, quod nouus portus in nouo Burgo de Faro a quibusdam minus sapientibus, nec amicis ecclesie uestre nouiter est institutus (...)
    Ego igitur rex Ferdinandus (...) dono uobis (...) medietatem Burgi de Faro ab integro cum cauto suo, quomodo illud dedit et diuisit pater meus, et cum omni portaticu nauium tam francorum quam aliorum omnium, et cum uoce et caracterio ipsius Burgi (...) cum integra ecclesia Sancti Iacobi".

    Es decir, en traducción de D. Manuel Vidán:

    Yo Fernando (...) a Vos don Fernando, electo de la Iglesia Compostelana (...)
    En tiempos de mi padre -el magno emperardor Alfonso de célebre memoria- ocurrió que por algunos menos sapientes y no amigos de vuestra iglesia [los templarios], se instituyó un Nuevo Puerto en un Nuevo Burgo de Faro; de donde tanto esta Iglesia como su ciudadanía venía sufriendo daño y empobrecimiento (...)
    Por ello yo el rey Fernando (...) os dono (...) la mitad del Burgo de Faro (...) como os lo dio y deslindó mi padre, y con todo el portazgo de naves, tanto de los francos como de todos los demás (...) con la integridad de la iglesia [parroquial] de Santiago que ahí se ha fundado".

    Nótese que Fernando II no ordena que se deshaga esa población, sino que dice que "algunos menos sapientes" instituyeron un nuevo puerto en un nuevo burgo, que parece distinto al de Santiago del Burgo. Por lo tanto, D. Manuel piensa que los templarios habían creado un nuevo burgo al otro lado de la ría, frente a Santiago del Burgo, en el Temple. Este mismo burgo es aquel del que se quejan Dª. Sancha y Dª Dulce a Alfonso IX, y como los templarios hacen caso omiso, su hijo, Fernando III tiene que recordarles de un modo terminante que deshiciesen lo que habían hecho -al igual que había hecho su padre- porque competía con la Crunia que había fundado su padre Alfonso IX en 1208.

    El mismo autor, me comentó que para él, la Crónica del Cruzado Osborne tiene otra interpretación distinta de la que suele darse. El texto dice:

    "Hinc iterum navigantes devenimus Ortigiam. Exin ad turrem Faris quae olim a Julio Caesare constructa admirandi operis ut ibidem reditus e causae interminabiles totius Britanniae et Hyberniae et Hyspaniae quasi in meditullio commearent. Est enim adeo sita inter meridionalem et occidentalem plagam ut prima sit littoris appulsio recto tramite a Britannia venientium. Ibi vero pons lapideus ex multis arcubus ostenditur, in mare protensus, ex quibus XXIIIIor arcus quae ante biennium non apparuerant jam apparent".

    Que en versión del mismo Bello Diéguez en su obra La Coruña Romana y Altomedieval" (pp. 33-34):

    "Desde aquí de nuevo llegamos a Ortigiam. De allí a la torre de Faro, la cual en otro tiempo fue construida por Julio César como obra digna ser admirada, para que allí mismo, casi en medio, acudiesen todos los tributos y las interminables causas judiciales de Bretaña, Hibernia e Hispania. Está situada en efecto entre la región meridional y occidental, de modo que es la primera costa a la que arriban los que vienen en línea recta desde Britania. En verdad, allí se extiende un puente de piedra de muchos arcos, tendido hacia el mar, del cual los veinticuatro arcos que antes del bienio no eran visibles, ahora se muestran".

    Pues bien, para D. Manuel Vidán, esos 24 arcos que hacía dos años no existían, eran simplemente el puerto del Burgo de Faro, en el fondo de la ría. Este puerto podría ser un muelle avanzado al mar, o tal vez, simplemente un puente medieval del Burgo que comunicaba las dos orillas de la ría, puente que podría funcionar como muelle al que amarrar los buques que llegaban al puerto.

    Lo que no se entiende es que el cruzado hable de un puente, supuestamente romano, tendido hacia el mar, que hacía dos años no se veía, y que en el momento que escribe se viesen. Máxime cuando estamos a la altura de 1147. Alfonso VII funda el Burgo de Faro, por lo tanto, estamos entre 1111 y 1157. Si Osborne en un puerto de Faro (comarca), es de suponer que lo hará en el único que funcionaba por aquellas fechas y que estaba tomando gran auge: el puerto del Burgo de Faro, en la parroquia de Santiago del Burgo (Culleredo).

  39. #39 A.M.Canto 01 de abr. 2007

    Giannini (Hoy a las 20:47). La opción que sugiere el Sr. Vidán en primer lugar no es posible, entre otras cosas porque, hasta donde recuerdo a bote pronto, no existen unidades militares romanas de ciudades ni con epítetos de ciudades.

    Brigantiae en la Notitia es, en efecto, un genitivo locativo, como corresponde a un topónimo de la 1ª o 2ª declinación en singular (Saepe Deli et Ithacae fui: "A menudo estuve en Delos y en Ítaca"), y la coma está bien puesta, pues, si se fija Ud., ésa es la misma estructura de las demás frases (Tribunus Cohortis Secundae Flaviae Pacatianae, (en) Paetaonio, Tribunus cohortis Lucensis, (en) Luco), sólo que en "la nuestra" se añade un desplazamiento posterior de esa cohorte, de ahí la segunda coma y el nunc Iuliobriga, esto es: "El tribuno de la Cohorte Celtíbera (acuartelada antes) en Brigantia (y) ahora en Julióbriga".

    La edición crítica más correcta de esta frase, según estudio bastante reciente, es: 30) Tribunus cohortis Celtibeae, Brigantiae, nunc Iuliobriga. (C. Neira Faleiro, La "Notitia Dignitatum": nueva edición crítica y comentario histórico, Tesis Doctoral, Universidad Complutense de Madrid [1998], 2003, p. 571.

    No es de menor cuantía, por último y siempre en mi modesta opinión, el contrasentido que supondría que una cohorte "celtíbera" fuera a la vez "de Brigantia". Saludos.

  40. #40 Onnega 01 de abr. 2007

    Al Brujo, lo que le pedía al Hada Madrina se lo trae Campanilla. Muy bonito el de Méndez Ferrín, tal vez mi favorito de todos los gallegos.

    CONVOSCO falo con vós el Rei Alfonso Esguío e Torneol
    Pero Meogo e Mendiño que levades a frol
    con vós el Rei don Denís de Portugal Per Amigo
    Roi Fernández de Santiago Martín Códax de Vigo
    con vós galegos de voz xorda galegos de cristal
    Xoan Airas Airas Nunnes Bernal de Bonaval
    Martín de Padrocelos perto donde eu nacín
    Esteban Coello -a fremosa fía e canta manselín-
    Xoan Zorro o da bailada i as barcas en Lisboa
    Cerceo Bolseiro o de Armea o de Guillade o de Ambroa
    i o da Ponte Lourenzo Martín Moxa Eanes do Cotón
    Roi Paes Soares Lopes Lopo Lías e tantos máis que son
    i entre tódalas soldadeiras sóla ti María a Balteira
    belida dos dados donda da danza a primeira.

    Son eu trovadores do pensar
    que non se debe ter por trovador
    trovador que trova por trovar
    sin ser de tal coita sofridor
    que non pudera sin rebrer calar.

    E non é menester que vos diga
    pra quen vai dreita esta cantiga.

    PD Para Giannini:
    Giannini, ¿cómo le va a don Manuel con la etimología de Betanzos que nos había prometido?

  41. #41 El Brujo Redivivo 01 de abr. 2007

    ¡Bueno, bueno, bueno! Por lo que se ve, han decidido transformar el Domingo de Ramos en día de Reyes :-)

    Muchas gracias, Campanilla Onnega. Abraiado quedo, y agradecido a tope. Llevaba tiempo dándoles vueltas a esos dos poemas, el de Vicente Araguas y el de Uxío Novoneyra, sin conseguir recordar las palabras que me faltaban. Estuve dudando con Xoan Zorro, sin atreverme a dar el sí que glorifica. Pero reconozco que Cerceo Bolseiro y el de Armea se me habían desdibujado por completo. Lo que me asombra es que el resto, salvo detalles, iba bastante bien :-)

    Ferrín es un auténtico monstruo. El "Con pólvora e magnolias" lo leí, lo devoré, allá cuando empezaba mi vida profesional, completamente solo en una ciudad entonces extraña. Recuerdo con precisión cómo sentía la vida intrínsicamente decadente, como esa miña Señor perdida antes de ser perdida, mientras me escapaba con el 600 a "os cons e pedregullo solar de Cabo de Home a Punta do Cabalo de Fora".

    Oh! But I was so much older then, I'm younger than that now.

    Cuando sea mayor les voy a hacer un altar a ustedes dos, Hada Madrina y Campanilla. Pero ya desde mi adolescencia actual quedan ustedes nombradas Mis Chicas Preferidas.

    Muchas gracias a ambas, de corazón :-)

  42. #42 giannini 01 de abr. 2007

    Bueno gracias a la Dra. Canto, a Onnega y al Pater.

    En primer lugar tanto a la Dra. Canto, como al Pater, agradezco que me corrijan en la cuestión de la Notitia, que seguramente entendí mal. Algún día abriré de nuevo mi libro de latín de 2º de BUP...

    Onnega, sobre Betanzos, no me dijo nada al respecto, y no me pareció prudente presionar.

    Pater, en cualquier caso, existiendo puente o dejando de existir, a mí me tiene pinta de que a la altura de 1147, fecha en la que Osborne hace la excursión por aquí, el único puerto que podría funcionar sería el del Burgo de Faro (Santiago del Burgo) o el del Nuevo Burgo de Faro (Santa María del Temple).

    Con respecto a las cuestiones de arqueología gallega, uno tenía el convencimiento que en esto de cultura eran los archivos los que estaban más atrasados, los que tenían menos personal, el horario más raquítico, los que todavía tenían una mínima parte descrita en la red, los que tenían muchos fondos y colecciones manejándose como si tal cosa con inventarios del siglo XIX, XVIII y aún anteriores -no en todas partes, pero en algunas muy importantes, sí. Pues bien, veo que la arqueología no anda mucho mejor. Es que vamos, que un campamento de la entidad de Cidadela -ahora lo oficial es Ciadella, al parecer- se haya excavado tan sólo en una mínima parte, que permite una interpretación provisional, incluso el hecho de que no se haya excavado la zona exterior no campamental, sabiéndose como se sabe que aparecen materiales de interés, es para echarse a llorar. No me meto en las guerra que hay entre arqueólogos gallegos, porque escuché argumentos en ambos sentidos. La postura contraria que me contaron, fue que la anterior Dir. Xeral de Patrimonio, decía que había muchos materiales procedentes de excavaciones que no se habían estudiado y que cuando se alcanzase un cierto desarrollo en los estudios sobre los materiales excavados, se autorizarían nuevas excavaciones.En este caso, paralizar las excavaciones no parece que ofrezca buenos resultados, sino todo lo contario.

  43. #43 giannini 01 de abr. 2007

    Me estaba leyendo esta web sobre Cidadela, que está muy bien:

    http://www.sobrado-es.com/galego/campamento/campamento.php

    y desde luego es de risa. Que en un campamento de 2.42 Ha, que si no recuerdo mal se conoce desde los años 30, se hayan excavado tan sólo dos edificios -aunque sean los más importantes-, unos metros de muralla y poco más, es para echarse a llorar...

    Pero vuelvo a la civitas Brigantium. Con respecto al campamento de Cidadelie de Curtis, al parecer y por lo poco que se sabe, se abandona en el siglo IV, y doscientos años más tarde, es ocupado y reutilizado por una población germánica. Digo esto porque me pareció leer que se pretendía una continuidad, prácticamente desde Roma a la actualidad, como si el ocaso de las ciudades, suponiendo que el campamento de Cidadelie de Curtis, o más bien su parte no campamental se hubiese salvado del ocaso que afectó a las ciudades a lo largo de la Edad Media.

  44. #44 giannini 02 de abr. 2007

    Sobre el tal Idrisi, tiene muy buena pinta esta obra, reciente y avalada por el CSIC, que no sé si conocerá pérola y nos podrá decir algo:

    Idrisi. Los caminos de Al-Andalus en el siglo XII :Según Uns al-Muhay Wa-Rawd Al-Furay : [solaz de corazones y prados de contemplación] / Al-Idrisi ; prólogo de María J. Viguera ; estudio, traducción y anotaciones por Jassim Abid Mizal . Madrid : CSIC, 1989, 425 pp.

  45. #45 giannini 02 de abr. 2007

    Parece que no es una fuente perfecta. El artículo que le dedica la Wiki dice:

    "El libro no es una fuente histórica perfecta, ya que Al-Idrisi, siguiendo la costumbre de aquella época y de siglos posteriores, se basó en otras fuentes. Por ejemplo, combinó la descripción de Polonia con la del territorio de la actual República Checa, pues escribió acerca de "un país rodeado por montañas".

    Esto no tiene que invalidar la fuente si cuenta con una buena edición crítica, y la obra...

    Idrisi. Los caminos de Al-Andalus en el siglo XII :Según Uns al-Muhay Wa-Rawd Al-Furay : [solaz de corazones y prados de contemplación] / Al-Idrisi ; prólogo de María J. Viguera ; estudio, traducción y anotaciones por Jassim Abid Mizal . Madrid : CSIC, 1989, 425 pp.

    ...tiene una pinta estupenda.

  46. #46 A.M.Canto 02 de abr. 2007

    Brujo y Giannini: La culpa es en parte mía, porque no encuentro tiempo para terminar mi libro Fuentes árabes para la Hispania romana, cuya recopilación comencé en un curso de Doctorado de 1987, pero se trata de un trabajo muy complejo y larguísimo, porque hay que leer mucho de muchos autores para ir extrayendo lo útil, además de los problemas de transcripción, ediciones, etc., y siempre aparecen más urgencias. Pero, en fin, para lo que preguntáis ahora, El Idrisi o Idrisí es el mejor geógrafo de la antigüedad árabe, y más para el caso de la Península Ibérica porque visitó personalmente parte de ella. Por ahorrarme algo de tecleo (con perdón por la cita propia) copio la presentación sobre él que hice en 1999, al avanzar los datos de 21 autores árabes sobre Mérida (A. M. Canto, «Fuentes árabes para la Mérida romana», La islamización de la Extremadura romana, Jornadas del Museo Nacional de Arte Romano, Mérida, 30-31 de enero de 1999, Cuadernos Emeritenses nº 17, eds. F. Valdés y A. Jiménez, Mérida, 2001, págs.11-86):

    "IX. ** MUHAMMAD ABU ABDALA AL-IDRISI AL-SARIF (ceutí, 1100-1165 d.C.). De origen noble y densa formación, trabajó esencialmente para Roger II de Sicilia. Además de su excelente documentación en fuentes clásicas y árabes, conoció Mérida personalmente durante su viaje a Lisboa, lo que le hace una fuente muy fiable. En valor, es el equivalente en Geografía de lo que al-Razi representa para la Historia" [79].

    [nota 79] A. Blázquez, Descripción de España por Abu-Abd-Alla-Mohamed-al-Edrisi (obra del siglo XII) (trad.) Madrid, 1901 (col. Textos Medievales nº 37), Valencia, 1974. F. Pons Boigues (op.cit. supra en nota 24, pp. 235-239) hace un resumen de las informaciones de el Idrisí sobre la Península Ibérica, véanse también C. Dubler, «Idrisiana Hispanica. I. Probables itinerarios de Idrisi por al-Andalus», al-Andalus XXX, 1965, pp. 89-137, la valoración de H. Monés sobre él (art.cit. en nota 14, 1961-1962) y Mª A. Pérez Álvarez, op.cit., pp. 52-53. Vide Chr. Mazzoli-Guintard, op.cit., pp. 239-241, para el concepto de Idrisi del iqlim. Recientemente J.A. Mizal ha dado a conocer en español su obra itineraria Uns al-muhay wa-rawd al-furay, anotándola con mucho detalle: Al-Idrisi. Los caminos de al-Andalus en el siglo XII, Madrid, 1989 (y véanse el prólogo de Mª J. Viguera y la completa introducción del autor, pp. 15-37). Al-Idrisi ofrece en esta obra 59 rutas, 273 caminos secundarios y 518 topónimos, de los que 158 son mencionados sólo por él. Hasta donde conozco, los mapas que resultarían de su texto están por hacer, y éste se convierte en otro sugestivo reto." (los tengo, en efecto, comenzados...).

    La edición que tengo de la Geografía de España de Idrisi es la de A. Blázquez, Descripción de España por Abu-Abd-Alla-Mohamed-al-Edrisi (obra del siglo XII) (trad.) Madrid, 1901, que D. Antonio Ubieto preparó dentro de la col. Textos Medievales nº 37, Valencia, 1974, complementándola bastante, y que en el 5º "clima" (que corresponde a Galicia entre otras) presenta con la traducción de E. Saavedra. Las páginas correspondientes que os interesarían son la 77-78 de esta edición. Pero no la puedo escanear ahora mismo porque tengo que salir; a ver si por la tarde-noche puedo hacerlo (el escáner me da problemas) y las subo aquí.

    En la obra itineraria que citaba Giannini (y yo en la citada nota 79), que se dio a conocer hace no tantos años, el Uns al-Muhay... y que tengo también, no existe ninguna referencia a caminos o lugares en Galicia. Saludos.

  47. #47 El Brujo Redivivo 03 de abr. 2007

    Vaya, Giannini, no quería darle tanto trabajo. Sólo me refería a la correspondencia entre lugares; por ejemplo, donde Conde dice "La Coruña", Ubieto dice "río Saja". Me temo que llego tarde con esta precisión :-)

  48. #48 A.M.Canto 03 de abr. 2007

    Sólo de paso. Me parece un buen trabajo el que hizo Ud. esta madrugada al haber copiado lo de Mercadal, que, como dije (Ayer, a las 10:30), sigue estrictamente la traducción de Saavedra a la que me refería, en la edición de Antonio Ubieto de 1974. El escáner al final no lo pude hacer funcionar, pero Ud. me lo ahorró. Sólo creo que no se puede cambiar "Hisn Algar" por "Hisn Alfar(o)", pues en el manuscrito parece estar claro. Aunque es mejor olvidar lo que dice Conde, que se equivoca más, e incluso llamaba aún a Idrisi "el Nubiense", cuando era ceutí (por las confusiones de las que algo conté), de todos modos ambos mantienen la lectura "Hisn Algar", no "Hisn Alfar". Esto no se puede cambiar tan fácilmente, y además "faro" sería "menar" -->"minar" (de donde alminar y minarete, por ejemplo).

    Habría que ver lo que leían aquí Dozy-Goeje en su famosa edición de 1866 (Alá sabrá dónde tengo ahora mismo esa fotocopia). Pero, en todo caso, los españoles les siguieron mucho, entre ellos Saavedra (1881) así que se podría apostar que traen también "Hisn Algar" (literalmente, "la Cueva"...).

    P.D.- Me fijo ahora en que dice Ubieto en su introducción (p. 11) que Mercadal reprodujo hasta las notas a pie de página de Saavedra, "aunque no se indica" (y que "en algún caso he visto una pequeña variante"). Así se escribe la Historia...

  49. #49 giannini 11 de abr. 2007

    Hoy me acerqué por la calle de San Juan, y pude comprobar que habían sacado la tierra de las zanjas cubiertas con plásticos y rellenadas hace días. La obra se realizaba bajo el control de un arqueólogo. Sólo vi un muro, perpendicular a la zanja, que me pareció un sillar con buena pinta; no sé si bajo él habría mampostería; los huesos aparecen sólo en el tramo de zanja que se encuentra frente al patio de la Grande Obra de Atocha. Espero que algún día se dé la oportunidad de que excaven ese patio, porque allí estuvo la capilla de San Juan.

  50. #50 pérola 12 de abr. 2007

    Hola, picota es picota, sexa cilíndrica, cónica, prismática, estriada, poligonal. Cereza picota no es.
    ¿Quizás un obelisco? ¿Un culto solar? ¿Un faro?

    : - ) ) ) ) )

  51. Hay 54 comentarios.
    1 2 página siguiente

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba